Гарри Поттер (сборник 7 книг) (ЛП)
Шрифт:
– Здесь, - сказал он.
– Мы пройдем здесь. Правда, проход запечатан.
Гарри не стал спрашивать, как Дамблдор отыскал проход. Ему никогда еще не приходилось видеть, чтобы волшебник работал вот так, пользуясь одним только зрением и осязанием, но он знал, что дым и гром чаще свидетельствуют о неумелости, чем об опыте.
Дамблдор отступил от стены, направил на нее волшебную палочку. На миг поверхность стены украсилась очертанием арочного прохода, таким ослепительно белым, как будто в стене образовалась трещина, за которой сиял мощный свет.
– П-п-получилось!
– дробно стуча зубами, выдавил Гарри, но, прежде чем слово это слетело с его губ, светящийся контур исчез, оставив после себя голую, сплошную, как прежде, стену. Дамблдор обернулся.
– Извини, совсем забыл, - сказал он и ткнул в Гарри палочкой - одежда его мгновенно стала сухой и теплой, точно ее высушили у пылающего очага.
– Спасибо, - от души поблагодарил Гарри, но Дамблдор уже отвернулся к стене.
Он не пытался больше использовать магию, просто стоял, внимательно вглядываясь в стену - так, словно на ней было написано что-то необычайно интересное. Гарри тоже стоял не двигаясь - не хотел отвлекать Дамблдора.
Спустя полных две минуты Дамблдор негромко промолвил:
– Да быть того не может. Как грубо.
– Что такое, профессор?
– Похоже, - сказал Дамблдор, сунув здоровую руку под мантию и вытащив наружу короткий серебряный нож вроде того, каким Гарри резал ингредиенты для зелий, - нам придется заплатить за право прохода.
– Заплатить?
– переспросил Гарри.
– Вы должны что-то отдать этой двери?
– Да, - ответил Дамблдор.
– Кровь, если я не слишком сильно ошибся.
– Кровь?
– Я же говорю - грубо, - с пренебрежением и даже разочарованием, словно Волан-де-Морт не дотянул до ожидаемого им уровня, сказал Дамблдор.
– Идея, как ты уже, наверное, догадался, состоит в том, чтобы враг, проходя здесь, становился слабее. Лорд Волан-де-Морт в который раз оказался не способным понять, что существуют вещи и пострашнее физического увечья.
– Но все же, если можно обойтись без него… - сказал Гарри. Он натерпелся боли достаточно и не стремился испытать ее снова.
– Увы, иногда этого не избежать, - сказал Дамблдор, поднимая здоровую руку вверх и стряхивая рукав мантии с предплечья.
– Профессор!
– протестующе воскликнул Гарри, бросаясь к Дамблдору, уже занесшему над рукой нож.
– Давайте я, я же…
Он и сам не знал, что хочет сказать - моложе, крепче? Но Дамблдор лишь улыбнулся. Серебро блеснуло, ударила алая струя, стена оросилась темными, поблескивающими каплями.
– Ты очень добр, Гарри, - сказал Дамблдор, проводя концом своей палочки над глубоким порезом в руке. Порез мгновенно закрылся - так было и с ранами Малфоя, исцеленными Снеггом.
– Однако твоя кровь намного дороже моей. О, похоже, наш фокус удался!
На стене вновь появился слепящий, серебристый контур арки, и на этот раз он не гаснул: орошенный кровью камень внутри него просто исчез, оставив проход, ведший, казалось, в непроглядную тьму.
– А вот тут я, пожалуй, пойду первым, - сказал Дамблдор и вступил в проход. Гарри шел вплотную за ним, торопливо посвечивая по сторонам собственной палочкой.
Зрелище им открылось жуткое: они стояли на берегу черного озера, до того огромного, что другого берега Гарри разглядеть не удавалось; озеро находилось в очень высокой пещере, даже потолок ее терялся из виду. Вдалеке, быть может в самой середине озера, различался мглистый зеленоватый проблеск, отражавшийся в совершенно неподвижной воде. Только это зеленоватое свечение да свет двух волшебных палочек разгоняли бархатистый мрак, хотя испускаемые палочками лучи уходили в него совсем не так далеко, как мог бы ожидать Гарри. Мрак этот был почему-то плотнее обычного.
– Надо идти, - тихо сказал Дамблдор.
– Только будь осторожен, не вступай в воду. Держись поближе ко мне.
И он пошел, огибая озеро, Гарри следовал за ним по пятам. Шаги их отзывались эхом, ударявшим в тянувшийся вдоль озера узкий каменный обод. Они шли и шли, и ничто вокруг не менялось: грубая стена пещеры - с одной стороны, бесконечный простор гладкой, зеркальной черноты с таинственным зеленоватым свечением в его середине - с другой. И само это место, и стоявшее в нем безмолвие казались Гарри гнетущим, высасывающим силы.
– Профессор, - в конце концов спросил он, - вы думаете, крестраж где-то здесь?
– О да, - ответил Дамблдор.
– Да, я в этом уверен. Вопрос только в том, как к нему подобраться.
– А мы не могли бы… не могли бы просто воспользоваться Манящими чарами?
– поинтересовался Гарри. Он сознавал всю глупость своего вопроса, но уж больно ему хотелось - сильнее, чем он готов был признать, - как можно скорее выбраться отсюда.
– Разумеется, могли бы, - ответил Дамблдор и остановился - да так внезапно, что Гарри чуть не налетел на него.
– Ну-ка, попробуй.
– Я?.. Ладно…
Гарри не ожидал такого предложения; он откашлялся и, взмахнув палочкой, громко сказал: – Акцио крестраж!
С грохотом, похожим на взрыв, что-то очень большое и белое вырвалось футах в двадцати от них из темной воды, и, прежде чем Гарри успел разглядеть его, это «что-то» исчезло снова - со страшным всплеском, оставившим на зеркальной глади озера сильную рябь. Гарри в ужасе отшатнулся, ударившись спиной о камень; когда он посмотрел на Дамблдора, сердце его так и ухало в груди.
– Что это было?
– Нечто, я полагаю, готовое помешать любым попыткам завладеть крестражем.
Гарри взглянул на воду. Поверхность озера вновь превратилась в блестящее черное стекло, рябь исчезла с неестественной быстротой, но сердце Гарри все равно продолжало колотиться.
– Вы думали, сэр, что именно это и произойдет?
– Я думал, что, если мы предпримем слишком очевидную попытку завладеть крестражем, что-нибудь непременно произойдет. Впрочем, мысль была совсем недурна, это самый простой способ выяснить, с чем мы имеем дело.
– Но мы ведь так и не узнали, что это было за существо, - сказал Гарри, не отрывавший глаз от зловеще спокойной воды.
– Что это за существа, хотел ты сказать, - поправил его Дамблдор.
– Я сильно сомневаюсь, что там оно только одно. Пойдем дальше?
– Профессор!
– Да, Гарри?
– Вы полагаете, нам придется войти в озеро?
– Войти? Только если нам очень уж не повезет.
– А вы не думаете, что крестраж может находиться на дне?
– О нет… Я думаю, что крестраж находится в середине озера.