Хозяйка старой купальни
Шрифт:
– Помогите, – жалобно хлюпнув носом, прошептала.
– Прочь с дороги! – прикрикнул возница, норовисто направляя по тесной улочке повозку, запряженную двумя ушастыми мулами.
Я едва успела отскочить в сторону, чтобы не попасть под копыта, но тут же налетела на какого-то прохожего.
– Да чтоб вас! – знакомо громыхнуло у меня над ухом. – Слезьте с моей ноги!
Его только не хватало!
– Простите, товарищ дознаватель, – прошептала едва слышно.
– Внимательнее надо быть! И по сторонам смотреть! – припечатал Вайс, а я даже не нашла, чем возразить, потому что он был абсолютно прав. По сторонам надо смотреть! А не ворон считать и клювом щелкать.
– Непременно.
Я попыталась уйти, но была безжалостно остановлена крепкой пятерней, ухватившей под локоть:
– Что случилось? – строго спросил он.
Видать, выглядела я совсем не очень, потому что Вайс прошелся по мне цепким взглядом и нахмурился.
– Обокрали. Деньги из кармана вытащили.
– Кто же их в кармане держит?
– Одна не очень умная, зато крайне наивная девочка.
Он не стал возражать, напротив, с самым серьезным видом кивнул, отчего мое настроение скатилось еще ниже.
– Я пойду, – грустно сказала я.
Взгляд чуть смягчился:
– Куда? А богатство свое не собираешься возвращать?
– Разве его вернешь? – Я безнадежно махнула рукой. – Тут людей как муравьев. И следа этого вора не найдешь. Да и какое богатство? Один тощий кошелек…
Поправочка – единственный тощий кошелек, который у меня был.
– Опиши того, кто украл.
Я попыталась вспомнить все детали, которые успела заметить. Оказалось, не очень много:
– Ростом вот такой, – показала ладонью возле своего виска, – одет во все серое. Волосы до плеч, растрепанные.
– И все?
– И все… ах да, мне еще показалось, что корицей навеяло, когда он рядом был. – Я немного смутилась, когда дознаватель вскинул бровь. – Может, просто показалось.
– Идем.
Он взял меня под руку и повел за собой. Я покорно пошла следом, но спустя десяток шагов опомнилась и спросила:
– Куда?
– Нюхать. Будем искать твою корицу.
Мы миновали пару торговых рядом, потом свернули к краю, прошли между неплотно стоящих палаток и оказались проулке. Настолько узком, что от стены до стены можно было запросто достать ладонями, а рослая фигура дознавателя и вовсе казалась неприлично большой.
– Куда…
Он приложил палец к моим губам, обрывая любые вопросы, и взглядом приказал следовать за ним. Пошла, а куда деваться? Только успевала оглядываться в тщетной попытке запомнить повороты и указатели.
Мне открылась другая сторона Сильверана. Не такая солнечная и безмятежная, как та, что бросалась в глаза при первом, да и при втором посещении города. Мрачные серые дома с закрытыми ставнями и низкими провалами входов, грязные улицы, пытающиеся затянуть путника в свою паутину, подозрительные личности…
На дознавателя смотрели настороженно. При его появлении кто-то спешил скрыться за поворотом, кто-то невзрачной тенью пропадал в утробе домов, а какая-то бабка, щелкавшая семечки сидя на перевернутом ящике, и вовсе перекрестилась. По крайней мере мне так показалось…
– Сюда. – Дознаватель толкнул неприметную дверь и, пригнув голову, шагнул внутрь.
Я немного потопталась на входе, посмотрела по сторонам – увидела подозрительного типа, ощупавшего меня кровожадным взглядом, и поспешно юркнула за Вайсом.
Внутри было темно и накурено. Потребовалось с минуту, чтобы глаза привыкли к полутьме и начали различать обстановку.
Вроде бар. У дальней стены стойка, за которой неспешно тер стаканы полный мужчина в жилетке на голое тело, стояли столы с лавками, на которых сидели всякие подозрительные личности.
– Надо же… к нам пожаловал сам господин дознаватель, – усмехнулся бармен. – Чего желаете? Покрепче? Или наоборот?
– Разыскиваем одного шустряка… – И Вайс повторил то скудное описание, которое я ему сообщила.
– Пффф, у нас все такие. Неприметные, в серых одеждах, с нечёсаными космами. Выбирай любого, – небрежно указал стаканом в зал.
– Не возражаешь, если мы пройдемся посмотрим?
– Да, пожалуйста. Мы заведение честное, воля дознавателя для нас – закон.
Меньше всего это место походило на честное заведение.
– Смотри в оба, – шепнул Вайс, когда мы направились к ближайшим посетителям.
– Нюхать?
– Я бы не советовал, но если очень хочется, то можешь. – В темноте его глаза насмешливо блеснули, но спустя миг Такер стал совершенно серьезным: – От меня ни на шаг.
Да я и не собиралась. Наоборот, поближе к нему подступила, а то мало ли…
Джентльменов и интеллигентов тут не было. Любой посетитель за каждым из столов мог запросто подойти под мое описание: неказистый, в серой одежде, с шухером на голове. И глазенками такими гадкими наблюдали пристально, исподтишка, а стоило только столкнуться с ними взглядом – сразу отворачивались.
Вайс держался уверенно, словно не в логово отребья забрался, а в обычное кафе в респектабельном районе города. Я нервничала. Очень сильно нервничала, поэтому жалась к нему, то и дело наступая на пятки. Он только шипел, пару раз цыкнул, а потом просто поставил справа от себя, чтобы в случае чего контролировать разрушительное сближение.
Тоже мне недотрога. Радовался бы, что к нему девчонка льнет. Хотя… вряд ли у него недостаток в девчонках. Скорее наоборот. Почему-то это разозлило меня, и я снова наступила ему на ногу. В этот раз специально.
Несмотря на дурные мысли, булькавшие в голове, я старательно выполняла поручение Такера и смотрела в оба. Каждого, рядом с кем мы останавливались, я сканировала и пыталась как-то идентифицировать у себя в голове. Вот у этого бородавка на носу – будет мистером Картошкой, этот Косым, этот похож на известного актера, а вот тот на ленивца из мультика.
Рядом с одним из столов я уловила запах корицы. Вайс тоже, поэтому нахмурился и, опустив тяжелую руку на плечо забулдыги, дружелюбно произнес:
– Пойдем-ка на свежий воздух.
Слишком дружелюбно. Настолько, что у меня даже мороз по коже пошел и под коленками дрогнуло. А еще я испугалась, что сейчас все остальные поднимутся на защиту своего товарища и вышвырнут нас за порог, как плешивых котят.
Однако люди за другими столами как сидели, так и продолжали сидеть, словно ничего странного не происходило, а бармен за стойкой все так же протирал стаканы замызганным полотенцем.