Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Хозяйка чужой усадьбы
Шрифт:

Но мне не отвечают.

Я затаиваю дыхание и не шевелюсь, прислушиваясь к тишине. Его шаги практически беззвучны, но я знаю, он уже рядом.

Мне даже не приходит в голову, что это может быть вовсе не Кларенс.

— Вы приехали одни? — Его голос раздается прямо над ухом, заставляя мое сердце забиться чаще.

— Одна, — шепотом отвечаю я.

— И вам не было страшно?

— Чего мне бояться? — настораживаюсь я. — Вы же сами желали, чтобы я вернулась в усадьбу сегодня.

— Ночь — небезопасное время. Не думал, что вы вернетесь одна, — сладко шепчет он, находясь за моей спиной.

Я слишком устала и даже не подумала о том, что вернувшись, мы останемся одни в доме. Это было опрометчиво. Что же он теперь подумает обо мне?

Спеша вернуться, меня беспокоило совсем другое, но сейчас…

— Меня подвез надежный человек, я беспокоилась о вас, — сглотнув ком, с трудом выговариваю я.

— Обо мне? — ухмыляется герцог. — Но, кажется, сейчас вы боитесь меня?

— Что? Нет! — восклицаю я и резко оборачиваюсь, врезаясь в твердую грудь. — Прошу прощения, — бормочу я и спешу отстраниться.

Но мне не позволяют. Его крепкие руки ложатся мне на плечи и прижимают к себе.

Щеки багровеют от смущения. Мы одни в пустом доме, стоим посреди гостиной в полной темноте, в объятиях друг друга.

— Лорд Ф…

— Тшш… Помолчи, — шепчет он, прижимая меня крепче.

Оставаться в его объятиях так приятно, хоть и знаю, что это неправильно. Слышу его громкое сердцебиение и ощущаю тепло его сильного тела.

— Лорд Флойс, — молящим тоном говорю я.

— Назови меня по имени.

— Если назову вас так, назад дороги не будет, — вслух признаюсь я.

— Чего ты так боишься? — сурово спрашивает он.

— У нас нет будущего, — печально вздыхаю я.

Кларенс ослабляя хватку, отстраняясь от меня, но не убирая руки с плеч. Мы смотрим друг на друга, и даже в темноте я могу увидеть блеск его глаз.

Он наклоняется ближе, я замираю в оцепенении, даже не дышу.

Неожиданно свечи в комнате зажигаются по щелчку его пальцев, заставляя щуриться. Он оказывается гораздо ближе, чем я предполагала, но даже так я не могу отвести от него глаз.

— Не говори так. — Стальной блеск появляется в его взгляде.

— Вы глава рода Флойс, а я… — Слова даются мне с трудом. — Меня выжгли из рода, лишив возможности стать частью другого клана вновь.

Поджимаю губы и показываю свое уродливое запястье.

Гнев застилает глаза мужчины, но я не успеваю ничего понять, как он грубо хватает меня за руку и целует шрам.

Его горячие губы вызывают будоражащую волну в моем теле. Все чувства, которые я так старательно пыталась загнать подальше, всплывает наружу.

— Я должен был встретить тебя раньше, — рычит Кларенс.

Слезы предательски выступают на глазах. Он нежно вытирает одну из них с моей щеки, не убирая руки. Вторая его рука вновь хватает меня за плечи, и он наклоняется еще ближе, чем прежде.

Мы смотрим друг другу в глаза. Всего одно движение, и мои губы окажутся в его плену.

Не знаю, сыграла ли роль моя усталость, или просто мои чувства достигли пика. Но в итоге именно я проигрываю и становлюсь тем, кто делает последний шаг, пересекая черту дозволенного.

Глава 54

Я встаю на носочки, обвиваю его шею руками и накрываю его губы своими.

Никогда бы не подумала, что могу так бесстыдно поддаться велению своего сердца. Кажется, и Кларенс не ожидал от меня подобного. Он отвечает не сразу, лишь спустя несколько секунд, когда осознает происходящее.

Его руки обвивают меня за талию и прижимают к себе, его губы властно целуют меня, и я впервые ощущаю себя такой желанной.

Нет. Не впервые. Но то был лишь сон. Сон, в котором я видела именно его.

Кларенс медленно, не разрывая поцелуя, подводит меня к стене, прижимая к ней своим телом. Его язык умело орудует в моем рту, что я не сдерживаю смущающий стон.

Мои губы горят от его напора, дыхание сбилось, а сердце давно выбилось из привычного ритма.

Наши желания сейчас сильны, и здесь только мы. Никто не способен помешать нам.

Хочется наплевать на свою гордость и просто поддаться этому порыву, не думая о последствиях, но разум в итоге одерживает верх.

— Постойте, — выдыхаю ему в губы, пытаясь отстраниться, но страсть уже полностью завладела им, — это все неправильно.

— Ты первая это начала, — шепчет он, впиваясь требовательным поцелуем в мои губы.

— Кларенс, — отчаянно молю я, зная, что если не остановлюсь сейчас, уже не смогу противиться своему желанию.

Его имя из моих уст заставляет герцога отрезветь на мгновение. Он отстраняется, глядя на меня хищным взглядом аметистовых глаз.

— Скажи еще раз, — сладким голосом требует он.

— Кларенс, — робко повторяю я, глядя ему прямо в глаза.

Мужчина довольно улыбается и нежно целует меня в лоб.

— Сетти, — ласково произносит он мое имя, — зови меня так, когда мы одни.

Отнекиваться уже бессмысленно, сама же противоречу себе.

— Я не буду требовать большего, — заверяет он меня и отпускает из своих объятий.

Лишь его благородство позволяет ему отступить, но в его глазах еще пылает огонь вожделения.

В голове полный хаос, не могу связать мысли в слова. Щеки пылают от смущения, я не выдерживаю и отвожу взгляд, пытаясь привести свое дыхание в норму.

Моя рука невольно касается запястья, и этот жест не укрывается от взора герцога.

— Я найду способ исправить это, — уверенно говорит Кларенс, осторожно заключая мою ладонь в свою.

Однако я резко выдергиваю руку из его хватки.

— Зачем вам это? — шепчу я, глядя в пол. — Вы глава древнего рода, а я разведенка без магии и титула, еще и с ребенком на руках. Это было ошибкой. Я ошиблась, поддавшись моменту.

— Не говори так, Сетти! — яростно шипит он, настойчиво взяв обе мои ладони в свои. — Меня никогда не волновали ни титулы, ни прочая ерунда.

— Знаю, — бормочу я.

Поделиться с друзьями: