Голос Тайра. Жертва порока
Шрифт:
— Ну и вот, — закончила я и вздохнула, переводя дыхание, — Марианна совершенно лишилась разума из-за своей помолвки. Оно-то и понятно, не знай я лично Арчи Нейроса, даже порадовалась бы за нее, выгодная партия, с какой стороны ни посмотри. Но вот гложут меня сомнения, что неспроста все это, ой, как неспроста.
— Эх, Рианна, Рианна, — вздохнул Малкольм и отвернулся к окну. — Ну почему ты не можешь жить как все, без эксцессов и приключений?
— Да я-то тут причем? — мне вот как-то даже обидно стало, что он не проявил никаких сильных эмоций. Будь на месте Малкольма дядя Фил, то уже бы стучал кулаками, топал ногами и кричал, что отправит меня к матушке. И вот такая реакция мне была бы ясна и понятна. Но вот такое показное и равнодушное молчание моего сегодняшнего спутника как-то выбивало из колеи. Мне-то как теперь реагировать на все это? — Я же не… никуда даже из дома не выходила. Марианна сама пришла. Начала хвалиться своим женихом и скорым замужеством, вот и… так получилось.
— Ясно, — процедил сквозь зубы Малкольм, продолжая смотреть в окно. — Впрочем, все равно. Надеюсь, что ни одного из указанных тобой лордов на балу в ратуше не будет и все пройдет тихо-мирно, и вряд ли они вовсе узнают о том, что про них говорят. Со сплетнями проблем тоже не должно возникнуть. Даже если кто-то и позволит себе какое-либо высказывание, всегда можно будет дать опровержение в «Голосе». Думаю, господин Сольер уж точно не воспротивиться этому. К тому же, насколько мне известно, лорд Прэтт вообще наплевательски относится к тем сплетням, что о нем распускают, так что известие о своей якобы помолвке переживет. Ему не в первый раз узнавать о своей скорой женитьбе из газет. С Мартином Аланом будет посложнее, старший следователь не особо терпелив к желтой прессе, а журналистов так и вовсе объявил своими личными врагами, но и тут особых проблем не должно возникнуть. В крайнем случае, сам с ним поговорю.
— Но Марианна-то точно будет в ратуше! — воскликнула я, не спуская глаз Малкольма. Ну, точно, стоит мне только произнести имя мисс Ларон, как секретарь моего дядюшки вздрагивает и отворачивается. Я это еще раньше, во время своего рассказа заметила и особо обратила внимание на то, что стоит мне заговорить о помолвке Марианны с Нейросом-младшим, у Малкольма такое лицо становится… такое… Вот так сразу даже и не поймешь, что именно с ним происходит. И вроде мимика не меняется, но в глазах такая глухая тоска проскальзывает, что даже у меня сердце пару раз екнуло. И вряд ли бы кто-нибудь смог бы вообще заметить хоть тень эмоций на его лице. Но дело в том, что за последние годы я настолько привыкла наблюдать за ним во время наших перепалок, что знала как облупленного. И вот такое отношение и подобная реакция были для меня в новинку.
Странно? Да как минимум.
Вообще, судя по всему, Малкольм не торопился продолжать разговор и по-прежнему что-то рассматривал через окно солана. И мне бы вот промолчать. Не лезть куда не просят и вообще, но… Ну не могу я долго молчать! А долго молчать, когда меня так и распирает от неожиданной догадки, не могу вдвойне. И потому я придвинулась к Малкольму почти вплотную, вдохнула, склонилась к самому его уху и прошептала:
— Совсем все плохо, да?
— Ты о чем? — Малкольм встрепенулся сразу и поежился.
— О тебе и Марианне! — выдала я. — Серьезно? Так это из-за нее ты меня сегодня на бал пригласил? Думал, она приревнует?
— Не та тема, которую я готов обсуждать с тобой, — холодно произнес Малкольм и снова попытался отвернуться.
Наивный. Вот столько лет мы с ним враги, а он до сих пор не понял, что отделаться от меня, когда я сама того не хочу — задача невыполнимая.
Я было открыла рот, чтобы тут же потребовать подробностей, но натолкнулась на заинтересованный взгляд управляющего соланом в зеркале заднего вида, и осеклась. Посмотрела на Малкольма, прищурившись, закусила губу. Мда… как все запущено. Но, странное дело, мне почему-то стало его жаль. Вот просто до слез. Он же, если так посмотреть, хороший. И дядя Фил его хвалит постоянно, помогает, поддерживает всячески. Даже на мне женить собирался.
А Марианна… нет, тут Малкольму точно ничего не светит. Вот совершенно. И даже, если опустить тот факт, что Лароны сказочно богаты и вряд ли папенька моей подруги позволит дочери выйти замуж за никому неизвестного молодого человека, пусть даже и самого замечательного и по большой любви. Но даже если отсутствие у Малкольма Свена сказочного богатства, господин Ларон и пережил бы, то отсутствие титула напрочь перечеркивает все остальные достоинства кандидата. Да и сама Марианна всю свою жизнь грезила тем, что станет леди, будет вхожа в круг аристократов и, может быть, даже попадет на прием к самому императору.
Мда… печально.
Я еще немного подумала, потом придвинулась к Малкольму поближе и осторожно тронула за рукав.
— Совсем плохо? — поинтересовалась участливо, когда Малкольм обернулся.
— Все в порядке, — он тонко улыбнулся и уже собрался отвернуться обратно, но я не позволила.
— Слушай, ну надо же что-то делать. Ты этого Арчи видел? Он же… как рыба замороженная, ни цвета ни эмоций.
— Рианна, — Малкольм осторожно высвободил свой рукав из моего захвата, — я не желаю говорить на эту тему. Мисс Ларон вольна распоряжаться собой по собственному усмотрению.
— А как вы с ней вообще встретились?
— На одном из приемов, куда я сопровождал господина Сольера.
— И что? Ты сразу в нее влюбился? А она? Зная Марианну могу с уверенностью сказать, что она оставалась холодной и совершенно равнодушной, точно недостижимая звезда.
Взгляд Малкольма затуманился, стал мечтательным, губы тронула едва заметная, но такая трогательная улыбка, что я сразу поняла — холодной Марианна точно не осталась.
Вот же! Мне теперь еще больше захотелось сделать что-нибудь этакое, чтобы расстроить свадьбу мисс Ларон и Арчи Нейроса. Ну вот не подходит он ей, вот нисколечко. Правда, не могу с уверенностью утверждать, что Малкольм подходит Марианне куда больше, но… я дядиного секретаря вон сколько лет знаю и ненавижу, он мне уже почти родной. А мы, Сольеры, своих в беде не бросаем.
— И что, — не отставала я, придвигаясь к Малкольму все ближе и ближе. Бедненький, он уже почти вжался в дверцу солана. Ну да ничего, потерпит. Я все же о его будущем сейчас пекусь, — у тебя совсем никаких идей нет?
Малкольм даже икнул, а затем покосился на меня с опаской и тихонечко так спросил:
— Относительно чего?
— Относительно твоей свадьбы с мисс Марианной Ларон? Я так понимаю,
титула в ближайшее время тебе не получить — у Марианны свадьба в первый месяц осени, даже если его величество и отдаст приказ, то пока все подготовят, пока бумаги оформят, земли там подходящие подыщут — времени пройдет куда больше. Нет, с титулом мы точно не успеем, — я вздохнула и пожевала губами, глядя прямо перед собой. — Слушай! — воскликнула вдруг немного громче, чем следовало. Малкольм от испуга подпрыгнул и даже управляющий соланом, который, кстати, точно прислушивался к нашему разговору (я неоднократно ловила в зеркале его заинтересованный, полный любопытства взгляд) дернулся, солан вильнул в сторону, а я завалилась на Малкольма. — Послушайте, любезный, — тут же напустилась на управляющего, — не могли бы вы как-то поаккуратнее. Не дрова все же везете, в самом-то деле. Еще не хватало аварию на дороге устроить.
— Простите, госпожа, господин, — тут же залебезил управляющий и даже сделал вид, что стал пристально следить за дорогой. Притворялся, как по мне, небось, старательно прислушивался к нашему разговору. Вот же, проходимец! Ну да боги с ним, не до того сейчас.
— Рианна, давай ты не будешь больше так бурно проявлять свои эмоции и вообще забудешь о том, что тебе стало известно, — попытался было призвать меня к порядку мой спутник.
Ну это он зря, точно говорю. Если загорелась идеей, то меня уже никто с пути не собьет. Да-да, об этом Малкольм вот как раз может поинтересоваться у двух лордов, про которых мы сегодня уже с ним разговаривали. Вот они, кстати, как никто, полностью осознали и прониклись тем, что лучше мне на пути не вставать. А если еще не прониклись и не осознали, ну так что же, тогда у них все впереди.
— Ах, ты не понимаешь, — отмахнулась я от увещеваний Малкольма и, склонившись поближе к его уху, жарко зашептала:
— А давай мы ее украдем!
— Кого? — не понял этот… этот… мой заклятый враг. Хотя нет, после сегодняшнего, я уже не могу оставить его в этом списке. Мне совесть не позволяет.
— Так Марианну. Украдем, вы поженитесь, быстренько консуммируете брак и все — никто уже ничего не сможет поделать. И сама Марианна в том числе. А потом подумаем, как тебе получить титул.