Голос камней
Шрифт:
Керо заметил что-то во взгляде Дарси и косо ухмыльнулся:
— Что? Не любишь жевателей?
— Нет, — Дарси не стал юлить, — просто пытаюсь понять. Ты вроде выглядишь не глупым человеком, но жуешь эту дрянь, зная, что она делает с людьми.
— Что? Убивает, да? — Керо заговорщически улыбнулся.
Дабс промолчал.
— Я расскажу тебе одну историю, приятель. Сегодня ведь моя очередь говорить, так, сержант? — Ронко кивнул, — Вот и отлично. Правда, это не относится к тому, как я стал караванщиком. История об одном парне, который служил вместе со мной в Вердене. Хм… Покс, так его звали. Покс не был хорошим воякой, он даже не умел толком держать меч. А вот из лука стрелял неплохо, наверное, поэтому его и взяли. Однажды нас отправили в небольшую деревушку неподалеку от города. От них слишком долго не было никаких вестей. Вот. Мы уже подходили к месту, когда наткнулись на целое стадо тварей. Из-за них-то крестьяне и не могли добраться до столицы. Нас было два десятка. Почти половина погибла сходу. Остальные успели забраться на деревья. Нам повезло, это были здоровые твари, они не могли подняться наверх. Но и мы не могли спуститься. Сидели наверху и смотрели, как эти ублюдки прыгают внизу. Сидели так три часа. Кто-то пытался отстреливаться, но это не очень удобно — стрелять себе под ноги по прыгающим целям. Потратили половину стрел, пока не поняли, что это бесполезно. Короче, даже у нашего сержанта не появилось ни одной толковой мысли, как нас вытащить. У Покса тоже не было никаких мыслей. Он просто сидел и жевал. Постоянно жевал свою шурфу. Он вечно таскал с собой такой пузатый мешочек. Так вот, за два часа он сжевал его полностью. Никогда не видел, чтобы человек сожрал столько. Видимо, Покс очень хотел успокоиться. И успокоился: через два три он начал спускаться с дерева. Остановился совсем низко — твари едва не допрыгивали до его ног. Присел, вытащил лук и начал выпускать стрелы. Одну за одной. Прицелился, выпустил, взял новую, — Керо показал всю последовательность, словно у него в руках было зажато оружие, — Прицелился, выпустил, взял новую. Медленно, спокойно, не торопясь. Он не мазал. Когда у него закончились стрелы, мы передали ему свои. А Покс все стрелял и стрелял. Молча. Прицелился, выпустил, взял новую. А когда стрелы закончились, Покс вырубился — сразу, прямо там, на ветке, где сидел. Ну, а мы спустились и прикончили пару тварей. Всех остальных перебил Покс. Превратил в шарховых ежехвостов. Десятка полтора, абсолютно спокойно. Правда, добудились мы его лишь на следующий день.
— Хорошая история. Но если ты хочешь сказать, что шурфа безопасна…
— Нет, — Керо уверенно перебил Дабса, — этого я сказать не хочу. Спустя года два Покс нажевался шурфы и заснул на посту. Прозевал тварь, — верденец скорчил жуткую физиономию, — Так что: нет, я точно не хочу сказать, что шурфа безопасна. Но история-то хорошая! — рассказчик хохотнул, а затем продолжил гораздо спокойнее, — Этот парень спас нас тогда. Н-да… Покс был одним из тех, с кем я начинал службу. Давненько это было…
В разговор вступил Джазз:
— Керо, так вы с сержантом и Вито служили вместе?
— Нет, мы познакомились уже после армии, в одном караване на пути в Мохам. Я бросил службу восемь лет назад — хотелось попробовать что-то новое. Мой бывший сослуживец открыл бордель в городе. Я помогал ему — решал вопросы с местными, успокаивал буйных, подыскивал девочек. Короче, денег было много — именно тогда я и подсел на эту дрянь, — Керо сплюнул темный комок пережеванного наркотика, — Все было хорошо. А потом моего приятеля начали выживать из дела. Мы сопротивлялись, как могли, держались долго, но в итоге пришлось продать заведение более крупным хозяевам. А я стал караванщиком. И вот уже полгода катаюсь с такими, как Мастер Форлин.
— Не худший вариант, надо сказать, — уточнил Ронко.
— Это уж точно. Кстати, а это не вчерашний ли неразговорчивый парень слоняется там между костров?
Все повернулись и посмотрели в направлении, которое указал Керо. В неровном свете костров действительно стоял человек, худой и слегка ссутулившийся. Видно было, что мужчина не знает, к какой стоянке прибиться.
— Эй, ну, позовите его!
Дарси покопался в памяти и с трудом припомнил имя караванщика:
— Зигрид!
Черноволосый встрепенулся, словно ворона на ветке, и направился к костру.
— Вечер, — хрипло прокаркал мужчина, присаживаясь в круг.
— Вечер, — Ронко подвинулся, чтобы пламя не мешало ему видеть собеседника, — Где пропадал?
— Как обычно… — Зигрид замолчал было, потом понял, что от него ждут продолжения, и добавил, — У первой телеги.
— А, так ты помогаешь расчищать завалы?
Зигрид кивнул.
— Ну, что ж, парень, мы тут опять рассказываем истории. Керо свою рассказал. Может, ты теперь?
— Да нечего рассказывать, — черноволосый нахохлился еще сильнее обычного.
— Нечего? Так не бывает. Ну, скажем, откуда ты, Зигрид?
— Это неважно, — все ответы подсевшего к костру человека были рублеными и короткими, а голос — хрипловатым и резким, словно мужчина не говорил, а каркал.
— А ты не слишком-то дружелюбен, да, парень? — тон Ронко стал угрожающим.
— Он из рыболюдов. Ведь так, приятель? — Керо остановил сержанта, пока тот еще не успел как следует разозлиться.
Зигрид перевел взгляд на Керо, какое-то время просто молча смотрел ему в глаза, а потом медленно произнес:
— Ты ошибся.
— Нет, не ошибся. У меня был знакомый из Серебряного залива. Вылитый ты — черные волосы, белая кожа. И акцент — хоть ты и пытаешься его скрыть — а все равно он тебя выдает. Не переживай, лично мне все равно, откуда ты родом, пока ты не распеваешь гимны и не жрешь рыбьи потроха.
Дарси ожидал, что Зигрид обидится на подобные слова, но черноволосый только пожал плечами и, явно стараясь разрядить обстановку, ухмыльнулся, обнажив крепкие зубы:
— Не переживай. Здесь вроде нет рыбы.
Дарси постарался извлечь из памяти все, что когда-либо слышал о рыболюдах. Его всегда интересовали истории о дальних странах и необычных традициях. Но Серебряный залив оставался настоящей тайной для всего остального мира. Хотя когда-то это была всего лишь одна из провинций Старой Империи. Множество деревушек, прилепившихся к прибрежным скалам негостеприимного залива, служили домом для бедных рыбаков. Единственный город располагался на острове посреди водяной пустоши. И именно этот город — Кардия — стал столицей нового королевства. А заодно и подарил ему название. Кардийцы жили, закрывшись от всего остального мира. Они не пускали к себе чужаков, словно дикари из гор Мохама. И только немногочисленные купцы из Кардии торговали с иноземцами. У жителей Серебряного залива был свой собственный культ, обязательной частью которого, по слухам, было поедание сырой рыбы. А еще кардийцы искренне считали свою столицу центром мироздания и превозносили ее величие в многочисленных гимнах и песнях. За все это Кардия получила множество прозвищ, самыми популярными из которых были: Последнее Королевство и Страна Рыболюдов.
— Что же ты забыл так далеко от дома, Зигрид? — Ронко больше не пытался быть приятным собеседником.
— Я путешествую.
— И куда же?
Кардиец неопределенно махнул головой:
— В Бриксби, в Харенбор. Какая разница?
Ронко начал терять терпение:
— Похоже, тебя бесполезно спрашивать, парень, но я могу…
— Сержант, я думаю, ему действительно все равно, — Керо вновь не дал вспыхнуть пламени, — он же изгнанник.
Зигрид опасно прищурился, хотя неестественная улыбка все еще растягивала его губы. Он был похож на приготовившегося к прыжку хищника, загнанного в угол, и от того непредсказуемого:
— Ты много знаешь о нас. Отдаю должное. Может, расскажешь обо мне и все остальное?
— Почему бы и нет? Ты ведь не собираешься этого делать, — Керо спокойно посмотрел на кардийца, — Поправишь, если я в чем-то ошибусь.
Губы Зигрида дернулись, словно он хотел что-то сказать, но передумал. После небольшой паузы черноволосый медленно развел руки, показывая, что не имеет ничего против. Керо продолжил:
— Насколько я слышал, только купцам-рыболюдам позволено пересекать границы Последнего Королевства в обе стороны. Обычные жители залива живут и умирают, ни разу не увидев другие земли, — краснолицый верденец сделал паузу, ожидая реакции Зигрида, но ее не последовало, — Покинуть Кардию можно только навсегда. Стать изгнанником. Рыболюды не убивают своих. Во-всяком случае, не делают этого сами. Они просто вывозят некоторых людей подальше и бросают. Преступников. Я прав, Зигрид?
Улыбка покинула лицо кардийца. Он заметно напрягся. На лице мужчины отразилась внутренняя борьба. Затем он неохотно кивнул:
— В общих чертах.
— В таком случае, нам всем интересно знать: что же за преступление ты совершил?
Вокруг Зигрида явственно сгустилось облако неприязни. От ответа кардийца теперь многое зависело: Дарси даже показалось, что Ронко подтянул поближе мешок с тесаком, и не винил сержанта за это. В городах Старого Круга почти за все серьезные преступления назначалась лишь одна кара — смерть. За убийство и грабеж, изнасилование и вымогательство преступников казнили сразу. С ворами обходились, как правило, мягче. Обычно, в первый раз человека либо стегали плетьми, либо позволяли отработать свою вину. А вот уже на второй… Если Зигрид и почувствовал опасность, то виду не подал. Судя по всему, кардийца мучили свои собственные мысли, он ссутулился еще сильнее прежнего и опустил глаза. Скрипучий голос очень тихо произнес: