Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Колльер помотал головой.

– Нет, нет, я остановился в гостинице, - соврал он, - ничего такого. Я просто решил вздремнуть в лесу, потому что там хорошо.

– Бродяжка! Бродяжка!
– маленькая девочка танцевала в воде, а дворняжка присоединилась к ней.

"Дошкольная маленькая дрянь", - подумал Колльер.

– Заткнись, Крикет! Не будь такой непочтительной...

Скрич! Скрич! Скрич!

Колльер почувствовал, что теперь ему нужно что-то доказать. Очень осторожно он встал и заметил, что немного протрезвел. Кое-что, но не все. Осторожно. Он подошел к ним.

– Что вы тут делаете, девочки? Я слышу этот шум.

Блондинка подняла голову и улыбнулась, ее лицо казалось осунувшимся. Ее глаза казались тусклыми, несмотря на большую, гордую улыбку.

– Я брею ноги, потому что я теперь молодая леди и должна делать женские вещи.

– Так говорит наша мама, - с сожалением подумала младшая.
– Я не могу дождаться, когда тоже стану юной леди и смогу брить ноги.

Колльер едва не вздрогнул от этого зрелища. Рядом с блондинкой стояла чашка с мочалкой для бритья, и действительно, она брила ноги в ручье старомодной бритвой с открытым лезвием.

Скрич! Скрич! Скрич!

Затем она сбрызнула мочалку водой из ручья.

– О, вау, ты должна быть осторожна, - предупредил Колльер.
– Ты должна делать это дома. Если ты порежешься, то можешь подхватить всевозможные микробы из этой воды.

Обе девушки обменялись недоуменными взглядами. Блондинка еще немного поплескалась и подняла свои сверкающие ноги вверх. Она пошевелила ступнями в воздухе и, похоже, осталась довольна произведенным эффектом.

– Ну вот, - промурлыкала она.
– Теперь все гладко, как у настоящей леди, - пышное лицо снова засияло.
– Меня зовут Мэри, а это моя сестра Крикет. Мне 14, ей 11.

– Привет, - сказал Колльер и почувствовал запах старого пива.

Младшая девочка выпрыгнула из воды и ткнула в него пальцем.

– Как вас зовут, мистер?

– Джастин.

Зубастая ухмылка превратила лицо Крикет в маску.

Ты ведь не из тех парней, которые связываются с маленькими девочками? Ты на него не похож.

"Прочь отсюда!
– подумал Колльер.
– Дети в наше время - они видят все эти издевательства в передаче Опры".

– Нет, нет, но вам, девочки, удачного дня, мне пора.

– О, Крикет! Зачем ты это сказала? Теперь ты его напугала. Не уходите, мистер. Она просто дразнится.

"Это просто пиздец".

– Нет, я должен...
– он снова вздрогнул.
– Пожалуйста, Мэри, будь осторожна с бритвой...

Теперь она занималась подмышками, причем довольно беспечно. Скребя-скребя-скребя, она сбрила мочалку с одной подмышки, затем смахнула ее с лезвия в воду. Колльер заметил тонкую красную полоску.

– Видишь, ты порезалась...

– Это всего лишь порез, но я не могу сделать это правильно этой рукой, - она подняла указательный палец.

С первого взгляда Колльер подумал, что на ней толстое темное кольцо, но потом понял, что это синяк.

– У меня тоже есть один, но не такой страшный, - и Крикет показала свой палец.
– Я украла кусок сахарной булочки в магазине, и меня поймали, - маниакальное хихиканье.
– Но это не так плохо, как то, за что поймали Мэри...

– Заткнись!

Снова маска с оскаленными зубами.

– Она получила пять минут, потому что ее поймали за поцелуем с мальчиком в школе!

Теперь блондинка оскалилась.

– Заткнись, козявка!

Крикет снова ткнула пальцем в живот Колльера.

– Эй, мистер! Спросите ее, где она его целовала!

Мэри ударила твердой рукой по задней поверхности бедра сестры. Звук разнесся по лесу.

– Ой!

– Правильно делаешь. Мистер, не слушайте ее.

В голове Колльера пронеслось слишком много мыслей.

"Кто эти девушки? Остановились ли они в гостинице?
– Колльер сомневался в этом.
– Скорее всего, в трейлерном парке неподалеку. Тогда: Эти синяки", - размышлял он.

Он не мог забыть болезненную демонстрацию миссис Батлер зажимов "Капризная девчонка" в витрине...

Скрич! Скрич! Скрич!

– О, пожалуйста, ты действительно не должна этого делать...

Теперь блондинка брила другую подмышку.

– А теперь мою, а теперь мою!
– настаивала Крикет.

– Там нечего брить!
– почти взвыла Мэри.
– У тебя еще нет волос!

Еще одна ликующая улыбка вернулась к Колльеру.

– Она завидует, мистер, потому что у меня есть волосы, а у нее нет. И кровь у меня тоже есть.

Горло Колльера сжалось.

– Кровь?

– Проклятие Евы, о котором нам рассказывала мама. Ева сделала что-то плохое в Эдемском саду, и теперь все девушки получают Проклятие. Но Проклятие дает нам волосы. Разве не так, мистер?

Колльер стоял, потеряв дар речи.

– От него у нас также появляются сиси!
– хихикнула Мэри.

Колльер не по своей воле опустил глаза. Мэри занесла левую руку для бритья, в результате чего верхняя часть ее платья оттопырилась, обнажив едва появившуюся грудь и торчащие соски. Он мгновенно отвернул голову.

– Вы, э-э-э, девочки, из города?

О, да. Мы родились здесь.

– А где ваши родители?

Крикет пошевелила пальцами ног в грязи ручья.

– Наш отец работает, а мать дома. А вы откуда, мистер?

– Калифорния...

Обе девочки обменялись взглядами, в которых читалось благоговение.

– Но я здесь просто в гостях. Я остановился в гостинице миссис Батлер.

Мэри побрызгала из другой подмышки. Ее маленькие груди, покрытые пушком, казалось, сидели на валике жира на животе. Для сестер девушки не могли выглядеть более разными.

"Должно быть, они из соседнего города и забрели сюда".

Но... действительно ли это была та собака, которую он видел прошлой ночью?

"Нет. Это был всего лишь сон. Просто галлюцинация..."

И все же мысль о том, что собака могла забраться в дом, не была слишком надуманной. Миссис Батлер даже предположила такую возможность.

– О, да, - сказала Мэри.
– У бондаря есть человек по фамилии Батлер, но у него нет жены.

Крикет вставила:

– Однажды он напился и предложил нам полдоллара, чтобы мы показали ему нашу...

Поделиться с друзьями: