ЖАНРЫ

И обратно (И маятник качнулся - 2)

Иванова Вероника Евгеньевна

Шрифт:

Я посмотрел в окно. Вздохнул. Снова повернулся к Дэриену.

– Ваше место - у трона, а не в скромном доме сельского доктора.

– Я знаю, - в глаза принца стояла тоска.

– И нечего переживать по этому поводу!
– бодро заявил ваш покорный слуга.
– Каждый должен делать то, для чего появился на свет.

– А ты?

– Что - я?

– Что должен делать ты?
– смесь любопытства и надежды. Думаешь, Твоё Высочество, я подскажу, как избавиться от гнетущих обязанностей? Фрэлла с два! И сам не знаю.

О, я должен делать массу разный вещей! По большей части - скучных и неприятных. Но, пожалуй, жаловаться не буду. Никто из нас не может придумать собственный Путь - только выбрать из тех, что дозволены... И чем дольше колеблешься, тем труднее становится жить. А Ваш выбор уже назрел, как я полагаю... Так сделайте его и ни о чём не жалейте!

– Ты... Говорил, что мне нужен наставник, - тихо, но твёрдо сказал принц.
– Я думаю... Нет, я хочу. Я хочу, чтобы ты стал этим самым наставником.

Что, получил в ответ на свои мудрствования?! Доигрался? А предложение лестное...

– Ваше Высочество, смею напомнить, что у меня есть обязательства, касающиеся...
– Мне не дали договорить.

– Ри сказала, что твой хозяин - Мастер из Академии. А поговорю с ректором, и он убедит...

– Продать меня?
– я покачал головой.
– Я не собираюсь менять одного хозяина на другого.

– Я не буду покупать тебя! Я говорю о выкупе!

Ваш покорный слуга позволил себе улыбнуться:

– Вы - второй человек за месяц, который предлагает мне свободу. И я вынужден отказаться. Во второй раз.

– Но почему?
– удивление, переплетённое с непониманием.

– Я же сказал: у меня есть обязательства. В том числе, перед самим собой, а Вы... Справитесь. К тому же, у Вас есть Борг, а он стоит нескольких наставников, можете мне поверить.

– Вряд ли он сможет помочь в тех вещах, которыми я планирую заняться, с сомнением в голосе признался принц.

– А именно?

– Я хочу выяснить, кто и зачем лишил меня зрения, - о, я не завидовал обидчику Дэриена: ореховые глаза на миг стали острыми, как клинки.

– Это будет непросто: узнав, что Вы выздоровели, враг затаится...

– Он не узнает, - торжествующе заявил принц, вытаскивая из внутреннего кармана камзола маленький футляр.
– Доктор придумал, как скрыть моё "прозрение".

Приподняв несколько слоёв тонкого полотна, густо пропитанного чем-то вроде масла, но с приятным травяным ароматом, я увидел два кружочка матово-белого цвета, похожих на чешуйки. Собственно, они и были чешуйками, но обработанными специфическим образом, потому что на ощупь оказались мягкими и гибкими. Размер - чуть больше радужной оболочки... Понял!

– Будете разыгрывать из себя прежнего слепца? Что ж, желаю удачи: дело предстоит непростое. Вы готовы к трудностям?

– Да, - ответ принца выглядел решительным, но вашего покорного слугу не убедил.

– Учтите: очень трудно притворяться, что не замечаешь грязь, если она окружает тебя со всех сторон. Вам следует на время забыть о прежних чувствах и оценить своих близких и подданных по-новому. Без предубеждения. Без устоявшихся представлений. Только тогда Вы сможете подобраться к логову зверя.

Дэриен слушал очень внимательно и, как только я закончил, с обречённостью в голосе выдохнул:

– Ну и кто мне поможет, если не ты?

– Я? Простите, dou Дэриен, но с клеймом во всю щёку мне и приблизиться к столице не позволят! Кстати, можете сказать за это "спасибо" своему младшему брату.

Принц помрачнел:

– Не знаю, что нашло на Рика... Он, в сущности, не такой уж плохой...

– Только попал в дурную компанию.

– Откуда ты знаешь?

– Имел удовольствие общаться с дамой из его окружения... Впечатлений хватило, - щека нервно дёрнулась.

– Придворный маг всё исправит!
– уверил меня принц, но я покачал головой:

Нет, Ваше Высочество, не исправит. И не будем больше об этом...

– Почему? Он умеет.

– Я немного разбираюсь в механике волшебства, dou Дэриен... Поверьте, я знаю, о чём говорю.

– Поверю, - кивнул принц.
– Ри всё мне рассказала.

– Всё?
– усмехнулся ваш покорный слуга.

– На её взгляд, - принц вернул мне улыбку, правда, сильно подпорченную непонятной грустью.
– Ты инициировал сестрёнку, и очень удачно, как я понял.

– Мне повезло.

– Повезло Рианне, - поправил меня Дэриен.
– Мне в своё время не достался такой инициирующий...

– И?
– голос принца предательски дрожал, и я решил докопаться до истоков печали, терзающей коронованную особу.

– Моя Инициация закончилась неудачно, - он старался казаться равнодушным, но ничего не вышло. Ему было больно. И тогда, и сейчас. Я чувствовал. Всё-таки, Единение не прошло даром: эмоции принца били по мне, как крупные градины.

– Не получилось?

Получилось. Но плохо. Я не могу работать с артефактами - чего-то не хватает.

Ай-вэй, бедный мальчик! Представляю, каково тебе было. И есть. Но я вижу в твоих глазах отблески надежды... На что?

– Ты... Если тебе удалось с Рианной, может быть...

Я чуть не подавился, представив, как катаюсь по постели в обнимку с принцем.

– Ваше Высочество, это очень деликатный вопрос... Скажите честно: оно Вам надо?

– Не знаю, - грустно признался Дэриен.
– Но я чувствую себя каким-то... незавершённым.

И я понимаю тебя, парень. Знаю, что значит - быть недоделанным... Впрочем, у тебе, скорее всего, есть надежда, а у меня...

– Давайте договоримся так: Вы ещё раз проконсультируетесь с чародеями, сведущими в инициировании, а я... Подумаю, чем смогу быть полезен.

– Так ты поедешь со мной?!
– обрадовался принц, и я поспешил покачать поднятым пальцем:

– Не переиначивайте мои слова, dou Дэриен! Сейчас я никуда не поеду. В конце концов, мне нужно помогать доктору по хозяйству...

Поделиться с друзьями: