ЖАНРЫ

Гарри Поттер и Узник Азкабана(Potter's Army)

Роулинг Джоан Кэтлин

Шрифт:

— Но он не мёртв, с ним все в порядке, поэтому какой смысл…

— Молли, говорят, Сириус Блэк сумасшедший, и может быть так оно и есть, но он был достаточно умен, чтобы убежать из Азкабана, а ведь считается, что это невозможно. Прошло уже три недели, а его даже никто не видел, и мне всё равно, что Фадж сообщает «Ежедневному Пророку», но мы скорее изобретем самоколдующие волшебные палочки, чем поймаем Блэка. Единственное, что мы о нем знаем, это за чем он охотится…

— Но в Хогвартсе Гарри будет в полной безопасности.

— Мы думали, Азкабан — полная безопасность. Если Блэк сумел выбраться из Азкабана, значит, сможет попасть и в Хогвартс.

— Но никто же не знает наверняка, охотится ли он за Гарри…

Раздался удар по дереву, и Гарри был уверен, что мистер Уизли стукнул кулаком по столу.

— Молли, сколько раз мне повторять? В газетах об этом не писали, потому что Фадж хотел сохранить всё в тайне, но он отправился в Азкабан в ту ночь, когда Блэк сбежал. Стражи сказали Фаджу, что Блэк разговаривал во сне. Всё время одни и те же слова: «Он в Хогвартсе… он в Хогвартсе…» Блэк ненормальный, Молли, и он желает Гарри смерти. По-моему, ему кажется, что если он убьёт Гарри, то к Сама-Знаешь-Кому вернётся власть. Блэк потерял всё, когда Гарри остановил Сама-Знаешь-Кого, и у него было двенадцать лет в Азкабане, чтобы всё обдумать…

Наступило молчание. Гарри наклонился ещё ближе к двери, сгорая от желания услышать больше.

— Что ж, Артур, поступай так, как сочтешь нужным. Но ты забываешь об Альбусе Дамблдоре. Не думаю, что кто-то может причинить Гарри вред в Хогвартсе, пока Дамблдор — директор. Он ведь в курсе?

— Конечно, в курсе. Нам пришлось просить у него разрешения на то, чтобы стражи Азкабана разместились на территории школы. Он не обрадовался, но согласился.

— Не обрадовался? Почему, ведь они же должны поймать Блэка?

— Дамблдор не любит стражей Азкабана, — с тяжестью сказал мистер Уизли. — Кстати, я тоже… но когда имеешь дело с волшебником вроде Блэка, приходится обращаться к силам, которых хочется избегать.

— Если они спасут Гарри…

— …тогда я никогда не скажу про них дурного слова, — устало добавил он. — Уже поздно, Молли, нам лучше пойти наверх…

Гарри услышал, как отодвинулись стулья. Так тихо, как только мог, он поспешил к проходу к бару и скрылся из виду. Дверь гостиной отворилась и через несколько секунд по шагам он понял, что мистер и миссис Уизли поднимаются по лестнице.

Бутылочка с Крысиным Тоником лежала под столом, за которым они сидели до ужина. Гарри подождал, пока захлопнется дверь спальни мистера и миссис Уизли, и пошёл наверх с бутылочкой.

Фред и Джордж прятались в тени на лестничной площадке, икая от смеха, слушая, как Перси переворачивал всё в их с Роном комнате в поисках значка.

— Он у нас, — прошептал Фред. — Мы его усовершенствовали.

Теперь на значке было написано «Срамота».

Гарри выдавил смешок, пошёл, чтобы отдать Рону тоник, затем заперся в своей комнате и лёг на кровать.

Значит, Сириус Блэк охотился за ним. Это все объясняло. Фадж так снисходительно обошелся с ним, потому что с облегчением обнаружил, что он всё ещё жив. Он взял с Гарри обещание не уходить с Диагон Аллеи, потому что тут Гарри всё время находился под присмотром. И он пришлёт за ними завтра две министерские машины, чтобы Уизли присмотрели за ним, пока он не сядет на поезд.

Гарри слушал приглушённые вопли за стеной и удивлялся, почему ему не стало страшно. Сириус Блэк убил тринадцать людей одним заклятием; мистер и миссис Уизли очевидно думали, что Гарри испугается, если узнает правду. Но Гарри был полностью согласен с миссис Уизли, что нет на земле места безопаснее, чем рядом с Дамблдором. Разве все не говорили, что Дамблдор был единственным, кого боялся Волдеморт? Наверняка и Блэк, как правая рука Волдеморта, будет так же его бояться.

К тому же все говорили об этих стражах Азкабана. Похоже, все боялись их, и если они разместятся вокруг школы, шансы Блэка попасть внутрь стремительно падали.

Больше всего Гарри волновало то, что его шансы попасть в Хогсмид сошли на нет. Все будут настаивать на том, чтобы он оставался в замке до поимки Блэка; Гарри даже подозревал, что ему не удастся ступить и шагу без надзора, пока опасность не минует.

Нахмурившись, он взглянул в тёмный потолок. Неужели они думают, что он не сумеет о себе позаботиться? Он три раза спасся от Волдеморта, так что он кое-что может…

Внезапно его посетила мысль о чудовище из теней Магнолия Кресент. Что делать, когда знаешь, что худшее неизбежно…

— Меня не убьют, — громко сказал Гарри.

— Так держать, дорогой, — сонно сказало зеркало.

05. Дементор

На следующее утро Том разбудил Гарри, как всегда, подав чашку чая, улыбаясь беззубым ртом. Гарри оделся и как раз пытался уговорить рассерженную Хедвигу сесть обратно в клетку, когда в комнату влетел Рон, который натягивал футболку и выглядел раздражённым.

— Чем скорее мы сядем на поезд, тем лучше, — сказал он. — По крайней мере, в Хогвартсе я смогу отвязаться от Перси. Теперь он обвиняет меня в том, что я пролил чай на фотографию Пенелопы Клируотер. Ну, знаешь, — Рон скорчил рожу, — его девушки. Она спрятала лицо за рамкой, потому что у неё весь нос в пятнах…

— Мне нужно тебе кое-что сказать, — начал Гарри, но ему помешали Фред и Джордж, которые заглянули, чтобы поздравить Рона с тем, что ему в очередной раз удалось разозлить Перси.

Они отправились на завтрак, где мистер Уизли, нахмурившись, читал передовицу «Ежедневного Пророка», а Миссис Уизли рассказывала Гермионе и Джинни, как в юности она приготовила Любовное Зелье. Все трое хихикали.

— Так о чём ты говорил? — спросил Рон у Гарри, когда они уселись за стол.

— Потом, — пробормотал Гарри, когда влетел Перси.

Из-за суматохи Гарри не удалось поговорить ни с Роном, ни с Гермионой. Они были слишком заняты, спуская свои чемоданы вниз по узкой лестнице «Дырявого котла» и сваливая их у двери в кучу, на самом верху которой стояли клетки Хедвиги и Гермеса, совы Перси. Стоявшая у груды чемоданов плетёная корзина громко фыркала.

— Ничего, Косолапик, — ворковала Гермиона, — я выпущу тебя в поезде.

— Нет, не выпустишь, — огрызнулся Рон. — А как же бедный Короста?

Он показал на оттопыренный нагрудный карман, в котором свернулся Короста.

Мистер Уизли, который стоял снаружи, ожидая машины Министерства, заглянул внутрь.

— Они здесь, — сказал он. — Пойдём, Гарри.

Мистер Уизли провёл Гарри по узкому тротуару к первой из двух старомодных тёмно-зелёных машин, каждой из которых управлял маленький неприметный волшебник в костюме из изумрудно-зелёного бархата.

— Залезай, Гарри, — сказал мистер Уизли, оглядывая людную улицу.

Поделиться с друзьями: