Хозяйка чужой усадьбы
Шрифт:
— Прости, не хотел пугать, — мурлычет Кларенс мне на ушко.
— Вам не следует себя так вести, скоро все вернутся.
— То есть, когда мы одни, я могу позволить немного вольности? — хитро бормочет он, не отпуская из своих объятий.
— Я еще не решила, — робко шепчу я, пытаясь не поддаться ему. — Отпустите, прошу, чайник закипел.
Кларенс недовольно рычит, но подчиняется и занимает место за столом.
Дрожащими руками я завариваю кофе и выдыхаю, когда входная дверь открывается, и в дом вваливаются уставшие с дороги Эффи с Люцием.
Глава 57
В последующие дни мы едва ли пересекаемся с Кларенсом, и дело вовсе не в том, что усадьба вновь полна народу. Сейчас мне это только на руку. Мне немного боязно находится с ним наедине.
Мое сердце желает быть с ним, но я понимаю, этого недостаточно, чтобы быть вместе. Если в действительности существует способ избавиться от шрама, я была бы рада.
На другие роли я не согласна, лучше уж расстаться навсегда.
Кларенс постоянно сидит в родовой библиотеке, изучая трактаты, не позволяя мне мешать ему.
Я же занята расшифровкой надписи в фонтане, да и дела магазина требует моего внимания. Хотя его открытие для меня теперь кажется таким далеким.
Загадка на дне фонтана похожа на ту, что была на книжном стеллаже. Однако символы мне не знакомы, поэтому и приходится внимательно изучать книгу, в поисках нужных знаков.
— Госпожа, вы снова изводите себя, — ругает меня Эффи, когда я в очередной раз засиживаюсь допоздна.
— Еще пару минут, сейчас закончу и пойду спать. Ты не жди меня, ложись, — бормочу я.
— И что у вас за дела такие с герцогом? — фыркает она себе под нос и уходит из кабинета.
Я устало облокачиваюсь на спинку стула, потирая переносицу. Глаза болят от напряжения, при тусклом свете свечи тяжело изучать книгу. Но и уйти я не могу. Кларенс все еще в родовой библиотеке.
За окном глубокая ночь, а он все не выходит, может, что-то случилось? Я решаю откинуть сомнения и открываю проход.
В библиотеке нет окон, но здесь светло, будто днем, неудивительно, что герцог потерял счет времени. Нахожу я его за чтением толстого трактата. Он даже не замечает моего появления.
— Прошу прощения за беспокойство, — говорю я.
Кларенс даже пугается от неожиданности.
— Сетти, это ты.
— Не хотела вас тревожить, но уже за полночь, поэтому решила проведать вас, вдруг что-то случилось.
— Прости, зачитался, — бормочет он, — не нужно было ждать.
— Как же я могу? — хмурюсь я.
На лице герцога расцветает довольная улыбка.
— Ты беспокоишься обо мне?
— Кроме меня, никто и не знает, где вы, — тараторю я, стараясь не показывать своего смущения.
Он поднимается с места и подходит ближе, заключая мои руки в свои.
— Я рад, что ты думаешь обо мне.
— Лорд Флойс…
— Эй, мы же договорились, — хитро улыбается он.
— Кларенс, — исправляюсь я, — что же такое вы ищете в этих записях?
— А ты как думаешь? — Пристально смотрит он на меня.
Есть у меня одна бесстыдная мысль, но я не смею ее озвучить.
— Если нет ответов здесь, боюсь…
— Уже поздно, — прерываю его я.
— Ты права, — соглашается он и отпускает мои руки.
Мы отправляемся в дом, проходя по темному коридору к кабинету. Я иду позади, моя нога неудачно встает на неровность, и я спотыкаюсь. Но Кларенс успевает среагировать молниеносно. Его крепкие руки ловят меня за талию, предотвращая мое падение.
— Не ушиблась?
— Нет, все хорошо, спасибо, — бормочу я, пытаясь восстановить равновесие, но он не позволяет, удерживая вес моего тела на себе.
Наши взгляды пересекаются, лишь тусклый свет магического камня освещает наши силуэты.
— Ты же специально, да? — загадочным тоном шепчет он.
— Что? Конечно же, нет! — восклицаю я, вызывая лишь усмешку на его лице.
Он поднимает меня и ставит на ноги, но не отпускает из своих объятий. Его ладонь осторожно ложись на мою щеку. Теплая…
— Кларенс, — шепчу я.
— Здесь только мы, — выдыхает он мне в губы и в то же мгновение накрывает их поцелуем.
Волна мурашек окутывает все тело, разливаясь приятным теплом.
В этот раз он не особо осторожничает и не стесняясь показывает все свои желания.
Его хвойный запах сводит с ума.
Я задыхаюсь от собственных чувств.
Знаю, это неправильно, но мне хочется получить от него больше, я хочу отдать ему больше.
Кларенс требовательно впивается в мои губы, кусает их и тут же зализывает рану. И я отвечаю ему с не меньшим напором.
Он притягивает меня к себе еще ближе, его рука медленно опускается с моей талии ниже, но останавливается в непозволительной близости от ягодиц.
Из моих губ вырывается непристойный стон.
— Я найду этот чертов способ все исправить, — рычит он в поцелуй.
Не поверить ему в этот момент сложно. Я тоже желаю повернуть время вспять.
Лишь он способен так легко разрушать мои границы, заставляет меня забыть о гордости и чести, усомниться в собственных принципах.
Лишь ему я могу позволить столько вольности.
Мое сердце выбрало его еще тогда, в порту, но только сейчас я способна признаться в этом себе. Только сейчас я готова признаться, что желаю его всем сердцем, телом и душой.
Кларенс с неохотой отстраняется. Его волосы взъерошены, глаза наполнены желанием, грудь вздымается от частого дыхания, а губы пылают от страсти. И все это кажется таким неуловимо знакомым.
— Я верю тебе, — шепчу я.
Он слабо улыбается и заключает меня в нежные объятия.
Глава 58
Хочу стоять в его объятиях вечно. Если бы я только знала, что существует такой мужчина, как он, ни за что в жизни бы не согласилась на тот брак. Но в ином случае я бы не повстречала Кларенса.