Хозяйка магической лавки, или Невеста вне отбора
Шрифт:
На настенных полках теснились толстые книги и множество разных товаров от маленьких статуэток до изящно выполненной посуды. На прилавке, полках и полу не было видно ни грамма пыли. Я покрутила головой в поисках источника мягкого желтого света. Так и не нашла. Но то, что в отличие от предыдущего помещения здесь было светлее, - факт. И вообще, лавка выглядела удивительно уютно. Даже воздух был чище. Пахло приятным кедровым запахом, словно его источали бревенчатые стены.
Наверное, такой свежестью пахнет возле домика с моей фотографии. Я представила рокот океана, наполняющий меня кипучей энергией. Как теплый ветер ласкает кожу, словно поцелуи любимого мужчины. Чарующий пейзаж мгновенно возник в моем воображении, а за ним по жилкам разлилось тихое счастье.
Так, стоп!
Я с трудом вырвалась из тягучего наваждения. Какой такой мужчина? Никаких мужчин мне не нужно. С ними, самовлюбленными эгоистами, ни одной мечты не исполнить. Возможно, когда-нибудь, когда уж совсем будет неприлично и грустно слоняться по миру одной, придется выйти замуж. С облегчением выдохнула, потому что это «когда-нибудь» показалось невероятно далеким.
На прилавке стоял допотопный кассовый аппарат и рядом звонок для посетителей. Рука сама потянулась к золотому гладенькому рычажку. Внезапно вместо пронзительной трели прилавок и вся лавка вздрогнули, словно при микроземлетрясении.
Я отпрянула от столешницы. С ужасом уставилась на Мерлина, который вовсю хозяйничал возле склянок, мурлыча под нос какую-то веселенькую песенку. На произошедшее он внимания не обратил.
Может, мне показалось?
Ведь даже звона стеклянной посуды не было слышно. На всякий случай я отошла от прилавка в сторонку.
И залипла.
В противоположной от прилавка стене появилась деревянная дверь и сияющее чистотой окошко. А за ним в уютной долине редкими мерцающими огоньками обозначилось небольшое поселение.
Из ниоткуда возник отдельный вход для посетителей.
И тут меня накрыло волной неуемного любопытства. Захотелось у Мерлина расспросить обо всем. Что собой представляет магическая лавка? Как так получилось, что для попадания в магический мир выбрали именно меня? А главное, с какой целью? Вопросов было гораздо больше. Но хоть с чего-нибудь бы начать!
Несколько раз я настойчиво пробовала завязать разговор, но нарывалась на острый недовольный взгляд. Видимо, ничего не поделать - мастер занят... Минут через десять Мерлин совершенно неожиданно прервался.
– Помнишь первое правило мага?
– Э-э-э… - Своим вопросом колдун поставил меня в тупик.
– Не бояться экспериментировать?
Привидение вздохнуло.
– Первое правило первоклассного мага - знать, что магия - источник повышенной опасности. Только дураку может показаться, что за легкомысленным названием «зелье страстных ночей» стоят простые ингредиенты и манипуляции. Если не хочешь отправить клиента на тот свет, всегда будь начеку.
– Понятно.
– По спине пробежал неприятный холодок. Отправлять на тот свет я никого не собиралась.
– Запоминай.
– Мерлин оказался перед моим лицом.
– В равных пропорциях: корень адама, кирказон змеевидный, корица, какао, кардамон и тмин. Все забросишь в кипящий котелок - его найдешь под прилавком. Минут через пять активного бурления для полного контроля над личностью добавишь пару капель настойки аира. Для катализатора возьмешь щепотку базилика и кинешь перед тем, как зелье обретет характерный бирюзовый оттенок. Запомнила?
– Да, - ответила я и тут же поспешила поправиться: - Вернее, не совсем.
– Что еще?
– А если что-то пойдет не так?
– Произойти может все что угодно. Но только не в магии.
– Но вы же говорили...
– Некоторых... кхе-кхе… магия выбирает сама.
Я посмотрела на прозрачного старичка. Впервые он мне улыбнулся. Но через миг улыбка вновь съехала в недовольную гримасу.
– Тащи котелок с травами на кухню, там разберешься. И не забудь - зелье должно получиться кристально-бирюзового цвета, а от базилика - пойти розовый дымок.
Неуверенно кивнула.
– О, чуть не забыл, - хихикнул Мерлин в усы.
– Живой ингредиент от претендентки имеется?
– Да.
Медальон с волосами, что дала мне королева, лежал в пуховике.
– Добавь в самом конце вместе с заклинанием. Теперь, кажется, все.
– Мерлин, вы не сказали, какое заклинание произнести!
– вдруг вспомнила я.
Он погладил руками бороду.
– Бери самое крепкое.
Я уставилась на призрака непонимающими глазами. Он шумно выдохнул, словно в сто пятьдесят пятый раз объяснял урок нерадивому ученику.
– Запоминай, повторять не буду:
«Голову кружу, мысли возбуждаю,
Тебя каждую ночь призываю.
Огонь между нами навеки горит,
Так зелье колдовское велит!»
Я поморщилась от слов заговора.
Еще никогда прежде мне не приходилось пользоваться чарами и заклинаниями. Что я, ведьма или колдунья какая? Но слово королевы - закон. И на плаху идти я не собиралась.
– Надеюсь, справлюсь...
– Да-да, непременно. А как, вы говорите, вас зовут?
– резко спросил Мерлин, не сводя с меня светло-серых прозрачных глаз.
От волнения и удивления я с трудом выдавила:
– Аня… - Вроде же познакомились. Провалов в памяти мне еще не хватало.
– Аня...
– рассеянно проговорил Мерлин.
– Сто восемнадцатая!
– спохватилась я в надежде активизировать в памяти колдуна более давние знания.
– Вам назначено?
Я вопросительно вздернула бровь.
– Ваша рысь Цезарь привела меня к вам... Ваше письмо…
Привидение захотело что-то сказать, но передумало.
По лавке прокатился тихий шелест балахона. Мелькнули черные башмаки, наверное те самые, из козьей кожи, что Цезарь выторговал на рынке.
После того как Мерлин оперативно скрылся в жилую часть дома, я сразу осознала, как мне повезло, что до провала в памяти колдун успел поделиться рецептом зелья.
Свою помощницу за зельем страстных ночей королева пришлет к утру. В запасе времени вагон, еще и выспаться успею. Только больше сна меня интересовало другое.
В «Милой Аннет» травы, с которыми мне доводилось иметь дело, покупались исключительно чайных сортов. Да и рецепта никакого не требовалось: в согретый заварник насыпать заварки да залить кипятком.