ЖАНРЫ

Игра форов (другой перевод)

Буджолд Лоис МакМастер

Шрифт:

Однако не похоже было, что он готов биться об заклад.

Единственная вещь, которая обнаружилась, когда вода спала, была промокшая парка рядового. Он, очевидно, повесил ее на поручень, перед тем как войти в трубу, и она с него упала, или ее сдул в воду ветер. Врач взял ее с собой.

– А вы довольно спокойно к этому отнеслись, - заметил Паттас, когда Майлз отошел от медицинского транспорта и врач с санитаром уехали. Паттас был совсем не намного старше самого Майлза.

– Вам никогда не приходилось иметь дело с трупами?
– спросил его Майлз.

– Нет. А вам?

– Да.

Где?

Майлз помедлил. События трехлетней давности промелькнули перед его мысленным взором. О тех коротких месяцах, когда он оказался втянут в отчаянную битву вдалеке от дома, по воле случая спутавшись с армией космических наемников, нельзя было здесь не только упоминать, но даже и делать какие-то намеки. Регулярные имперские войска, правда, с презрением относились к наемникам, живым или мертвым. Но кампания у Тау Верде определенно научила Майлза различать "учебное" и "реальное", войну и военные игры. Она показала ему, что у смерти есть более тонкие способы воздействия, нежели прямое попадание.

– Бывало, - приглушенно ответил Майлз.
– Пару раз.

Паттас пожал плечами, отходя.

– Ну, - неохотно признал он через плечо, - по крайней мере, вы не боитесь испачкать руки. Сэр.

Майлз удивленно изогнул брови. "Нет. Этого я не боюсь".

Он отметил прочистку трубы на своей отчетной панели, вернул скат, оборудование и необычайно тихих Олни и Паттаса сержанту Ньюву в эксплуатационную службу, после чего направился к офицерским казармам. Никогда в жизни он еще так сильно не хотел принять горячий душ.

Майлз хлюпал по коридору по направлению к своей комнате, когда из-за двери выглянул офицер:

– Э, мичман Форкосиган?

– Да?

– Вам был вызов по видео. Я там записал для вас номер.

– Вызов?
– Майлз остановился.
– Откуда?

– Из Форбарр-Султаны.

У Майлза похолодело внутри. Что-то случилось дома?

– Спасибо.

Он развернулся и направился прямиком в конец коридора, где находилась кабинка с пластиной головизора, которой совместно пользовались офицеры, живущие на этом этаже.

Майлз в мрачном ожидании скользнул в кресло и вызвал сообщение. Номер был ему незнаком. Он ввел его вместе с кодом своего счета и стал ждать. Раздалось несколько гудков, затем пластина с шипением ожила. Над ней материализовалось симпатичное лицо его кузена Айвена, каковое лицо широко улыбнулось Майлзу.

– А, Майлз. Наконец-то.

– Айвен! Где ты, черт побери? Что там у тебя?

– О, я дома. И это не значит дома у матери. Я подумал, тебе будет интересно взглянуть на мою новую квартиру.

У Майлза появилось смутное, потустороннее ощущение, что он каким-то образом подключился к линии связи с некой параллельной вселенной или иным астральным планом. Форбарр-Султана, да. Он и сам жил в столице. В своем предыдущем воплощении. Много веков назад.

Айвен поднял камеру видеосвязи и поводил ею из стороны в сторону так, что у Майлза закружилась голова.

– Она полностью обставлена. Я перехватил арендный договор от одного капитана из оперативного управления, которого перевели на Комарр. Реальная сделка. Переехал только вчера. Видишь балкон?

Майлз видел балкон, залитый вечерним солнечным светом цвета теплого меда. Дома Форбарр-Султаны возносились как в каком-то сказочном видении, плавая в летней дымке, затянувшей все позади них. Алые цветы густо облепили ограждение - такие красные в ровном свете, что было почти больно глазам. У Майлза было такое чувство, что он сейчас пустит слюни в карман своей рубашки или просто разрыдается.

– Красивые цветы, - выдавил он.

– Ага, моя девушка принесла.

– Девушка?
– Ах да, человеческие существа делились на два пола. Когда-то. И от одного из них пахло гораздо лучше, чем от другого. Гораздо лучше.
– Которая?

– Тасия.

– Мы с ней встречались?
– Майлз усиленно вспоминал.

– Не-а, это новая.

Айвен перестал размахивать камерой и вновь появился над пластиной. Выведенные из равновесия чувства Майлза слегка успокоились.

– Ну, и как там погодка?
– Айвен более внимательно вгляделся в него. Ты мокрый? Чем ты занимался?

– Судмед... трубоочисткой, - ответил Майлз после паузы.

– Что?
– Айвен изогнул брови.

– Да так, ничего, - Майлз чихнул.
– Слушай, я рад видеть знакомое лицо и все такое, - он действительно был рад - какой-то странной болезненной радостью, - но у меня тут середина рабочего дня.

– А я сменился пару часов назад, - заметил Айвен.
– Сейчас поведу Тасию на ужин. Так что ты меня случайно застал. Ну, рассказывай быстренько, как там жизнь у пехоты?

– О, отлично. База Лажковского - это, знаешь, реальная штука, - Майлз не стал уточнять, что под этим подразумевалось.
– Не какое-нибудь... хранилище избытка форских лордиков типа Имперского Генштаба.

– Я делаю свою работу, - ответил Айвен слегка уязвленно.
– На самом деле, тебе бы понравилась моя работа. Мы обрабатываем информацию. Поразительно, сколько всего поступает в оперативное управление за день. Ощущаешь себя на вершине мира. Такая скорость была бы как раз по тебе.

– Забавно. А я думал, что база Лажковского была бы как раз по тебе, Айвен. Может, они просто перепутали наши назначения?

Айвен легонько постучал себя по носу и хихикнул:

– Да я бы не сказал, - его юмор слегка остудился во вспышке неподдельной заботы: - Ты, хм, будь там поосторожней, ладно? Ты правда выглядишь что-то не очень.

– У меня было необычное утро. Если бы ты от меня отстал, я бы пошел в душ.

– Хм, ладно. Ну, бывай.

– Желаю приятно пообедать.

– Заметано. Пока.

Голоса из другой вселенной. Хотя, вообще-то, Форбарр-Султана была только в паре часов суборбитального перелета. Теоретически. Майлз испытал смутное удовлетворение от напоминания, что вся планета не съежилась до свинцово-серого горизонта острова Кайрил, даже если его жизненное пространство выглядело именно так.

Весь остаток дня Майлзу было трудно сосредоточиться на метеорологии. К счастью, его начальник не обращал на это внимания. С тех пор как затонул скат, Ан был склонен в общении с Майлзом хранить виноватое, нервное молчание, нарушая его, только когда Майлз прямо запрашивал у него определенную информацию. По окончании своего рабочего дня Майлз направился прямиком в лазарет.

Поделиться с друзьями: