ЖАНРЫ

Гарри Поттер и узник Азбакана (Гарри Поттер - 3)

Роулинг Джоан Кэтлин

Шрифт:

– Что случилось?
– спросил он у Рона с Гермионой. Те заняли два самых лучших кресла у камина и заканчивали работу по астрономии звёздные карты.

– В эти выходные - первый поход в Хогсмёд, - Рон показал на объявление, появившееся на старой обшарпанной доске.
– Конец октября. Хэллоуин.

– Здорово, - воскликнул Фред, который вслед за Гарри пролез в дыру за портретом.
– Мне надо к Зонко. У меня почти закончились вонючие пульки.

Гарри рухнул на стул рядом с Роном. Его хорошее настроение быстро утекало сквозь пальцы. Гермиона словно прочла его мысли.

Гарри, я уверена, что в следующий раз ты уже сможешь пойти, утешила она.
– Блэка скоро поймают! Один раз его уже видели.

– Блэк не такой дурак, чтобы попытаться предпринять что-то в Хогсмёде, - сказал Рон.
– Спроси у МакГонаголл, нельзя ли тебе пойти на этот раз. А то следующий когда ещё будет!...

– Рон!
– укорила Гермиона.
– Гарри не должен покидать территорию школы...

– Не может же он быть единственным из третьеклассников, кто останется в школе, - отмахнулся Рон, - Давай, Гарри, попроси МакГонаголл...

– Да, пожалуй, я так и сделаю, - решился Гарри.

Гермиона открыла было рот и хотела что-то возразить, но тут к ней на колени легко вспрыгнул Косолапсус. Из пасти у него свисал дохлый паук.

– Обязательно есть это у нас перед носом?
– скривился Рон.

– Умненький, храбренький Косолапсус, неужели ты сам-пресам его поймал?
– закурлыкала Гермиона.

Косолапсус медленно жевал паука, оскорбительно уставившись на Рона жёлтыми глазами.

– Главное, держи его там, где он есть, больше я ни о чём не прошу, - раздражённо сказал Рон, возвращаясь к звёздной карте.
– Струпик спит у меня в рюкзаке.

Гарри зевнул. Очень хотелось спать, но, к сожалению, он сам ещё не сделал звёздную карту. Он подтащил к себе свой рюкзак, достал пергамент, чернила и перо и принялся за работу.

– Перерисуй у меня, если хочешь, - предложил Рон, украсив g`bhrsxjni последнюю звёздочку и подталкивая свою карту к Гарри.

Гермиона, не одобрявшая списывания, поджала губы, но ничего не сказала. Косолапсус по-прежнему не сводил немигающего взгляда с Рона и подёргивал кончиком хвоста. И вдруг, безо всякого предупреждения, бросился.

– ОЙ!
– взревел Рон и кинулся отбирать свой рюкзак у Косолапсуса, который вцепился всеми четыремя лапами и свирепо рвал его когтями. ПОШЁЛ ПРОЧЬ, ТУПОЕ ЖИВОТНОЕ!

Рон тянул рюкзак, но Кослапсус не отпускал его, при этом шипел и наносил всё новые удары когтями.

– Рон, не бей его!
– завизжала Гермиона; все взгляды были прикованы к сражению; Рон размахивал рюкзаком, Косолапсус висел на нём, потом Струпик наконец-то вылетел...

– ЛОВИТЕ КОТА!
– заорал Рон: Косолапсус отлепился от останков рюкзака, перепрыгнул через стол и погнался за охваченным ужасом Струпиком.

Джордж Уэсли ринулся на Косолапсуса, но промахнулся; Струпик стремглав пролетел между двадцатью парами ног и бросился под старый комод. Косолапсус резко затормозил и, стоя на полусогнутых, принялся широкими движениями шарить под комодом передней лапой.

Подоспели Рон с Гермионой; Гермиона схватила кота под брюхо и оттащила в сторону; Рон бросился на живот и, с огромными трудностями, за хвост извлёк Струпика.

Посмотри!
– гневно обратился он к Гермионе, потрясая Струпиком у неё перед носом.
– Кожа да кости! Держи своего кота подальше, ясно!

– Косолапсус не понимает, что это плохо!
– дрожащим голосом сказала Гермиона.
– Кошки всегда ловят крыс, Рон!

– Странная у тебя кошка!
– бросил Рон, пытавшийся убедить бешено извивавшегося Струпика влезть в нагрудный карман.
– Он понял, когда я сказал, что Струпик в моём рюкзаке!

– Какая чушь!
– возмутилась Гермиона.
– Косолапсус почуял его, Рон, а ты что подумал...

– Твой кот что-то затаил против моего Струпика!
– заявил Рон, не обращая внимания, что собравшиеся вокруг ребята начали хихикать.
– А Струпик первый здесь появился, и потом, он болен!

Рон яростно прошагал по общей гостиной и вверх по лестнице удалился в спальню.

На следующий день Рон всё ещё злился на Гермиону. На гербологии он едва перемолвился с ней парой слов, несмотря на то, что они втроём Гарри, Рон и Гермиона - вместе работали над одним и тем же вспухобобом.

– Как Струпик?
– робко спросила Гермиона, когда они очистили толстую розовую кожуру и стали высыпать блестящие горошины в деревянную бадью.

– Прячется у меня под кроватью и весь дрожит, - сердито ответил Рон и просыпал горошины мимо бадьи. Они раскатились по всей теплице.

– Осторожнее, Уэсли, осторожнее!
– крикнула профессор Спаржелла; горошины тем временем прорастали на глазах.

Следующим уроком были превращения. Гарри, полный решимости попросить у профессора МакГонаголл разрешения пойти вместе со всеми в Хогсмёд, стоял в строю перед кабинетом и обдумывал, как будет аргументировать свою просьбу. Однако, его отвлекло происходившее в начале шеренги.

Лаванда Браун плакала. Парватти обнимала её, одновременно объясняя что-то Симусу Финнигану и Дину Томасу. Те, в свою очередь, глядели крайне серьёзно.

Что с тобой, Лаванда?
– встревоженно спросила Гермиона. Они, вместе с Гарри и Роном, подошли узнать, в чём дело.

– Утром ей пришло письмо из дома, - прошептала Парватти.
– С известием про её кролика, Бинки. Его съела лиса.

– Ой, - расстроилась Гермиона, - мне так жаль, Лаванда.

– Мне следовало знать!
– трагически произнесла Лаванда.
– Ты знаешь, какое сегодня число?

– Э-э-э...

– Шестнадцатое октября! "То событие, которого ты с ужасом ждёшь оно произойдёт в пятницу, шестнадцатого октября." Помнишь? Она была права, она была права!

К этому времени вокруг Лаванды собрался весь класс. Симус с серьёзным видом покачивал головой. Гермиона поколебалась, а затем спросила:

– Ты с ужасом ждала, что лиса съест Бинки?

– Ну, не обязательно лиса, - ответила Лаванда, поднимая на Гермиону глаза, из которых струились слёзы, - но я очень боялась, что он умрёт!

– О, - сказала Гермиона. И снова помолчала. А затем...

– Бинки был старый кролик?

– Н-нет!
– всхлипнула Лаванда.
– Он... он был ещё крольчонок!

Поделиться с друзьями: