ЖАНРЫ

Гарри Поттер (сборник 7 книг) (ЛП)

Роулинг Джоан Кэтлин

Шрифт:

–  Это МакГонагалл!
– прошептала Гермиона.

–  Оставьте его в покое! Немедленно!
– раздался в темноте голос МакГонагалл.
– По какому праву вы на него нападаете? Он не сделал ничего, что могло бы послужить…

Гермиона, Парвати и Лаванда дружно завизжали: люди у хижины послали навстречу декану их факультета не меньше четырех Оглушающих заклятий. На полпути между хижиной и замком красные лучи угодили в нее - на мгновение фигура МакГонагалл словно осветилась изнутри зловещим красным светом, потом ноги ее оторвались от земли, она упала навзничь и больше не шевелилась.

 Разорви меня горгулья!
– воскликнул профессор Тофти, который, по-видимому, тоже успел совершенно забыть об экзамене.
– Без всякого предупреждения! Это возмутительно!

–  Трусы!
– взревел Хагрид. Его слова были хорошо слышны на верхушке башни, и после этого возгласа в замке снова вспыхнуло несколько окон.
– Жалкие трусы! Получайте! Вот вам!

–  О боже!
– ахнула Гермиона.

Хагрид угостил двух ближайших к нему противников мощными ударами; судя по тому, как они рухнули наземь, это был чистый нокаут. Гарри увидел, как Хагрид согнулся вдвое, и решил, что его наконец одолели с помощью заклятии. Но нет - в следующий миг Хагрид распрямился снова. Теперь у него на спине чернело что-то похожее на тюк, и Гарри сообразил, что это бесчувственное тело Клыка.

–  Взять его, взять!
– вопила Амбридж, однако ее последний помощник явно не торопился свести знакомство с Хагридовыми кулаками - наоборот, он пятился так быстро, что споткнулся о лежащего без чувств товарища и упал. Хагрид развернулся и кинулся бежать с Клыком на плечах. Амбридж послала ему вслед еще одно Оглушающее заклятие, но промахнулась, и Хагрид, во всю мочь несущийся к далеким воротам, исчез во мраке.

Наступила тревожная тишина, которая длилась, наверное, целую минуту. Ошеломленные ученики не отрываясь смотрели вниз, во тьму. Потом раздался слабый голос профессора Тофти:

–  Э-э… прошу, у вас еще пять минут.

Хотя Гарри заполнил всего две трети карты, он не мог дождаться конца экзамена. Когда назначенные пять минут истекли, они с Роном и Гермионой как попало нахлобучили на телескопы футляры и ринулись вниз по винтовой лесенке. Никто из учеников и не думал ложиться в постель - все они громко и возбужденно обсуждали у подножия лестницы те события, свидетелями которых им довелось стать.

–  Какая подлость!
– воскликнула Гермиона. Она была так рассержена, что язык плохо ее слушался.
– Напасть на Хагрида посреди ночи!

–  Очевидно, на этот раз Амбридж хотела обойтись без сцен - помните Трелони?
– глубокомысленно заметил Эрни Макмиллан, протискиваясь к ним сквозь толпу.

–  А Хагрид-то, вот молодец!
– сказал Рон, хотя вид у него был скорее обеспокоенный, чем восторженный.
– Почему это от него отскакивали их заклятия?

–  Наверное, великанья кровь помогла, - дрожащим голосом пояснила Гермиона.
– Великанов вообще очень трудно оглушить заклятием, они как тролли, прямо непрошибаемые… но как же бедная МакГонагалл… четыре Оглушающих заклятия прямо в грудь, а она ведь уже далеко не девочка!

–  Ужас, ужас, - поддакнул Эрни, солидно качая головой.
– Ну ладно, я пошел спать. Всем пока!

Ребята вокруг них расходились, все еще оживленно обсуждая увиденное.

–  По крайней мере, им не удалось засадить Хагрида в Азкабан, - сказал Рон.
– Он небось к Дамблдору отправился, как думаете?

–  Да, наверно, - согласилась Гермиона. Казалось, она вот-вот заплачет.
– Ах, как все ужасно! Я так надеялась, что Дамблдор скоро вернется, а вместо этого мы потеряли и Хагрида!

Они побрели обратно в гриффиндорскую гостиную и обнаружили, что там яблоку негде упасть. Шум у хижины лесничего разбудил несколько человек, а те подняли друзей. Симус с Дином, чуть опередившие Гарри, Рона и Гермиону, уже рассказывали о том, что они видели и слышали с верхушки Астрономической башни.

–  Но с чего ей увольнять Хагрида?
– покачав головой, спросила Анджелина Джонсон.
– Это же не Трелони - в нынешнем году он преподавал гораздо лучше, чем обычно!

–  Амбридж ненавидит полулюдей, - горько сказала Гермиона, усевшись в кресло.
– Она давно пыталась выгнать Хагрида.

–  А еще она думала, что это Хагрид запускает к ней в кабинет нюхлеров, - подала голос Кэти Белл.

–  Ах ты, черт побери, - ругнулся Ли Джордан и тут же прикрыл рот рукой.
– Это ведь я их ей подсовывал. Фред с Джорджем оставили мне несколько штук - ну, я и левитировал их через окно.

–  Она все равно бы его уволила, - сказал Дин.
– Он был слишком дружен с Дамблдором.

–  Что правда то правда, - сказал Гарри, опускаясь в кресло напротив Гермионы.

–  Я очень надеюсь, что с профессором МакГонагалл все в порядке, - чуть не плача, сказала Лаванда.

–  Ее принесли обратно в замок, мы видели из окошка спальни, - сказал Колин Криви.
– Она не слишком хорошо выглядела.

–  Мадам Помфри поставит ее на ноги, - твердо сказала Алисия Спиннет.
– Она превосходный целитель.

Гостиная опустела только часам к четырем утра. У Гарри сна не было ни в одном глазу; он будто снова и снова видел, как убегает Хагрид; вспоминая об Амбридж, он так злился, что не мог придумать для нее достойной кары, хотя в предложении Рона бросить ее в яму, полную голодных соплохвостов, определенно было здоровое зерно.

Он заснул, изобретая варианты ужасной мести, и встал с постели три часа спустя, отнюдь не чувствуя себя отдохнувшим.

Заключительный экзамен, по истории магии, был назначен на послеобеденное время. После завтрака Гарри с удовольствием вернулся бы в постель, но ему нужно было еще раз повторить пройденное, и он, стиснув голову руками и изо всех сил стараясь не дремать, уселся у окошка в гостиной и принялся просматривать стопку занятых у Гермионы конспектов высотой в добрых три с половиной фута.

В два часа пополудни пятикурсники вошли в Большой зал и, заняв свои места, стали ждать разрешения перевернуть билеты. Гарри чувствовал, что вымотался до предела. Ему хотелось только одного - чтобы все это поскорее кончилось и он мог пойти и заснуть; а завтра они с Роном отправятся на стадион - он собирался опробовать новую метлу Рона - и будут наслаждаться драгоценной свободой…

–  Пожалуйста, переверните билеты, - сказала профессор Марчбэнкс из-за преподавательского стола.
– Итак, начали!

Поделиться с друзьями: