Хроники времен Екатерины II. 1729-1796 гг
Шрифт:
Швеции брачного союза с Россией, герцог поинтересовался, есть ли у него полномочия
говорить от имени императрицы. Полномочий не было — и агент Будберга был отправлен
объясняться с Рейтергольмом.
У Рейтергольма Кристена ждал еще более унизительный афронт. Уверения в том,
что русская императрица питает к нему особое уважение и в силу этого готова признать
его верховным арбитром в решении вопроса о браке шведского наследного принца,
Рейтергольм встретил взрывом хохота.
— О, как это неосторожно со стороны Ее императорского величества, - проговорил
он, оправившись от приступа веселья. — Передайте ей, что она найдет во мне очень
плохого русского, но очень хорошего шведа. Передайте императрице, а также тому, кто вас
послал, что господа Будберги напрасно жалуются на холодный прием. Мы приняли их
гораздо лучше, чем графа Шверина встретили в Петербурге. Неуважение, проявленное
великой Екатериной к представителю королевского дома Швеции, унижает ее, а не нас.
Пресекши попытки Кристена вставить хоть слово, Рейтергольм продолжал:
— Российский поверенный в делах барон Будберг находится в Швеции совсем
непродолжительное время, однако успел зарекомендовать себя как интриган, стремящийся
посеять рознь в шведском обществе. Не думайте также, что никому в Стокгольме не
известно, что вы проводите ночи напролет в доме Будберга, оставляя его лишь для того,
чтобы нанести визит английскому поверенному в делах. Скажите своему хозяину, что мы
хорошо осведомлены о его тайных замыслах, и лучше всего ему самому убраться домой
подобру-поздорову.
Кристен, однако, оказался не робкого десятка и на угрозы ответил угрозами. Он
вежливо, но жестко напомнил Рейтергольму, что терпение русской императрицы не
безгранично. Упомянув о военных приготовлениях с обеих сторон, он, как бы вскользь,
сослался на пример Польши, только что подвергнувшейся третьему разделу.
— Молчите, мсье! — вскричал Рейтергольм. — Никогда не сравнивайте Швецию с
Польшей. Национальные характеры наших народов слишком различны, энергия и
свободолюбие шведов известны во всем мире.
— Императрица прекрасно видит, чем отличается Швеция от Польши, — ответил
Кристен. — Именно поэтому она желает вашей стране только добра, а молодому королю
— счастливого и благополучного царствования. Сближение России и Швеции служит
вашим интересам.
На этом Рейтергольм перебил его:
— Вы слишком хорошо говорите по-французски, чтобы не знать историю
французского короля Генриха IV, который покрыл себя несмываемым позором, переменив
религию. Чтобы закончить это разговор, скажу вам с полной ясностью: греческая религия
никогда не получит распространения в Швеции206.
Надо полагать, что о разговоре Кристена с Рейтергольмом Будберг сообщил в
Петербург в самых общих чертах. И правильно сделал. Выговорившись, Рейтергольм
начал вести себя осмотрительнее.
Кристен же, получивший относительную свободу, сумел в середине апреля
передать королю через одного из его учителей, шевалье Сюрмена, содержание своих бесед
с герцогом и Рейтергольмом. Король слушал с большим вниманием, заметив, что
совершенно не разделяет неприязненных чувств относительно российской императрицы.
Напротив, он питает к ней большое уважение и восхищается ее царствованием. Впрочем,
когда Сюрмен принялся говорить о том, что следует сделать, чтобы предупредить разрыв с
Россией, король остановил его, сказав, что по всем государственным делам следует
обращаться к регенту, который управляет государством.
— Я буду следовать его советам, — сказал Густав, — ибо, хотя императрица моя
родственница и желает мне добра, как меня уверяют, герцог гораздо ближе мне, и я ему
многим обязан.
Разумеется, слова короля немедленно стали известны генералу Будбергу, который счел,
что они подтверждают сделанное им заключение о том, что в шведских правящих кругах нет
согласия в политике по отношению к России. Почувствовав под ногами твердую почву,
Будберг начал действовать увереннее. Он не пошел на обед, наконец-то устроенный в его
честь регентом, отказался говорить с Рейтергольмом и Шверином. Это лишь усилило
впечатление, которое произвели в Швеции военные демонстрации России в Финляндии.
206 Беседа Криспена с Рейтергольмом изложена в письме Спарре Штедингу от 14 марта 1796 г. – копия в
АВПРИ, ф. Сношения России со Швецией, оп. 96/6, д. 199, лл. 7-9об.
Шведы дрогнули. Губернатор Стокгольма граф Эссен, густавианец и друг России,
сказал Будбергу, что регент весьма желает знать, что он мог бы сделать, чтобы доказать
императрице свое искреннее желание жить с Россией в полном согласии.
— Лучший путь к этому, — отвечал Будберг, — собственноручные письма регента
и короля императрице, в которых официально объявлялось бы об отказе Швеции от союза
с Францией и расторжении мекленбургской помолвки.
5 апреля 1796 года письмо регента, составленное в соответствии с пожеланиями
Будберга, отправилось в Петербург. Письмо короля Екатерине последовало за ним через
неделю.
10 апреля посланник французской республики Леок покинул Стокгольм.
4
Демарши Будберга в Стокгольме привели регента и Рейтергольма в сильнейшее
уныние. Король нашел способ высказать свое неудовольствие в связи с вызывающим
тоном, который принял Реййтергольм в беседе с Криспеном. Впрочем, и без этого было
ясно, что герцог и его министр иностранных дел зашли слишком далеко: прямое
оскорбление царствующей особы даже в частной беседе могло быть расценено как