Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Harry Potter and the Deathly Hallows

Роулинг Джоан Кэтлин

Шрифт:

Бар Дырявого Котла был почти безлюдным. Горбатый и беззубый управляющий Том начищал стаканы за барной стойкой, двое колдунов шептались в дальнем углу. Взглянув на Гермиону, они отклонились назад в тень.

–  Мадам Лестранж, - пробормотал Том, и когда Гермиона остановилась, он склонил голову в знак подчинения.

–  Доброе утро, - сказала Гермиона, и когда Гарри медленно подкрался, все еще держа Грипхука под Мантией, он увидел, что Том был явно удивлен.

–  Слишком вежливо, - прошептал Гарри в ухо Гермионе, как только они прошли через гостиницу и вышли в маленький задний двор.
– Ты должна относиться к людям так, как будто они ничтожество!

–  Хорошо, хорошо!

Гермиона достала палочку Беллатрикс и ударила кирпич на невообразмой стене перед ними. Кирпичи стали вращаться. Посреди них появилась дыра, которая становилась все шире и шире, наконец, образовав арку, ведущую к узкому мощёному Косому Переулку.

Было очень тихо, магазины только начали работать, покупателей почти не было. Изогнутая, мощёная улица совсем не была похожа на ту, какой Гарри увидел её, впервые отправляясь в Хогвартс, много лет назад. Никогда ещё столько магазинов не было закрыто, зато открылось много лавок, посвящённых Тёмным Искусствам. Гарри увидел, как со множества плакатов, виднеющихся в окнах, на него глядело его собственное лицо, под которым красовалась подпись: «Нежелательный Номер Один».

Несколько людей сбились в кучку на пороге. Он слышал, как они стонали, умоляя прохожих о золоте, настаивая на том, что они волшебники. У одного мужчины была окровавленная повязка на глазу.

Когда они шли вдоль улицы, попрошайки смотрели на Гермиону. Они быстро накидывали капюшоны и мгновенно исчезали, словно тая, настолько быстро, насколько могли. Гермиона смотрела на них с любопытством, пока прямо перед ней не очутился мужчина с окровавленной повязкой.

–  Мои дети, - вопил он, указывая на нее. Его голос был высоким, резким, он казался обезумевшим.
– Где мои дети? Что он с ними сделал? Вы знаете, вы знаете!

–  Я… Я правда… - опешила Гермиона.

Мужчина неожиданно набросился на нее, пытаясь схватить за горло. Затем с громким ударом и вспышкой красного света, он был отброшен назад на землю, без сознания. Рон все еще стоял с поднятой палочкой, под бородой было видно потрясение. В окнах с обеих сторон появлялись лица, а тем временем несколько на вид состоятельных прохожих быстро подобрали подолы мантий и поторопились убежать с места происшествия.

Их появление в Косом Переулке едва ли могло быть более заметным. На какой-то момент Гарри задался вопросом, не лучше ли было уйти сейчас и попытаться придумать другой план. Но до того как они успели сделать шаг или поговорить друг с другом, позади них раздался крик.

–  Надо же, Мадам Лестранж!

Гарри быстро повернулся, и Грипхук крепче ухватился за его шею. Высокий худощавый волшебник с короной густых седых волос и длинным острым носом быстро шел в их сторону.

–  Это Трэверс, - шипел Гоблин в ухо Гарри, но в этот момент Гарри не мог думать о том, кем был Трэверс. Гермиона выпрямилась в полный рост и сказала с таким презрением, на которое она была только способна:

–  Что тебе нужно?

Трэверс встал как вкопанный, явно оскорблённый обращением.

–  Он тоже Пожиратель Смерти!
– выдохнул Грипхук, и Гарри наклонился, чтобы повторить информацию в ухо Гермионе.

–  Я просто хотел поздороваться, - сказал Трэверс холодно, - но если моему присутствию не рады…

Теперь Гарри узнал его голос. Трэверс был одним из Пожирателей Смерти, которые прибыли в дом Ксенофилиуса.

–  Нет, что ты, Трэверс, - быстро ответила Гермиона, пытаясь исправить свою ошибку.
– Как ты?

–  Честно говоря, Беллатрикс, я весьма удивлён увидеть тебя.

–  Правда? Почему?
– спросила Гермиона.

–  Ну, - Трэверс кашлянул, - я слышал, что жители поместья Малфоев были заключены в доме, после… эм… побега.

Гарри молился, чтобы Гермиона не сглупила. Если это была правда, и Беллатрикс не должна была выходить…

–  Темный Лорд прощает тех, кто служил ему особенно преданно в прошлом, - сказала Гермиона, поразительно точно копируя самую высокомерную интонацию Беллатрикс.
– Видимо, ты на худшем счету, чем я, Трэверс.

И хотя Пожиратель Смерти выглядел обиженным, он явно стал меньше о чём-то подозревать. Он взглянул на мужчину, которого Рон только что Ошеломил.

–  Чем оно тебя оскорбило?

–  Неважно, оно этого больше не сделает, - хладнокровно заметила Гермиона.

–  Эти, которые без палочек, могут создать серьёзные проблемы, - сказал Трэверс.
Я не возражаю, пока они лишь попрошайничают, но одна из них, как ни странно, умоляла меня защищать её дело в Министерстве на прошлой неделе. «Я ведьма, сэр, я ведьма, позвольте мне доказать это вам!»– сказал он пискляво, подражая ей.
– Как будто я собирался отдать ей свою палочку… а чью палочку, - сказал Трэверс с любопытством, - ты используешь сейчас, Беллатрикс? Я слышал, что твоя была…

–  Моя палочка здесь, у меня, - холодно сказала Гермиона, показывая палочку Беллатрикс.
– Я не знаю, каких сплетен ты наслушался, Трэверс, но тебя, кажется, просто ввели в заблуждение.

Казалось, этим Трэверса застали врасплох, и он повернулся к Рону.

–  Кто твой друг? Я не узнаю его.

–  Это Драгомир Деспард, - сказала Гермиона. Они решили, что вымышленный иностранец будет самым верным прикрытием для Рона.
– Он почти не говорит по-английски, но он помогает Темному Лорду добиться своей цели. Он приехал сюда из Трансильвании, чтобы ознакомиться с нашим новым режимом.

–  В самом деле? Как поживаете, Драгомир?

–  Каг дила?
– сказал Рон с акцентом, протягивая руку.

Трэверс протянул два пальца и потряс руку Рона, будто боялся испачкаться.

–  Итак, что привело тебя и твоего… эм… милого друга в Косой Переулок так рано?
– спросил Трэверс.

–  Мне нужно попасть в Гринготтс, - сказала Гермиона.

–  Увы, мне тоже, - сказал Трэверс.
– Золото, грязное золото! И жить без него нельзя, но и доверять нашим длиннопалым друзьям его тоже что-то не хочется.

Гарри почувствовал, как руки Грипхука сжались вокруг его шеи.

–  Пойдём?
– сказал Трэверс, жестом приглашая её идти.

Гермионе оставалось лишь пойти за ним вдоль изогнутой, выстланной булыжниками улице до места, где белоснежный Гринготтс возвышался над маленькими магазинами. Рон спускался рядом с ними, следом шли Гарри и Грипхук.

Бдительный Пожиратель Смерти был последним из того, что им сейчас было нужно, и хуже всего было то, что с Трэверсом, который, как ему казалось, был достойной ровней Беллатрикс, у Гарри не было возможности поговорить с Роном или Гермионой. Вскоре они оказались у мраморных ступенек, ведущих наверх к массивным бронзовым дверям. Как Грипхук уже предупредил их, ливрейных гоблинов, которые обычно защищали вход, заменили два волшебника, оба сжимали длинные тонкие золотые пруты.

Поделиться с друзьями: