Хозяйка образцового приюта. Постояльцев не берем!
Шрифт:
— Ваши планы я одобряю, — произнес я. — За короткий срок вы сделали многое. Я восхищен. Продолжайте и дальше в том же духе. Мне пора.
На мгновение на лице Аннабель мелькнуло разочарование, но затем тут же пришло понимание. Это хорошо. Значит, стань она моей любовницей, не начнет закатывать истерики, а будет относиться к моим отлучкам спокойно.
— Проводите меня? — предположил я руку.
Леди Хэдли на миг растерялась, но после положила ладонь на сгиб локтя. К карете мы шли без разговоров. Мне нравилось идти рядом с Аннабель. Мы отлично подходили и дополняли друг друга. Я не ошибся в своем выборе. Но возле кареты нас ждали.
— Это наши постояльцы приюта, — воодушевленно произнесла девушка. — Сейчас я познакомлю вас с ними.
— Только прошу вас, вкратце, — попросил я, наклонившись к девушке и прошептав ей свою просьбу на ухо. Как я и ожидал, она задрожала.
— Сандра у нас бывшая актриса. Она и будет в ответе за театр и представление. Леди Ирэн отвечает за кухню. Леди Вероника согласилась проследить за списком необходимого. Джудит и барон Коди будут присматривать за садом и огородом, как и за живностью. Тони слуга графини Фаттен, не пожелавший покинуть ее, — познакомила она меня со всеми.
Правда, в конце запнулась, словно кого-то потеряла. Я улыбнулся, к собственному удивлению. Но задерживаться не стал. Аннабель что-то передала леди Веронике, и все послушно исчезли в приюте. Мы же оказались рядом с каретой. Между нами возникла некоторая неловкость.
— Леди Аннабель, — начал я, не выпуская ее ладонь из своих рук. Щеки девушки зарделись. — Я впечатлен. Вашей работой над приютом, вашей заботой и вашей преданностью делу.
— Благодарю вас, Ваша Светлость, — леди Хэдли склонила голову и слегка напряглась, словно почувствовал какой-то подвох. — Без вашей помощи я не справилась бы.
Я сжал ее руку в знак того, что принял ее благодарность. Сам же собирался с духом, чтобы озвучить ей свое предложение. Ее реакция могла быть непредсказуемой, как и ее ответ.
— Я собираюсь и в дальнейшем помогать приюту. В этом есть и ваша заслуга. Но, — я сделал паузу, — взамен на ваше общество.
Леди Хэдли замерла. На ее лице отразилось недоумение.
— Вы хотите, чтобы я сопровождала вас на приемы и балы? — с хрипотцой в голосе переспросила она.
— Стань моей любовницей, Аннабель, — выдохнул я, перейдя на “ты”. — Я сниму для тебя в городе дом или даже куплю. И по вечерам буду навещать тебя. И щедро одаривать твой приют. Это выгодная сделка. Для меня, для тебя. Ты восстановишь приют, спасешь еще десятки жизней. Я же буду наслаждаться твоим обществом.
С каждым моим словом лицо Аннабель вытягивалось. Она смотрела на меня широко раскрытыми глазами, в которых вначале мелькнуло непонимание, затем сменилось на жгучую и леденящую ярость. До нее дошел смысл моих слов.
— Прошу тебя, не отвечай сейчас, — остановил я Аннабель. — Подумай над моим предложением. Я не буду жалеть для приюта средств. Также мы будем выходить в свет, посещать театр. Ты не будешь обделена вниманием.
Пока я говорил, леди Хэдли отступила на шаг. Я понимал, озвучь она свой ответ прямо сейчас, он будет отрицательным. Я же хотел другого, как и желал ее. Страстно.
— Я благодарна вам за вашу помощь, — выпрямив спину и вскинув голову, проговорила она. — А ваше предложение я вынуждена отклонить.
Развернулась и уверенной походкой направилась к приюту.
— Все же подумай над моим предложением! — крикнул я Аннабель в спину.
Я замер на месте и смотрел ей вслед. Никто никогда не отказывал мне. Многие леди сами вешались на меня, предлагая себя. Патриция была одной из таких. Но общество не осуждало ее. На то она и вдова, чтобы самой выбирать себе партнера. И между нами уже не было той страсти, что раньше. Теперь меня волновала только одна девушка, и я все равно получу ее согласие. Чем угодно могу поклясться.
Забрался в карету и удивился. Готфрид уже ожидал меня.
— Зря вы так, — не одобрил он мое предложение. — Вы бы для начала поухаживали за ней. Цветы, сладости, подарки. Возможно, тогда она бы ответила вам согласием.
Вместо ответа секретарю я стукнул по крыше кареты. Дела не ждали, а вот леди Хэдли я дам время. Пусть решит, что я принял ее отказ. Как бы не так! Она все равно будет моей.
Глава 20. Я — леди!
Глава 20. Я — леди!
Аннабель Хэдли
Я мерила шагами кабинет, едва сдерживая свои эмоции. Это же надо мне такое предложить!
— Стань моей любовницей, Аннабель, — повторил я за герцогом. — Дом, видите ли, он мне купит. В театр со мной собирается ходить. В обществе бывать.
А я уж подумала, что герцог хороший человек, раз помогает приюту.
На мгновение остановилась и опустилась на диван. Что, если герцог окажется злопамятным и откажет в финансовой поддержке? Смогу ли я тогда вовремя восстановить приют? Ведь от этого многое зависело.
Стук в дверь отвлек меня от мыслей о герцоге.
— Леди Аннабель, — дверь открылась, и показалась наша новенькая постоялица. — Я хотела с вами поговорить.
— Прошу вас, леди Фарлинг, — пригласила я женщину, заставляя себя быть терпеливей. — И, прошу вас, обращайтесь ко мне просто по имени.
Мари согласно кивнула и присела рядом со мной на диван.
— Почему вас не было вместе со всеми? — вдруг поинтересовалась я. — Я хотела представить вас герцогу и попросить у него помощи. Вдруг он со своими связями поможет вам вернуться домой, как и усмирить вашего внука.
Леди Фарлинг напряглась, но тут же взяла себя в руки, и ее плечи опустились.
— Стоит ли отвлекать Его Светлость по таким пустякам? Он и так помогает приюту. Я все же надеюсь на то, что мой внук образумится и не оставит меня здесь. Не отнимайте у меня надежду и веру в это. Он все же моя кровь.
Я даже не знала, что ответить на это. Сейчас леди Фарлинг находилась в приюте. Ее жизни и здоровью ничего не угрожало. А там еще неизвестно как все сложилось бы.
— Может, вы и правы. Я не буду вмешиваться. Пока вы нужны здесь, — улыбнулась я женщине. — И я воспользуюсь вашей помощью, после же, если ваш внук к осени не приедет за вами, я лично возьмусь поговорить с ним. Согласны?
Леди Мари кивнула. У нее не было другого выбора.
— Вас осмотрит лекарь. И не спорьте. Ваш внук поднимал на вас руку. Это все могло закончиться плачевно. Лорд Брайтвуд обещал прислать лекаря, который будет находиться здесь постоянно. Потихоньку мы наймем и слуг. Пока же будем обходиться своими силами.
Леди Фарлинг снова кивнула, соглашаясь со мной. И тут я спохватилась.
— Извините, вы пришли поговорить со мной, а я тут со своими проблемами. Слушаю вас.
— Мой вопрос подождет. А вот вас… Тебя что-то беспокоит. Неужели герцог посмел обидеть вас, Аннабель? Простите, что на “ты”. А со стороны кажется хорошим человеком.