И маятник качнулся. Часть 2
Шрифт:
– Я много видела, малыш… Тот, кому доверили гизору, слишком хорош для меня. Ты летишь в небе, я иду по земле. Наши пути не должны пересекаться.
Что я несу? Прямо заботливый и мудрый наставник… Точнее, наставница. Ну как ещё мне его убедить?
– Поспеши к своему спутнику, малыш. Он, должно быть, уже беспокоится…
– Кэл никогда ни о ком не беспокоится, – машинально возразил листоухий, но тут же осёкся, понимая, что оказался на грани разглашения чужих секретов.
Я ободряюще улыбнулся:
– Прощай.
– Я не буду прощаться, госпожа, – лиловые глаза смотрели весьма решительно.
– Как пожелаешь… – ваш покорный слуга уже повернулся, намереваясь последовать за купцом, но беседа ещё не закончилась.
– Вы отказали в прикосновении… но, Вы не откажетесь принять…
В пальцах эльфа что-то сверкнуло. Кулон на цепочке. Маленькая капелька. Солнечная хрустальная искра. О да, я не откажусь ЭТО принять. Хотя бы потому, что отказ может трактоваться, как повеление умереть. Зачем ты даришь мне свою «искру», малыш? По голове тебя за это дома не погладят… Хотя… Я ещё легко отделался. Вот если бы «искра» была из розового хрусталя… Тогда впору копать могилу. А эта… Всего лишь «восхищение и уважение». К счастью.
Прохладная капля уютно устроилась на моей ладони в гнёздышке из свернувшейся цепочки, и… Я не успел – так меня растрогал жест эльфа. Листоухий поймал мои пальцы и прикоснулся к ним губами. Кстати, это было вовсе не приятно. Вообще – никак, через перчатку-то… Только не подумайте, что ваш покорный слуга желал бы ощутить прикосновение этих губ на своей коже!
Я высвободил руку и строго сказал:
– Тебе следует о многом поразмыслить, малыш. В том числе и о том, что не следует делать бесценные подарки первой встречной.
На сей оптимистичной ноте мне удалось захлопнуть перед его носом дверь, и ваш покорный слуга устало прислонился к стене. Наверное, я стоял так не меньше пяти минут, потому что старик, выглянувший из смежной комнаты, взволнованно спросил:
– Вам плохо, молодой человек?
Я фыркнул.
– О, мне хорошо… Лучше не бывает.
– Вы так побледнели… Нужно поскорее снять с Вас корсет! – решил старик и потащил меня за собой.
***Пока я разоблачался, принесли ужин, и ваш покорный слуга был великодушно приглашён на празднование, посвящённое удачно проведённой сделке. Юджа к нам не присоединилась, сморщившись при одном только виде еды, и лишь изредка подавала реплики с постели.
Дав старику время на утоление нешуточного голода (сразу видно, переволновался), я подпёр голову рукой, облокотившись на стол, и предложил:
– Рассказывайте.
– Что Вы хотите услышать, молодой человек? – хитро сощурился купец.
– По возможности правду, – честно ответил я. – Ложь, она, знаете ли… Полезна только в малых дозах.
– Правду о чём Вы желаете услышать?
– О том, почему почтенный купец промышляет контрабандой.
– Вы догадались…
– Только слепой не понял бы, что происходит. А я пока что не ослеп.
– О да, Вы видите хорошо. Даже слишком хорошо… – усмехнулся старик.
– Итак?
– Это долгая история, молодой человек.
– У нас вся ночь впереди, дедушка, – зевнул я.
– Ну что ж… Я, как Вы верно заметили, принадлежу к торговому люду… И лет двадцать назад ещё водил караваны по Аммидийской пустыне, вот были времена… Лихие. Да и сам я был лихим купцом. Но уже давно отошёл от дел и радуюсь остаткам дней в окружении детей и внуков. У Вас ведь ещё нет детей, молодой человек? Вижу, что нет, ну да вы потом всё поймёте… Дети – это великое счастье, но и тревога – не меньшая. Так уж повелось, что с их рождения и до нашей смерти мы, родители, ни минуты не можем не думать о том, что с ними происходит… У меня много детей, молодой человек, слава богам! И среди них много хороших людей, но… Есть и неудачи. Мой сын Заффани… Он слишком мягок характером и не смог должным образом воспитать моих внуков. Одного из которых я имел несчастье потерять несколько лун назад. Дерзкий Сахим…
– Сахим умер? – у меня помимо воли округлились глаза. У старика – тоже, когда он сообразил, что слова «Сахим, сын Заффани» значат для меня больше, чем можно было предположить.
– Вы… Знакомы с моей семьёй? – голос купца предательски задрожал.
– Получается, что да, – я виновато пожал плечами.
– Но откуда?
– Если позволите, я хотел бы сначала выслушать Вашу историю, – мягко ушёл от ответа ваш покорный слуга.
– Да, конечно… – старик собрался с мыслями. – Сахим был убит. Лучшие ищейки не смогли обнаружить убийцу, и мне пришлось обратиться к собственному разуму. Если уж Вы знаете Сахима… Не секрет, что он всегда был готов пойти на риск. О, как его любили женщины!… Но я отвлёкся, прошу прощения. Прошло довольно много времени, прежде чем я выяснил, какие товары возил мой внук, и, надо сказать, меня не обрадовало полученное знание.
– Разумеется, – кивнул я. – Контрабанда – верный путь на тот свет.
– Как Вы правы, молодой человек… Вы не представляете, сколько денег я потратил, пока мне стал известен его последний заказчик. И сколько мужества мне потребовалось, чтобы встретиться с ним впервые…
– Полагаю, ничуть не меньше, чем сегодня, – улыбнулся я.
– И Вы снова правы, – подтвердил старик. – Он… этот заказчик, очень осторожен, и завёл разговор о «Рубиновой росе» только на третий раз. И тогда я понял, что нашёл убийцу.
– Уверены? – нахмурился я. – Не всегда тот, кто покупает яд, является отравителем.
– Возможно… – купец пожевал губами. – Но сердце подсказывает мне, что…
– В таких делах нужно полагаться на доводы разума, дедушка. Сердце – неплохой советчик, но слишком часто ошибается. Да, и мне этот эльф не показался милейшим во всех отношениях созданием, но, право слово: чтобы обвинить в душегубстве, мало мимолётного впечатления.
– У меня нет иных кандидатов, – развёл руками старик.
– Ну и остановимся на этом, – разрешил я. – Рад, что смог хоть чем-то Вам помочь, а теперь… Мне пора баиньки.
– Но Вы обещали сказать, откуда Вам известна моя семья, молодой человек! – с нажимом заявил старик.
– Откуда, откуда… Я работал у Заффани. Некоторое время. Потом ушёл.
Глаза купца блеснули внезапной догадкой:
– Вы – тот самый юноша, который занимался письмами? Как жаль, что мы раньше не встречались… Я слышал эту историю. Кажется, Сахим играл в ней не последнюю роль?
– Только не обвиняйте в его смерти меня! – шутливо вскинул руки ваш покорный слуга. – Я здесь совершенно ни при чём. И, кстати, пытался отговорить парня ещё в самый первый раз, когда он начал работать с запрещённым товаром. Но он не послушал…
– Он оскорбил Вас, насколько я знаю, – заметил старик.
– В общем-то, он сказал чистую правду, и мне не на что обижаться, – вздохнул я.
– Это была ЕГО правда, – с неожиданной сталью в голосе возразил купец. – Заффани был очень недоволен своим первенцем.