Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Графиня Грандвелл
Шрифт:

Деми застыла на мгновенье, испытывая неловкость, щёчки залились стыдливым румянцем, а супруг прыснул от смеха. Обычно на ней в холодное время года всегда были шерстяные чулочки, которые доставляло огромное удовольствие стягивать с изящных ножек, а тут…

— Не вижу тут ничего смешного, Эрик! — глаза Деми гневно блеснули, она упёрла руки в бока и прищурилась. Вид обнажённой до пояса супруги в шерстяных штанах с воинственным выражением лица рассмешил Эрика ещё сильнее, тот уже буквально давился от смеха, утирая слёзы.

Графиня же в ярости стянула с кресла своё нижнее платье-сорочку, которое только что сняла, намереваясь одеть на себя обратно.

— Но уж нет! — воскликнул супруг, резким движением приподнялся с ложа и потянул за край ткани сего предмета гардероба, Деми же не удержавшись на ногах и рухнула на кровать.

— Не гляди на меня, если тебе не нравится! — прошипела она гневно и с обидой, так и не выпустив из рук ткань сорочки. Эрик подмял хрупкую супругу под себя, она всё ещё сопротивлялась и взвизгивала, словно дикий зверёк. В какой-то момент оба тонких запястья графини оказались прижаты железным капканом пальцев мужа к кровати над её головой, второй рукой он уже стягивал причудливые штанишки с Деми.

— Без них будет лучше, — прохрипел мужчина, настойчиво лаская супругу между бёдер. Вся эта ситуация лишь распалила ненасытного мужчину ещё сильнее.

— Отпусти меня, Грандвелл! — Деми всё еще гневалась, но волна сладкой истомы уже захлёстывала её.

— Не отпущу! — рыкнул граф, жадно сминая желанные уста в неистовом поцелуе.

После страстной бури примирения последовал крепкий сон, в который Деми сразу же провалилась, прижатая спиной к горячему телу мужа. Сам же Эрик лишь немного вздремнул, а в данный момент лёжа на боку он перебирал пальцами тёмные локоны волос спящей супруги, пристально изучая такое любимое миниатюрное личико. Как мило подрагивают длинные ресницы во сне, пухлые коралловые уста немного приоткрыты, так и хочется к ним потянуться…

— Как же я скучал по тебе…Что же ты творишь со мной? — прошептал тихо граф. — Моя… Моя Деми…

Глава 6

Банкетный зал в замке Уорчестер был огромный, даже больше по площади, чем в крепости Грандвелл. С потолочных балок свисали в канделябрах свечи, вдоль стен горели факелы, которые устанавливались на кованных из металла держателях. Графство Уорчестер славилось искусными мастерами-кузнецами, здесь процветало это ремесло, кованные изделия заказывали многие представители знати из разных уголков королевства.

Вдоль стены зала на возвышении располагался длинный стол для гостей, уставлен яствами и напитками, массивное кресло по центру, конечно же, было отведено для Его Величества. Сам же хозяин замка должен был занять место по правую сторону от короля.

Гости уже рассаживались за столом, стараясь расположиться как можно ближе к Его Величеству Эдуарду, который ещё пока не явился.

Деми облачилась в красное платье с золотистой отделкой по краям, её голова была покрыта белым платком, складки ткани прикрывали также и плечи. На запястьях графини красовались украшения из золота с рубинами, этими же камнями был инкрустирован пояс на её талии, изготовлен из широких металлических пластин. Граф Грандвелл одел чёрную рубашку из шелка, которая необычайно ему шла, длинные волосы цвета воронова крыла он зачесал назад. Деми даже невольно залюбовалась своим мужем, как же прекрасен этот мужчина!

— Нравлюсь? — ухмыльнулся Эрик довольно, а в тёмных безднах его глаз плясали огоньки зажжённых свечей. Деми опустила смущённо взор, слегка улыбнувшись. Чета Грандвелл как раз зашла в банкетный зал, невольно притягивая взоры присутствующих гостей. Их кресла располагались недалеко от королевского, что подчёркивало статус Эрика.

Деми с любопытством разглядывала красивый интерьер, а также и гостей, среди которых трудно было не заметить Милбергу. Кентская графиня прибыла недавно и было ясно, что не ради супруга Эльгера. Она периодически стреляла своими милыми глазками в сторону четы Грандвелл, а Деми лишь сжала челюсти от злости вспоминая ту ссору с мужем из-за злосчастного письма. Сама мысль о том, что нагая Милберга лежала в постели с Эриком и касалась его, причиняла Деми боль и вызывала ревность.

— Его Величество король Эдуард Старший! — зычный голос герольда заставил всех утихнуть, взоры присутствующих были обращены к вошедшему в зал королю. Он казался немного уставшим и задумчивым, ведь тяжкое бремя власти и ответственности легло на плечи в столь неспокойные времена…

— Долгих лет Его Величеству! — хозяин замка граф Уорчестер поднял серебряный кубок, наполненный вином, его примеру последовали остальные гости.

Люди за столом трапезничали, оживлённо обсуждая поход и сражение с данами, а также и грядущие перспективы. Кто-то вспоминал момент битвы, кто-то даже шутил, захмелевший от вина Эльгер уже громко хвастался своим новым оружием, которое успел опробовать в сражении. Его супруга Милберга, сидящая рядом, лишь задумчиво вздыхала, поглощая куски индейки в соусе и оценивая присутствующих мужчин, авось с кем-то будет возможность и развлечься… Но взор то и дело задерживался на Грандвелле, никто в красоте с ним не сравнится! Что же он нашёл в этой Деми?

Сам же граф Эрик оживлённо вёл застольную беседу с Этаном и Петером.

— Вам послание от супруги Эррол, просила передать, — Деми отдала лекарю сложенный аккуратно лист пергамента. — Она скучает сильно…

— Благодарствую, — Этан бережно положил драгоценное письмо в свою кожаную небольшую сумку, которую всегда носил с собой.

Просторный зал наполнялся звуками песен менестрелей, которых пригласил хозяин замка на торжество. Игра на лютне одного из музыкантов буквально завораживала, сама мелодия казалась печальной, словно проникала в душу, вызывая поток разных эмоций. Гости притихли, также и Деми застыла, приоткрыв уста, вспоминая о печальных моментах из своей жизни.

Чуть погодя последовали танцы, атмосфера в зале становилась более оживлённой. Мужчины, сидящие за столом, вели разговоры о войне и об оружии. Король Эдуард удалился в свои покои, сытно отужинав за столом гостеприимного хозяина замка. Деми присоединилась к танцу кэрол, который вёл один из музыкантов-танцоров. Люди следовали за ним, образовывая круг, повторяя простые движения. Когда танец закончился, графиня заметила стоящего в дальнем углу зала супруга в компании нескольких мужчин и Милберги, они о чём-то оживлённо вели беседу. Графиня Грандвелл невольно ощутила укол ревности, хотя понимала, что супруг пытается быть вежливым и тактичным, но всё же…

— Прогуляемся по коридору замка, как в старые добрые времена? — голос Петера прозвучал почти у самого уха Деми. — Тут много красивых фресок, да и побеседуем в более тихой обстановке…

— Я не против, — молвила графиня, кутаясь в меховую накидку. — Как в старые добрые времена…

Петер и Деми неторопливо шли по длинному коридору, освещённому факелами. От каменных стен эхом отражались их шаги, как и приглушённые голоса уже изрядно захмелевших гостей, доносившиеся из банкетного зала.

— Как там крошка Кейт? Подросла уже, наверное… — Петер задумчиво улыбнулся. — Видал её несколько месяцев назад, когда наведывался в замок Грандвелл… Дети быстро растут…

Супругов Петера и Этель Господь так и не благословил детьми, даже лучшие придворные лекари были не в силах помочь. Сам же младший Грандвелл всегда избегал этой темы, утешая опечаленную жену, что жизнь и так хороша и надобно принимать её такой, какая она есть.

— Дочь подросла, носится по замку, словно вихрь! Неугомонная! — Деми слегка улыбнулась, покачав головой.

Поделиться с друзьями: