Государство и культура в СССР: от Хрущева до Горбачева. Монография
Шрифт:
нередко были недовольны теми критическими статьями, которые поддерживали
«забракованные» комитетом картины. В феврале 1967 г. Комитет по кинематографии
направил в ЦК КПСС информацию о случаях выступлений в центральной и местной
печати по вопросам киноискусства, в которых высоко оценивались фильмы,
раскритикованные кинокомитетом: «. В некоторых центральных и местных газетах и
журналах. многие идейно и художественно несостоятельные произведения получают
высокую оценку. Так было с фильмом «Похождение зубного врача». «Комсомольская
правда» еще до выхода этого фильма дала о нем такой анонс: «Герои спешат на экран».
Некритические, захваливающие выступления по фильмам, имеющим наряду с
положительными моментами недостатки принципиального характера, стали довольно
частым явлением. Так случилось с фильмом «Крылья» режиссера Л. Шепитько. Эта
картина... по существу показывает бывшую летчицу-героиню как человека лишнего,
ненужного. Вполне понятно, что такой показ воина-ветерана вызвал возмущение мно-
гих бывших летчиц-фронтовичек. Однако газеты и ряд журналов дали фильму самую
высокую оценку. Еще до выхода фильма на экран «Известия» напечатали рецензию А.
Мачерета, в которой «Крылья» изображался как выдающаяся победа советского кино.
Восторженную статью о фильме поместили «Литературная газета», «Комсомольская
правда», «Вечерняя Москва», журналы «Искусство кино» и «Советский экран». Харак-
терно, что во всех этих статьях нет даже самых скромных критических замечаний»168.
Сходная причина для недовольства критикой имелась у председателя Главлита
СССР П. К. Романова, когда еще не подписанные цензурой пьесы уже получали
высокую оценку в прессе. Так произошло с пьесой Виктора Розова «Традиционный
сбор». «Следует отметить, - писал в записке в ЦК КПСС Романов, - что указанная
пьеса, не утвержденная к постановке, была заранее разрекламирована в статье В.
Пименова «Испытание временем», опубликованной в «Литературной газете»
26.12.66.»169.
Другой известный пример, когда публичная генеральная репетиция и
опубликованная после предварительного просмотра положительная рецензия
благоприятно сказалась на судьбе постановки, - это случай со спектаклем «Голый
король» в театре «Современник» в сентябре 1965 г. Вот как описывает в своих
воспоминаниях ситуацию с просмотром известный актер театра Игорь Кваша: «После
генеральной репетиции должна была состояться премьера. Пришел инспектор
министерства культуры, сидел, смотрел, но так и ничего не понял. Но в зрительном
зале был такой восторг, что он почувствовал что-то неладное. На коллегии
Министерства культуры, посвященной специально «Голому королю», настаивали на
снятии спектакля. Комиссию возглавлял Александр Васильевич Караганов, которому
пьеса очень понравилась. Свое мнение он опубликовал в «Литературной газете». Но
одновременно не могли появиться эта статья и приказ о закрытии спектакля. Так
«Голый король» продолжил свое существование»170.
Еще один подобный случай - спектакль Московского театра драмы и комедии на
Таганке «Тартюф», поставленный Юрием Любимовым в 1969 г. Спектакль был принят
специальной комиссией по приему, однако вызвал много замечаний со стороны
90
министерства культуры СССР. О характере этих замечаний и о претензиях к критике, в
целом положительно оценившей постановку, можно судить по выступлению Е. А.
Фурце-вой на партийном собрании министерства культуры: «. Сейчас появился на
Таганке спектакль «Тартюф» Мольера. Есть разные точки зрения, но то, что сделал
театр на Таганке с этой пьесой, заслуживает самого глубокого анализа, потому что эта
пьеса
179 РГАНИ. Ф. 5. Оп. 59. Д. 60. Л. 122.
170 Кваша И. Когда мы были молодыми // Театральная жизнь. 1990. № 16.
С. 20-21.
послужила режиссеру поводом для всяких режиссерских штучек. Там и обращение к
Фантомасу, и обращение к осветителю «Митрич, выключи свет!». Неправильно, что
«Советская культура» поддержала этот спектакль»171.
Интересно, что будучи еще секретарем ЦК Е. А. Фурцева иначе отнеслась к
«переписыванию» классики в спектакле «Два веронца» в постановке театра им.
Вахтангова. В воспоминаниях знаменитого артиста театра Владимира Этуша со-
держится вполне определенные указания на это: «Надо сказать что, несмотря на
зрительский и внутритеатральный успех, пресса не спешила превозносить наш
спектакль. По мнению советской критики, мы преступили черту - нарушили каноны,
посмели исправлять и дописывать Шекспира, заказав тексты интермедий
современному писателю! (Речь идет о Николае Эрдмане - Н. Б.) ...К классике
относились с большим пиететом. Поэтому критика приняла спектакль чересчур
сдержано. Но публика рукоплескала нам без оглядки. И в ее числе была незабвенная
Екатерина Алексеевна Фурцева, тогда секретарь московского комитета и секретарь ЦК
партии. Ей спектакль очень понравился»172.
Безусловно, не всегда предварительные рецензии писались в пользу того или иного
спектакля, а иногда сотрудники изданий сами сигнализировали о спорных постановках
в ЦК КПСС. Показательно в этом отношении письмо из редакции газеты «Советская
культура» в ЦК о спектакле Московского театра Сатиры «Теркин на том свете» от 16
февраля 1966 г. «Первые просмотры этого спектакля, на которых мы присутствовали, -
писали члены редколлегии, - дают основание утверждать, что мы имеем дело с
произведением антисоветским и античекистским по своему существу... Удивительно
почти полное совпадение авторских выпадов, намеков и полунамеков в адрес органов
государственной безопасности. с клеветой, характерной для буржуазной