Гарри Поттер и Узник Азкабана(Potter's Army)
Шрифт:
— Может кто-нибудь еще может помочь, Хагрид? — упрямо спросил Гарри, садясь рядом с лесничим. — Дамблдор…
— Он пытался, — сказал Хагрид. — Он не может послать этот комитет. Он заверил их, что Конклюв в порядке, но они боятся… знаешь, какой этот Люциус Малфой… запугал всех, я думаю… и палач, Макнейр, оказывается, его старый приятель… всё будет быстро и чисто… и я буду рядом…
Хагрид сглотнул. Его глаза блуждали по хижине, как будто ища надежду и спокойствие.
— Дамблдор придёт, когда это… когда это начнется. Написал мне утром. Сказал, что хочет… поддержать меня. Он, Дамблдор… замечательный…
Гермиона, которая искала кувшин в шкафу Хагрида, тихо всхлипнула. Она повернулась к ним с новым кувшином в руках, стараясь сдержать слёзы.
— Мы тоже останемся с тобой, Хагрид, — начала она, но Хагрид покачал лохматой головой.
— Вы вернётесь в замок. Я говорил, что не хочу, чтоб вы видели. Чтоб тут и духу вашего не было… если Фадж с Дамблдором пронюхают, влипнете в неприятности.
Слёзы катились по лицу Гермионы, она отвернулась, чтобы Хагрид не заметил, и схватила бутылку молока, намереваясь перелить его в кувшин. И вскрикнула.
— Рон! Глазам не верю… это же Короста!
Рон разинул рот от удивления и уставился на неё.
— Ты о чём?
Гермиона перевернула кувшин. Из него с громким писком, пытаясь залезть обратно, выкатился Короста.
— Короста! — произнёс Рон безо всякой радости. — Короста, что ты здесь делаешь?
Он схватил вырывающуюся крысу и поднёс к лампе. Короста выглядел просто ужасно. Он отощал, с него клоками сыпалась шерсть так, что он почти облысел. Он извивался в руках Рона, отчаянно пытаясь освободиться.
— Не дёргайся, Короста! Здесь нет кошек. Ты в безопасности!
Хагрид вдруг встал, глядя в окно. Его обычно красное лицо побледнело.
— Они идут…
Гарри, Рон и Гермиона оглянулись. Группа людей спускалась по ступеням замка. Впереди шёл Альбус Дамблдор, его борода сияла в лучах заходящего солнца. Рядом с ним семенил Корнелиус Фадж. За ними шли старик из комитета и Макнейр, палач.
— Вам надо идти, — сказал Хагрид. Он весь дрожал. — Они не должны вас здесь застать… уходите, немедленно…
Рон запихнул Коросту в карман, Гермиона схватила плащ.
— Я выпущу вас через заднюю дверь, — пробормотал Хагрид.
Они прошли за ним через дверь, ведущую в огород. Гарри в забытьи, словно это происходило не с ним, заметил Конклюва, привязанного к дереву за тыквенным участком Хагрида. Конклюв, казалось, понимал, что что-то происходит. Он вертел головой и нервно скрёб землю.
— Всё хорошо, малыш, — мягко прошептал Хагрид. — Всё в порядке… — он повернулся к Гарри, Рону и Гермионе. — Идите, ну, идите же…
Но они не двинулись с места.
— Хагрид, мы не можем…
— Мы расскажем им, как всё было на самом деле…
— Они не могут казнить его…
— Уходите! — сердито оборвал их Хагрид. — Всё и так ужасно, а вы ещё нарываетесь на неприятности!
У них не было выбора. Когда Гермиона набросила плащ на Гарри и Рона, они услышали голоса у входной двери. Хагрид смотрел туда, где ребята только что были и исчезли. — Уходите скорее! Не слушайте… — хрипло прошептал он. И бросился к хижине, потому что в дверь постучали.
Медленно, как в трансе, Гарри, Рон и Гермиона обошли вокруг хижины.
— Пожалуйста, поторопитесь, — прошептала Гермиона. — Я не вынесу этого…
Они пошли по лужайке к замку. Солнце почти скрылось, небо стало чистым, пурпурно-серым, лишь на западе горело ярко-красное зарево.
Рон внезапно остановился. — Пожалуйста… — начала Гермиона.
— Это Короста… он… успокойся… — Рон наклонился, пытаясь запихнуть крысу обратно в карман, но Короста словно взбесился; яростно пищал, извивался, пытался вцепиться Рону в руку.
— Короста, болван, это я, Рон, — прошипел Рон.
Позади они услышали звук открывающейся двери.
— Рон, пошли, они выходят! — выдавила Гермиона.
— Ладно… Короста, успокойся…
Они двинулись к замку; Гарри, как и Гермиона, старался не прислушиваться. Рон снова остановился.
— Не могу удержать его… Короста, заткнись, нас услышат…
Крыса яростно визжала, но все же недостаточно громко, чтобы заглушить звуки из огорода Хагрида. Сбивчивые голоса, тишина и потом, без предупреждения, свистящий взмах и удар топора.
В этот момент Гермиона покачнулась.
— Они это сделали! — прошептала она Гарри. — Не может быть… они это сделали!
17. Кот, крыса и пёс
От неожиданности у Гарри всё вылетело из головы. Они в ужасе застыли под Плащом-Невидимкой. В последних лучах догоравшего солнца тени удлинились, окрестности замка окрасились в кроваво-красный цвет… Вдруг позади раздался дикий вой.
— Хагрид, — прошептал Гарри. Не раздумывая, он кинулся обратно, но Рон с Гермионой схватили его за руки.
— Нельзя, — сказал бледный, как бумага, Рон. — Ему попадёт, если узнают, что мы у него были…
Гермиона часто и прерывисто дышала.
— Как… они… могли? — задыхалась она. — Как они могли?
— Пойдёмте, — сказал Рон, у которого, похоже, стучали зубы.
Они отправились обратно к замку, медленно продвигаясь вперёд, чтобы не вылезать из-под плаща.
К тому времени, когда они выбрались на луг, стало совсем темно.
— Короста, успокойся! — прошипел Рон, прижимая рукой карман, в котором бешено извивался Короста. Рон остановился, пытаясь запихнуть его поглубже. — Да что с тобой, глупая крыса? Сиди смирно… АЙ! Он меня укусил!
— Тише, Рон! — прошептала Гермиона. — Через минуту здесь будет Фадж…
— Он… никак… не успокоится…
Короста, несомненно, чего-то боялся. Он сопротивлялся изо всех сил, пытаясь освободиться из хватки Рона.
— Да что с ним такое?
Но Гарри только сейчас заметил… прижавшись к земле и сверкая круглыми жёлтыми глазами, к ним мчался… Косолап. Было похоже, что больше всего его интересовал писк Коросты.
— Косолап! — простонала Гермиона. — Брысь отсюда! Брысь!
Но кот не слушал её и продолжал бежать…