Harlow Hemmings
Шрифт:
Такой меня и нашел Луи, решивший развлечь скучающую девушку забавными историями о достопочтенных членах общества.
А вскоре, как только солнце стало клониться к горизонту, заиграли музыканты, и Томлинсон повел меня на танцпол. Мы прекрасно проводили время, и я с радостью отметила, что, по крайней мере, на этот вечер его подавленное настроение исчезло.
Все резко изменилось с появлением четы Стайлс. Лиам, оставив жену с Тэйт, прямиком направился к бару. С плещущимся в глазах отчаянием Даниэль выглядела настолько беспомощной и грустной, что у меня заныло сердце. Хорошее настроение Луи мгновенно сдулось, и он напрягся всем телом.
– Да, это как раз то, что мне было нужно сегодня, - сообщил он сквозь зубы.
– Что случилось? – я быстро догадалась о причине его беспокойства, но вопрос уже вырвался.
– Ничего, - отрезал он и оставил меня на танцполе в одиночестве.
Было неловко стоять между танцующими парами без партнера, и я решила пойти что-нибудь выпить, с радостью отметив, что Лиама уже нигде не было видно. Дожидаясь в баре своего джин-тоника, я заметила Даниэль, приближающуюся ко мне с робкой улыбкой на губах.
– Мы давно не разговаривали, - осторожно начала она.
– На прошлой неделе мы обе были заняты, - я положила свою ладонь на ее. Девушка с любопытством посмотрела на наши соединенные руки, и прежде, чем я смогла почувствовать себя уязвленной, приняла мое прикосновение.
– Извини, я просто не привыкла к тому, чтобы кто-то хорошо относился ко мне, - Даниэль балансировала на едкой грани слез.
– Эта беременность делает из меня истеричную психически больную стерву, - слышать ее извинения было несколько странно, но я предпочла пропустить их мимо ушей и не думать о причинах.
– Что произошло, Дани? – мы присели на скамейку, стоящую на заднем дворе дома. Я медленно потягивала свой напиток, пока жена младшего Стайлса с настырным остервенением ковыряла ложкой кусок торта, словно тот был ее личным врагом.
– Ничего. Всё… - зарыдала она, сорвавшись и пытаясь контролировать свой голос, отставляя в сторону тарелку с поверженным тортом. Чтобы убедиться, что никто не слушает наш разговор, я огляделась. К счастью, гости наслаждались пением оперной певицы, выступавшей на временной дощатой сцене на другом конце двора. – Тебе повезло, что ты не замужем.
Да уж, я самый счастливый человек на Земле.
– Я… Ненавижу свою жизнь. Но своими собственными глупыми решениями я оказалась в этой ловушке - живу жизнью, которая мне не нравится, и жду ребенка, хотя не хотела иметь детей в ближайшем будущем.
– Тогда почему ты беременна, Дани? – спросила я с беспокойством.
– Это была самая идиотская вещь, что случилась со мной. Лиам намеренно испортил презервативы, - выговорила она без тени эмоций.
Я удивленно уставилась на нее:
– Ты кажешься такой равнодушной.
– А что я могу теперь сделать, Харлоу? Я не хочу повторять ошибки своей матери. Она ненавидела, что забеременела мной.
– Почему?
– В тот день, когда ее тест на беременность оказался положительным, она застала мужа в постели с другой, - Даниэль вздохнула. – И, видимо, свалила всю вину за случившееся на меня.
– Но ты еще даже не родилась, - прошептала я.
Что творится со всеми матерями?
– Это не имеет значения. В итоге мы игнорировали друг друга на протяжении многих лет, и после того, как парень разбил мне сердце, - она скользнула взглядом по стоявшему с друзьями у бара Луи, - я была более, чем готова принять предложение Лиама, сбежав от матери в надежде добиться большего. И он был добр ко мне поначалу. Между нами никогда не было бушующей страсти, но я хотела, чтобы наши отношения работали. Но потом… Потом в нашу жизнь вошла Она.
– Позволь мне угадать…
– Да, Ханна. Она свела с ума Гарри, тот впал в депрессию, а когда напивался… – она сокрушенно качнула головой. – Лиам тоже начал вести себя странно, но я была просто не в состоянии признать, что мой брак рушится. А когда узнала, что беременна и сообщила об этом мужу, тот признался в проделке с презервативами. Так я и оказалась в западне. Так хотелось, чтобы мы стали настоящей семьей, но все мои усилия пошли прахом, - Даниэль вытерла слезы. – Лиам даже не знает, что я завтра иду на второе УЗИ, ему просто все равно, - внезапно ее руки обвили мою талию, и ничего не оставалось, как обнять ее в ответ.
К вечеру я чувствовала себя совершенно вымотанной и, попрощавшись с Джоанной и другими гостями, направилась к своей машине. Несмотря на проблемы, день прошел вполне плодотворно – людям понравилось мое оформление вечеринки и меня попросили помочь с цветочными композициями для свадьбы.
Так я и шагала по парковке, задумавшись и пытаясь нащупать в сумочке ключи, когда заметила преграду на своем пути.
– Что за… – пробормотав, я подняла голову. – Лиам, ты что здесь делаешь? – и огляделась вокруг в попытке найти помощь - что-то во взгляде визави сулило очень жесткий разговор.
– Я же был приглашен на вечеринку, поприветствовать вернувшегося домой золотого ребенка Луи Томлинсона. Какой хороший повод выбить из него всю дурь! – протянул заплетающимся языком младший Стайлс.
– Лиам, ты хочешь что-то со мной обсудить? – я старалась подавить в себе раздражение.
– Да, на самом деле я хочу… кое-чего. Давай встретимся завтра.
– Нет.
– Подумай об этом, Харлоу. Ты ведь не хочешь, чтобы я сейчас затеял драку с Луи, верно? Или рассказал Даниэль о моем романе с твоей сестрой? Бьюсь об заклад, это разрушит твою репутацию в этом городе.
Добравшись до машины, я молча открыла водительскую дверь.
Внезапно Лиам схватил меня за плечо, но, немедленно отреагировав, я поймала схватившего за средний палец, и выворачивала до тех пор, пока Стайлс не вскрикнул от боли, сдаваясь. Когда же он убрал руку, и я ослабила захват, мужчина отступил от меня на шаг.
– Чисто для твоего сведения: я плохо отношусь к шантажу, - мой голос звучал очень напряженно. – И встречусь я с тобой завтра только лишь потому, что ты кажешься настолько безрассудным, что охотно нанесешь вред своему собственному ребенку из-за идиотского увлечения моей сестрой, - выпалила я.
– Но предупреждаю тебя, не смей больше ко мне прикасаться, я умею за себя постоять.
Так я и оставила его - стоящим на дороге и баюкающим ноющую руку.
Думая о Луи, Даниэль и Лиаме я ехала к домику у озера. От нынешнего положения вещей страдали все трое, и мне хотелось найти лучшее решение для них, если это вообще было возможно. Затем мои мысли как-то незаметно перескочили на Гарри. Весь день без него я чувствовала себя опустошенно бесцельной, словно он был единственным, кто делал мою жизнь светлее. За последнюю неделю я настолько привыкла к его присутствию: он постоянно был рядом со мной днем, и вторгался в мои сны ночью. А вчерашнее признание и сегодняшние утренние проявления привязанности совершенно меня смутили. Всё это был он, тот самый мужчина, которым играла моя сестра.