Гарри Поттер (сборник 7 книг) (ЛП)
Шрифт:
Внезапно до Гарри донесся вскрик, звук удара. Он остановился, прислушался.
– Да как… вы… смеете… аааах!
Звуки эти летели из ближайшего коридора; с волшебной палочкой наготове Гарри бросился вперед и, свернув за угол, увидел распростертую на полу профессора Трелони - голову ее накрывали бесчисленные шали, рядом валялись бутылки с кулинарным хересом, одна из которых разбилась.
– Профессор…
Гарри подскочил к профессору, чтобы помочь ей подняться на ноги. Несколько нитей блестящих бус обвились вокруг ее очков. Громко икнув, профессор Трелони пригладила ладонью прическу и, держась за руку Гарри, встала.
– Что случилось, профессор?
– Очень интересный вопрос!
– визгливо ответила она.
– Я прогуливалась, размышляла о некоторых явившихся мне мрачных знамениях…
Гарри слушал ее вполуха. Он вдруг сообразил, где они: справа висит гобелен с танцующими троллями, слева - гладкая, глухая каменная стена, за которой кроется…
– Профессор, вы пытались войти в Выручай-комнату?
– …зловещих предзнаменованиях, которые я удостоилась… Что?
Глаза ее вдруг забегали.
– Выручай-комната, - повторил Гарри.
– Вы пытались проникнуть в нее?
– Я… ну… вот уж не знала, что ученикам известно о…
– Не всем, - сказал Гарри.
– Так что же случилось? Вы закричали… Мне показалось, что вам сделали больно.
– Я… э-э… - протянула профессор Трелони, настороженно закутываясь в шали и не сводя с Гарри увеличенных очками до огромных размеров глаз.
– Я хотела… э… поместить в Выручай-комнату некоторые… м-м… личные вещи…
И она забормотала что-то о «гнусных наветах».
– Понимаю, - сказал Гарри, бросая взгляд на бутылки с хересом.
– Но войти туда и спрятать их вам не удалось?
Ему это казалось странным - в конце концов, когда он пожелал спрятать книгу Принца-полукровки, комната открылась.
– Нет, войти-то я вошла, - ответила профессор Трелони, гневно взглянув на стену.
– Но там уже кто-то был.
– Кто-то… Кто?
– резко спросил Гарри.
– Кто был в комнате?
– Понятия не имею, - сказала профессор Трелони, несколько ошарашенная тоном Гарри.
– Я вошла в Выручай-комнату и услышала голос, чего за все годы, что я прячу… ну, то есть использую комнату, ни разу еще не случалось.
– Голос? И что он сказал?
– Да не знаю я, что он сказал, - ответила профессор Трелони.
– Он… радостно вскрикнул.
– Радостно?
– Ликующе, - кивая, подтвердила профессор. Гарри уставился на нее.
– Голос был мужской или женский?
– Я бы сказала, мужской.
– И он звучал радостно?
– Даже счастливо, - усмехнулась профессор Трелони.
– Как будто что-то праздновал?
– Очень на то похоже.
– А потом?
– А потом я крикнула: «Кто здесь?»
– Разве вы не могли выяснить это, не спрашивая?
– разочарованно осведомился Гарри.
– Внутреннее Око, - с достоинством сообщила профессор Трелони, разглаживая шали и поправляя многочисленные ожерелья, - устремлено на материи, весьма и весьма удаленные от прозаических радостных восклицаний.
– Понятно, - поспешно согласился Гарри; россказни о Внутреннем Оке профессора Трелони давно уж набили ему оскомину.
– А на ваш вопрос голос ответил?
– Нет, не ответил, - сказала она.
– Все вдруг почернело, и в следующий миг я обнаружила, что вылетаю вперед головой из Выручай-комнаты!
– И предвидеть этого вы никак не могли?
– не удержавшись, поинтересовался Гарри.
– Нет, не могла, я же сказала, там было темно, как… - Она замолчала, подозрительно уставясь на Гарри.
– Думаю, вам лучше рассказать об этом профессору Дамблдору - сказал Гарри.
– Ему следует знать, что Малфой празднует… то есть, что кто-то выкинул вас из Выручай-комнаты.
К его удивлению, профессор Трелони, услышав это предложение, надменно выпрямилась.
– Директор школы дал мне понять, что предпочел бы видеть меня пореже, - холодно сказала она.
– А я не имею привычки навязывать свое общество тем, кто его не ценит. Если Дамблдор предпочитает игнорировать предостережения, которые сообщают ему карты…
Внезапно ее костлявые пальцы сомкнулись на запястье Гарри.
– Раз за разом, как бы я их ни раскидывала… - И профессор Трелони театрально выхватила из-под шалей игральную карту.
– Башня молний, - прошептала она.
– Несчастье. Бедствие. Все ближе и ближе…
– Понятно, - повторил Гарри.
– И все-таки вам следует рассказать Дамблдору об этом голосе и о том, как все потемнело, а вас выбросили из Выручай-комнаты…
– Вы так считаете?
– Профессор Трелони словно бы призадумалась, но Гарри видел, что она совсем не прочь поведать о своем маленьком приключении кому-либо еще.
– Я как раз направляюсь к нему, - сказал он.
– У нас назначена встреча. Мы могли бы пойти вместе.
– Ну, в таком случае… - улыбнулась профессор Трелони. Она наклонилась, подобрала с пола бутылки и бесцеремонно засунула их в большую сине-белую вазу, стоявшую поблизости в нише.
– Мне так вас не хватает на моих уроках, Гарри, - томно произнесла профессор, едва они тронулись в путь.
– Как прорицатель вы никогда особенно не блистали… но были таким превосходным объектом…
Гарри не ответил: положение объекта непрестанных роковых предсказаний профессора Трелони давно уже стало ему ненавистным.
– Боюсь, - продолжала она, - что кляча, извините, кентавр, ничего в гадании на картах не смыслит. Я спросила у него, как прорицатель у прорицателя, не ощущает ли и он отдаленных вибраций близящейся катастрофы? Но он, похоже, нашел меня едва ли не смешной. Да, смешной!
Голос ее истерично возвысился, и Гарри ощутил мощное дуновение хереса - даром что бутылки с ним остались позади.
– Возможно, до этого коняги дошли разговоры о том, что я будто бы не унаследовала великого дара моей прапрабабушки. Эти слухи распускаются моими завистниками уже множество лет. Знаете, что я на них отвечаю, Гарри? Разве Дамблдор позволил бы мне преподавать в нашей великой школе, если бы все эти годы не питал ко мне такое доверие? Разве я не доказала ему, что чего-то стою?
Гарри пробормотал нечто невнятное.
– Хорошо помню мой первый разговор с Дамблдором, - глухим голосом продолжала профессор Трелони.
– Разумеется, я произвела на него глубокое впечатление, очень глубокое. Я тогда остановилась в «Кабаньей голове», кстати, не рекомендую, - клопы, мой мальчик, - но в ту пору я была стеснена в средствах. Он расспрашивал меня… Должна признаться, поначалу мне показалось, что к прорицанию, как к предмету, он расположен не очень благосклонно. Помню, У меня возникло такое странное чувство, я в тот день почти ничего не ела. Правда, потом…