Хозяин моста
Шрифт:
Глава местных страшников принял нас в кабинете, больше похожем на комнату для совещаний: большой стол, стулья, чистые серые стены — на этот раз, хотя бы, не кафельные, огромное окно в половину стены.
Стоп! Какое окно? Минус шестой этаж!
Я офигел, и, видимо, очень заметно — или Больницкому было не привыкать к подобной реакции.
— Это, Вано Сережаевич, экран, — сообщил хозяин кабинета. — Просто большой экран. Камеры снаружи, выше уровня земли — не люблю, знаете ли, комнат совсем без окон, было время, наскучили. Кстати, проходите, присаживайтесь.
Решил приглядеться — и правда, экран, причем — чисто электрический. Ни одной эфирной силы!
— Здравствуйте, — я малость затупил.
— Доброе утро, — сказал уже Зая Зая.
Мы прошли и присели. Потом встали — поздороваться за руку — и присели снова. Стражное рукопожатие оказалось под стать внешности: сильное, но не слишком — в самый раз.
Скафандр Ильич сидел в позе расслабленной и смотрел на нас обоих с ироничной полуулыбкой — больше на меня.
И тут до меня дошло.
— Откуда? — спросил я враз осипшим голосом.
Если бы я писал книжку для журнала, с поглавной публикацией, тут стоило бы взять паузу и оборвать главу — чтобы читатели ждали следующей. Ругались, строили версии и теории, пугали демона Тегериона ночными запросами в редакцию… Но мы тут живем живую жизнь, так-то. Поэтому — идем дальше.
— Урук в курсе? — Больницкий ответил вопросом на вопрос. — Или не до конца?
А сам улыбается — все еще по-доброму, пусть и с иронией.
— Имечко стремное, — Зая Зая перешел на уличный казанский. — Но похожее. Кавказ? Братан, ты разве из оттуда? Чо за тема?
— Урук не в курсе, — ответил я сразу обоим. — Но скоро будет. Вот прямо сейчас.
Я откатился на метр назад: благо, кресла для посетителей оказались модными — с колесиками.
— Не дергайся, Вань! — удивился орк. — Ты чего?
— Не «Вань», — ответил я спокойно. Даже очень спокойно, если учесть ситуацию. — Вано. Меня зовут Вано.
— Вот новости, — удивился урук. — И чего? Меня вон тоже — как только ни зовут, например.
— Скажи, тебе никогда не казалось, что я — малость не от мира сего? — я никак не мог решить, с какой стороны зайти.
— Как водится, — кивнул белый урук. — Алхимик, шаман. Немного некромант — пустоцвет, да? Будешь тут не от мира.
— Меня зовут Вано Сережаевич Иотунидзе, — начал я размеренно, будто гвозди заколачивал. — Мне четыреста один год. Я — горный тролль.
— Ты лесной, — решительно отверг Зая Зая. — Что я, горных не видел?
— Расскажите ему, пожалуйста, — мягко попросил Скафандр Ильич. — И мне заодно. Можете сверяться с меморандумом, чтобы случайно не выдать чего-то лишнего… Нам обоим.
На стол легла папочка — на этот раз без завязок, а такая, вроде целлулоидного уголка — прозрачная. Я взял ее со стола, достал первый лист, вчитался.
— Я, Вано Сережаевич Иотунидзе, родился…
Недолго читал — минут пять, только основное, очень толково подобранное и сведенное вместе.
Зая Зая слушал внимательно, иногда встряхивая волосатой башкой — чисто твоя лошадь!
Больницкий посматривал на нас по очереди — иногда кивал в такт моим словам, иной раз — улыбался этак по особенному — когда я почему-то сбивался с речи и мысли.
— Теперь все, — я окончил чтение, аккуратно сложил листы вместе, поместил тонкую стопочку внутрь папки. — Вот, пожалуйста.
— Оставьте себе, Иван Сергеевич, — разрешил страшник. — Это, как вы понимаете, копия. Можете унести с собой, порвать, сжечь, хранить вечно, но втайне. Все равно…
— Никто не поверит, — мрачно закончил я. — Кроме тех, кому положено по долгу службы.
— Кстати, да, — вдруг оживился Больницкий. — Наши друзья из жандармерии — не те, кому положено. И я не рекомендую что-то такое рассказывать им впредь… Пусть все идет своим чередом. Пусть все будет проще.
— Пытки, — оживился вдруг Зая Зая. — Менталка. Химия. Мало ли!
— Имеет смысл, — согласился страшник. — В Вано Сережаевиче я уверен — не как в себе, но почти. Вам же… Полог тайны? На урука лечь должно — по крайней мере, попробовать можно.
— Да, давайте, — сделался серьезен мой надеюсь-все-еще друг.
— Договорим тут и займемся, — прозвучало в ответ.
Какой-то я другой реакции ждал, честно говоря. Ударно-дробящей какой-нибудь.
— Это что же, — удивился я. — Братан, все в порядке? Или не братан?
— Да пошел ты, — искренне расстроился орк. — Ты у меня один друг! А какой ты там тролль — да класть я хотел с прибором!
— Погоди, — я решил попробовать еще раз. — Ты, верно, не понял. Это тело твоего друга! Тело! Душа в нем другая, не Ванина, вообще не из этого мира!
Урук промолчал: угрюмо, насупившись, но ничего не сказал.
— Везучий вы тролль, Иван Сергеевич, — подал голос Больницкий. — Мало того, что умудрились попасть в иной мир в цельном виде, так еще и устроились преизрядно! Один только друг ваш чего стоит…
— Цельном? — ухватился я за слово, которое счел оговоркой. — А бывает и не в цельном?
— Семь душ из десяти, — ответил Скафандр Ильич, — попадают в этот мир в расщепленном состоянии — таком, что проще стереть все, кроме ядра, и начать заново. Еще двадцать процентов сохраняют остатки воспоминаний, но теряют ядро — таких мы называем «подселенцы». И только одна душа из десятка занимает чье-то тело. Это — «попаданцы».
— Пржесидленцы, — поправил я рефлекторно. — Я предпочитаю термин «пржесидленец».
— Этсамое, — вдруг вскинулся Зая Зая. — Прже ты там или не прже, мне плевать. Видишь, даже не ругаюсь! Тебя зовут Ваня, ты мне Глава клана, квартирный хозяин, бывший однокашник и друг. Считай, даже брат — после всего, что.
— Я всегда знал, что черные уруки куда мудрее, чем пытаются казаться, — задумчиво проговорил Больницкий. — Не знаю пока, почему именно, но мудрее.
— Тут просто, — ответил мой уже-опять-снова друг. — Мы — уруки. Метаболизм такой, и психика тоже. Ничего не боимся — кроме как за друзей и родных. Ни от кого не зависим — кроме как от мнения близких. Не напрягаемся, если в целом. Отсюда и мудрота.