Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Глобальный выстрел
Шрифт:

«Спускаемся по паромному трапу», — сказал Чад. «Они там?»

"Абсолютно."

«Буду там через пятнадцать».

Линия оборвалась, и Такер снова взглянул на часы, зеленое свечение показывало пять минут первого, и он подумал, не умрет ли он от

переохлаждение перед тем, как они выехали на Saab.

Чад медленно лавировал в потоке машин, состоявшем, похоже, в основном из таких же паромщиков. Сидя на пассажирском сиденье, Сирена сверилась с картой на ноутбуке, который ей дал Уиммер.

«Если вы повернете налево на Нарву прямо перед вами, вы доберетесь туда быстрее», — сказала она.

Он повернул направо и не отрывал глаз от зеркала заднего вида. Ничего.

«А теперь поверните направо на Тарту», — сказала она. «Здесь всё ещё сильное влияние России».

«Виммер сказал, что около сорока процентов из полумиллиона — русские».

Чад повернул направо на Тарту, чуть не пропустив поворот из-за темноты и загороженного указателя. «А теперь куда?»

«Продолжайте. Примерно милю или больше».

У Чада зазвонил мобильный телефон, и он ответил, ожидая услышать голос Такера.

«Куда ты, чёрт возьми, идёшь?» — спросил Кирк Уиммер. «Что ты имеешь в виду? Идёшь туда, куда ты нам сказал». «Кто это?» — спросила Сирена.

«Наш друг в Хельсинки», — сказал Чад. Затем он продолжил в трубку:

«Ты следишь за нами?»

«Конечно, — сказал Уиммер. — Я держу курс на юг, в сторону Латвии.

Кстати, ты превышаешь скорость.

Чад посмотрел на спидометр. «Я еду по асфальтированной дороге в Таллинне, еду со скоростью пятьдесят километров».

«Чёрт. Проверь свои шесть. Кто-то тебя выключил».

Глядя в зеркало заднего вида, Чад не увидел ничего необычного. Машин было всего несколько, и большинство из них стояли далеко позади.

Сирена оглянулась. «Что случилось?»

Чад сказал ей, что Уиммер считает, что за ними следят.

«Отлично», — сказала она. «Дай мне с ним поговорить». Она взяла телефон и сказала:

«Где вы установили GPS-трекер?»

«Правый задний бампер».

«Хорошо. Вот что мы сделаем». Она рассказала ему свой план, и он согласился.

Они оба повесили трубку.

Через несколько мгновений Чад свернул направо на углу, где находился небольшой бар, который всё ещё был открыт. Как только он скрылся за углом, он резко остановился, и Сирена выскочила из машины. Чад тронулся с места и продолжил движение по дороге, его

Взгляд упал на зеркало заднего вида. Через пару кварталов он остановился и подъехал к обочине в жилом районе.

Сирена вытащила свой 9-мм «Вальтер», выстрелила, опустила курок и положила пистолет в карман пальто. Затем она отошла в тень и на мгновение замерла. Долго ждать ей не пришлось.

Через несколько мгновений из-за угла выехал темный «Вольво» с финскими номерами и резко остановился у обочины.

«Идеальный момент», – подумала она. Одним быстрым движением она пробралась в слепую зону машины, зная, что взгляд водителя всё равно будет направлен вперёд, высматривая её «Сааб». Она пригнулась, объезжая машину сзади и подходя к водительской стороне.

Сидевший в машине старик вздрогнул, когда она приставила пистолет к окну и велела ему опустить его. На пассажирском сиденье стоял ноутбук со светящимся экраном.

Он сделал, как ему было сказано, и закрыл окно.

Она засунула пистолет ему за ухо, взвела курок и сказала:

«Кто ты, черт возьми?»

«Вблизи ты еще красивее», — сказал старый финн.

Она не улыбнулась и не сдвинулась с места. Лишь ещё глубже вонзила ствол пистолета ему в кожу.

«Нико Антила».

«СУПО?»

«Старый СУПО, — сказал он. — Убери, пожалуйста, пистолет. У меня мочевой пузырь просто выбивает. Старею я для этого. Надо было ещё раз сходить в туалет на пароме».

Она засунула руку ему под пальто и вытащила паспорт. Нико Антила.

Хельсинки. «Зачем ты заменил наш GPS-трекер своим?» Она прижала пистолет к ноге.

Он вздохнул. «Ты сразу к делу. Мне это нравится. Очень похоже на то, что делали русские. Ты русская, Сирена?» «Мне бы тебя убить за такие слова».

«Это была шутка», — заверил он её. «Я пытаюсь помочь финской полиции безопасности. Мы не можем позволить нашим людям свободно убивать людей и похищать красивых женщин. Кстати, мне жаль, что СУПО не вмешалось. Я к этому не имел никакого отношения. Меня не призвали обратно на службу, пока ваш Виммер не связался со мной».

Внезапно рядом с ними остановилась машина и чуть не сбила Сирену.

«Мы дадим вам знать, что узнаем», — сказала она, не глядя открывая дверцу Saab.

«Как?» — крикнул ей старик.

«У нас есть ваш номер». Она улыбнулась и закрыла дверь.

Чад уехал, не сводя глаз с машины, стоявшей позади них.

«Ты оставляешь ему хоть какой-то смысл жить?»

«Он выживет. Что делать с трекером?»

Улыбаясь, Чад сказал: «В задней части автобуса».

"Хороший."

«Лучше ехать к Такеру». Чад ехал размеренно, не желая, чтобы его остановили, особенно с оружием в машине.

OceanofPDF.com

20

Когда несколько лет назад Уильям Хендерсон впервые приобрёл старый грузовой самолёт C-130 у Национальной гвардии ВВС Калифорнии, некоторые могли счесть его сумасшедшим. Одно только содержание обошлось бы ему в целое состояние. Однако у него были планы на этот вьетнамский артефакт, который также участвовал в боевых действиях в Холодной войне, в Панаме и в первой войне в Персидском заливе. Более того, Хендерсон не только сохранил камуфляжную окраску, но и слегка модифицировал её, чтобы она соответствовала рельефу центрального Ньюфаундленда, используя различные оттенки зелёного, чёрного и коричневого.

Временно покинув своё ранчо на юго-востоке Орегона, пока всё не утихнет, он с командой отправился прямиком в небольшой аэропорт на окраине Онтарио, штат Орегон. Дизельный 18-колесный грузовик, командный пункт спутниковой связи, заехал прямо в кузов C-130, а за ним последовал личный угольно-чёрный «Хаммер» Хендерсона. Остальные старые «Сабурбаны» и пикапы с шестью двигателями в каждом отсеке останутся. В любом случае, в Ньюфаундленде у них уже были машины, и они были покрашены в нужный цвет.

Поделиться с друзьями: