ЖАНРЫ

Герцогиня Чёрной Башни. Хроники Паэтты. Книга Ii
Шрифт:

– Отчего же?
– лукаво усмехнулся Каладиус.
– Полагаю, к нему не каждый день захаживают великие маги, ставшие легендой задолго до того, как он появился на свет! Уверен, что он очень захочет со мной встретиться, тем более, что, вполне вероятно, ему уже донесли о сегодняшнем инциденте с вами.

– Может быть вы и правы, мессир, - крепко задумавшись, проговорил мастер Теней.
– Только вы ставите меня в щекотливое положение. Я думаю, вы понимаете, что у нас так не принято...

– О, не беспокойтесь, друг мой!
– беспечно махнул рукой Каладиус.
– Это я хорошо понимаю. Поверьте, я всё улажу.

– Знаете, мессир, - по лицу Варана было видно, что, несмотря на самоуверенность Каладиуса, его по-прежнему гложут сомнения.
– Я шёл вслед за вами на разные авантюры в прошлом, но, по-моему, сегодняшняя может оказаться самой опасной.

– Полноте, друг мой!
– рассмеялся Каладиус.
– Не будьте таким драматичным! Не стоит так демонизировать свою организацию! В те времена, когда я жил в Латионе, Командоры почитали за великую честь, если я даже просто обращался к ним с просьбой.

– Что ж, хорошо, - решился Варан.
– Пойдёмте. Надеюсь, времена, о которых вы говорили, ушли не слишком далеко.

– Времена меняются, но люди-то всё те же!
– Каладиус легко вскочил на ноги и подошёл к мастеру Теней.

– Может, мне будет лучше остаться тут и ждать вас?
– со смешанным чувством тревоги и разочарования неохотно спросил Бин.

– Ну что вы, друг мой!
– воскликнул маг.
– Отправляйтесь смело к своим сёстрам, только не забудьте завтра рано поутру быть здесь! Я думаю, что мы отчалим не позже десяти утра.

Бина не нужно было упрашивать дважды, кроме того, он уже почти привык слепо доверять магу, не единожды убеждаясь, что обычно он бывает прав. Поэтому он, сразу повеселев, вскочил, и они втроём спустились вниз, оставив баинина в компании Лэйто.

***

К немалому изумлению Варана, который в компании великого мага ожидал в тёмном помещении на первом этаже типового трёхэтажного здания в деловом квартале Старого города, всего через четверть часа после того, как они пришли, неприметный человек в странной, почти женской вязаной кофте предложил им подняться наверх. Когда они только пришли, этот самый человек, плотно закутанный в тёплую кофту, хотя в камине жарко горел огонь и помещение было хорошо протоплено, вежливо спросил, чем они обязаны столь неожиданному визиту мастера Варана. Лицо его при этом было почти приветливо, хотя Варан знал, что в небольшой смежной комнатке прямо сейчас стоят несколько мордоворотов, готовые появиться в любую секунду, если им покажется, что ситуация выходит из-под контроля.

Варан, стараясь сохранять спокойное достоинство, хотя и не мог не чувствовать волнения, сообщил, что у него есть нечто важное для Командора, что заставило его изменить общепринятым правилам и явиться без вызова. Человек в кофте смотрел мягко и чуть укоризненно, просто кивая головой и ничего не предпринимая. Видимо, он не счёл доводы мастера шестого круга основательными. Действительно, чтобы прийти без доклада и предварительной записи, попросить аудиенции в ближайшее время - нужно иметь более веские причины и объяснения, чем несколько общих фраз о чём-то очень важном.

Читателя, возможно, могло бы удивить, что Варана, человека с безупречной репутацией, одного из генералов Гильдии, держали в приёмной, словно простого просителя. Но на самом деле удивляться было нечему - пожалуй, кого-то другого уже выпроводили бы за дверь с той или иной степенью насильственности. Командор Гильдии Теней был фигурой, в чём-то не уступающей королю или верховному жрецу, а по разнообразию возможностей даже превосходящей их.

– Вы не могли бы доложить Командору, друг мой, - неожиданно для всех, кроме, разве что, Варана, вмешался в разговор волшебник.
– Что великий маг Каладиус испрашивает позволения на немедленную аудиенцию? Я был бы крайне признателен вам за это.

Секретарь на время лишился дара речи - то ли от соседства со столь легендарной личностью, то ли от столь вопиющей наглости. Однако спокойствие странного старика, его простая манера держаться, а также кое-что ещё в его лице, что не ускользнуло от столь искушённого физиономиста, заставили мужчину в кофте если и не поверить словам незнакомца, то, во всяком случае, обратить на них должное внимание.

– Вы с мастером Вараном?
– скорее для соблюдения формальностей осведомился он спокойным тоном, быстро взяв себя в руки.

– Или он со мной - не всё ли равно?
– открыто улыбнулся Каладиус.
– Прошу вас, любезнейший, не теряйте времени! Командор не будет в восторге, когда узнает, что вы продержали меня в этой душной и темной приёмной.

На сей раз секретаря, похоже, действительно проняло. Молча поклонившись, он степенно поднялся по едва освещённой лестнице. Варан и Каладиус остались в обманчивом одиночестве, во время которого обычно не ведающий страха мастер Теней тщетно пытался унять дрожь в руках, а маг всё с той же блаженной улыбочкой стал разглядывать непритязательную мебель и единственную картину, висящую за спиной секретаря и изображающую какого-то хмурого мужчину, одетого в парадные доспехи.

– Знаете ли вы, друг мой, что за достойный господин изображён на этом полотне?
– нарушил молчание Каладиус.

– Без понятия, мессир, - Варан нервничал, а потому отвечал резко и отрывисто.

– Это первый министр королевства Делайни, который получил эту должность из моих рук, когда я вышел в отставку, - с лёгкой ноткой сарказма произнёс маг.
– Премилый был человек, хотя и слегка жаден, признаюсь.

– Что-то не слишком приветливо он выглядит тут, - заметил Варан.

– Что есть, то есть, - улыбнулся Каладиус.
– Однако мы носим то лицо, которое дают нам боги, тут уж ничего не попишешь! Если не обращать внимание на мрачную внешность, монсеньор Делайни обладал замечательными душевными качествами! Во всяком случае, его величество король Бартей Третий был в полном восторге. Правда, его верноподданные, несколько придушенные налогами, были, вероятно, более сдержанными, ну да не мне их судить. Однако же странно и удивительно видеть здесь этот портрет. Почему именно он?

Варан лишь несколько рассеянно пожал плечами, больше озабоченный будущим, нежели прошлым. Каладиус же продолжал разглядывать портрет своего давно уже покойного преемника, словно ожидая, что тот сейчас сам всё расскажет.

Так прошло около четверти часа и, как мы уже сказали, человек в вязаной кофте почтительно попросил обоих посетителей следовать за ним. Варан поднялся по знакомым ступеням, повернул в тёмный, обитый ореховым деревом длинный коридор с несколькими дверями, а затем вошёл в самую неприметную из них, оказавшись в комнате, памятной читателю по предыдущей книге. Всё в том же потёртом кожаном кресле, погруженный туда словно в саркофаг, сидел Командор Гильдии, всё так же невероятно старый и невероятно могущественный. Казалось, за семь минувших лет, с тех пор, как мы видели его в прошлый раз, он совсем не изменился.

Некоторое время два старика молча пронзали друг друга взглядами. Каждый изучал другого, словно два воина перед поединком.

– Какая честь для меня принимать самого великого мага Каладиуса, - проговорил Командор, и в голосе его совсем не слышалось иронии, или же она была тщательно замаскирована.

– И для меня честь быть принятым Командором Гильдии, - в тон ответил Каладиус, слегка кланяясь.
– В моё время резиденция Командоров располагалась в Заречном квартале.

– Всё мельчает, мессир, - с явно притворным вздохом произнёс Командор.
– Да и люди уже не те, что в ваше время. Взгляните на себя - вы в свои тысячу лет выглядите куда лучше, чем я в свои семьдесят четыре.

Поделиться с друзьями: