Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Гепан: Война часть первая
Шрифт:

— Насколько мне известно, Китари вообще не подвержены контролю сознания, — Хэйвуд скрестил руки на груди. — У Гронтаров он вызывает лишь головную боль. Людей можно подчинить, но каждый реагирует по-разному. Одни слушаются беспрекословно, другие сходят с ума, третьи постоянно пытаются вырваться.

Джек хмуро кивнул. Он знал, каково это — когда твой собственный разум становится полем битвы.

— А вот Ска'тани, — продолжил Хэйвуд, — оказались самыми слабыми.

Эд задумчиво почесал подбородок:

— Почему именно они?

— Их нейрофизиология устроена иначе. Они привыкли жить в мире обмана, манипуляций, тонких психологических игр. Но вот к прямому ментальному воздействию их разум не приспособлен. Это их слабое место.

Таргус коротко рыкнул, показывая, что понял суть.

— Поэтому их флот сейчас в экстренном порядке оснащается псиогенераторами, — продолжил Хэйвуд. — Мы не можем позволить, чтобы они начали стрелять по нам.

Джек усмехнулся:

— Да уж, было бы неприятно.

— Это мягко сказано, — Хэйвуд покачал головой. — Вайрек умеет использовать слабости противника. Если он сумеет взять под контроль хотя бы часть флота Ска'тани, то обратит их корабли против нас. Это может стоить нам битвы.

Эд присвистнул:

— Так что, теперь у каждого капитана будет личный псиогенератор?

— Именно, — подтвердил Хэйвуд. — А ещё — мобильные устройства индивидуальной защиты.

Джек покачал головой:

— Вот уж не думал, что доживу до момента, когда мне придётся защищаться от мысли в собственной голове.

— Поверь, я тоже, — усмехнулся Хэйвуд. — Но если мы хотим выжить, нам придётся использовать всё, что у нас есть.

Таргус скрестил руки на груди:

— Эти устройства уже прошли испытания?

— Да, — кивнул Хэйвуд. — В лабораториях Китари и на секретных базах людей. Они работают.

Хэйвуд полез в карман и достал небольшой чёрный прямоугольник размером примерно с ладонь. Поверхность устройства была гладкой, с матовым покрытием, чтобы не скользить в руках. На одной из граней располагалась небольшая панель с индикатором и единственной кнопкой.

— Его можно носить в кармане, рюкзаке — где угодно, — сказал он, протягивая устройство Джеку. — Запаса энергии хватает на несколько месяцев непрерывной работы. Элемент питания стандартный, такой же, как в коммуникаторах.

Джек перевернул прибор в руках, изучая его. На ощупь он был лёгким, но чувствовалось, что внутри спрятана сложная технология.

— А как включить?

— Просто нажми на кнопку, — пояснил Хэйвуд.

Джек нажал. Индикатор загорелся мягким зелёным светом.

— Если свет зелёный — защита работает, — добавил Хэйвуд. — Если красный — батарея на исходе. Но сигнал тревоги сработает заранее, так что без защиты никто не останется.

Эд, который уже принялся разбирать своё устройство взглядом, хмыкнул:

— Неплохо. Думаю, можно будет попробовать немного усилить выходной сигнал.

— Ты хотя бы сначала разберись, как он работает, — усмехнулся Джек.

Хэйвуд лишь покачал головой и жестом пригласил всех следовать за ним. Они спустились в шлюз, где стоял его катер. Хэйвуд открыл грузовой отсек и вытащил оттуда довольно увесистый прибор. Этот генератор был в три раза больше портативного варианта, с прочным металлическим корпусом, несколькими лампочками и небольшим дисплеем, на котором бегущие строки данных свидетельствовали о его готовности к работе.

— Вот смотрите, — сказал Хэйвуд, нажимая на кнопку включения.

Генератор издал приглушённый гул, а одна из лампочек засветилась ровным зелёным цветом.

— Это корабельный вариант. Поле, которое он создаёт, достаточно мощное, чтобы покрыть весь ваш корабль. Его можно подключить к сети судна, но в случае необходимости он может работать автономно.

Они поднялись в рубку, и Хэйвуд установил генератор рядом с основной консолью, подключив его к системе. На дисплее тут же высветились параметры энергопотребления и радиус действия.

— А если его отключить, он оставит хоть какую-то защиту? — спросил Таргус, внимательно наблюдая за процессом.

— Если отключить, поле сразу исчезнет, — пояснил Хэйвуд. — Но пока генератор работает, Сверхразум не сможет проникнуть в ваш разум или как-то повлиять на экипаж.

Джек провёл рукой по корпусу устройства и кивнул:

— Надеюсь, он действительно выдержит.

Хэйвуд ухмыльнулся и протянул каждому по портативному генератору.

— На всякий случай оставлю вам ещё пару десятков про запас, — сказал он. — Уверен, лишними не будут.

Джек ухмыльнулся:

— Что ж, спасибо. Хотя что-то мне подсказывает, что даже с этими штуками легко нам не будет.

— Ты прав, — согласился Хэйвуд, глядя в иллюминатор, за которым вдалеке виднелся флот. — Но это лучше чем ничего.

— Итак, какой план, командующий? — спросил Джек с лёгкой ухмылкой.

Хэйвуд тяжело вздохнул, проведя рукой по волосам. Его лицо выглядело усталым, но в глазах читалась решимость.

— Официально мы все подчиняемся адмиралу Зан’Кору, — ответил он. — Но не думай, что он примет тебя с распростёртыми объятиями. Ска'тани ещё не до конца тебе доверяют, и для них ты скорее вольный стрелок, чем союзник.

— Что ж, мне не привыкать, — Джек хмыкнул и посмотрел в сторону флагманского корабля, который парил чуть выше орбиты.

— Держись ближе, Джек, — продолжил Хэйвуд, снова обращаясь к капитану «Гепана». — И постарайся не умереть раньше времени. Я понимаю, что ты любишь рисковать, но сейчас нам важно сохранить как можно больше кораблей и людей. Ладно, мне пора. Работы ещё много а Вайрек может появиться в любую минуту.

Джек кивнул.

— Я не планирую умирать сегодня, — с усмешкой сказал он и протянул Хэйвуду руку.

Тот крепко пожал её.

— Я тоже рад был тебя увидеть, — сказал Хэйвуд, оглядывая всю команду. Затем он поочерёдно подал руку Таргусу и Эду.

— И спасибо вам ещё раз за то, что вытащили меня тогда.

— Незачто, — ответил Эд, пожимая его ладонь. — Думаю, очень скоро тебе придётся прикрывать наши задницы.

Хэйвуд усмехнулся:

— Скорее всего.

Они обменялись короткими, но тёплыми взглядами, а затем Хэйвуд направился обратно к своему катеру. Джек наблюдал, как он взошёл на борт, и уже через несколько минут эскадрилья кораблей, сопровождающая катер, устремилась к флагману людей.

Поделиться с друзьями: