Игрушка для Гоблина
Шрифт:
Я порылась в сумке. Большую часть места в ней занимала книга с заклинаниями. Бесполезная на данный момент. Стекло, с помощью которого я могла прочесть её, раскололось под ногами Эрра. Печально, но я хотя бы успела выучить пару чар из неё.
Щит мне неплохо помог, если бы не он, то у меня бы даже не было шанса уйти. Я подумала было наложить его и сейчас, но припомнила, как он выматывает, и отказалась от этой идеи. Ещё успею, зато без него смогу воспользоваться другими.
Невидимость и поиск. Толку от них мало: прятаться прямо сейчас мне не от кого, а чтобы найти кого-нибудь, мне нужен предмет, принадлежащий этому человеку. Я бы хотела узнать, где сейчас девочки. Смогли ли они выбраться. Вспомнив Лизу, меня осенило. Я продолжила рыться в сумке и в конечном итоге в одном из кармашков нашла ожерелье подруги. Конечно! Я же как раз искала её перед похищением.
Сделав нужные жесты, я снова увидела образ в голове.
Лиза сидела в общих покоях в кресле и плакала. То есть она сейчас в замке. Вокруг неё не было никого видно. Интересно, что её так расстроило? Может, девушки ушли без неё, и ей одиноко? У меня нет ничего из вещей Алёны или Марины, чтобы это выяснить.
В руках я вертела медальон и мне стало интересно, позволит ли он мне принять гоблинский облик, если его уже носила Лиза? Когда я уже собиралась проверить это, в дверь постучали.
— Виолета! Пойдем завтракать! — прокричал весёлый женский голос.
— Иду, — ответила я, отбрасывая печальные мысли и вскакивая с кровати.
Когда я вышла, Алатара стояла в конце коридора, и подозвала меня рукой.
— Пойдём, поможешь мне немного на кухне.
Повинуясь, я последовала за ней.
Деревянная кухня была хорошо освещена. Идеальная чистота вокруг давала понять, что хозяйка заведения очень ответственно относится к своей работе. Я привыкла к тому, что в замке, сколько бы я не убиралась, работы как будто только прибавляется. Со всей этой паутиной и мхом в оставленных комнатах и с не самыми чистоплотными солдатами, я уже и забыла, что такое комфорт и уют. А учтивость женщины сводила меня с ума. Я им никто, они многим рискуют оставляя меня здесь.
Когда Алатара дала мне поднос с едой и попросила отнести в гостиную, я задала вопрос:
— Сегодня у вас тоже не будет посетителей?
— Не знаю, — гоблинша покачала головой. — Город на ушах. Пропала невеста нашего достопочтенного императора, сейчас все ищут её. К нам стучались какие-то отморозки, выспрашивали, угрожали. Но Рори прогнал их, а те и не стали настаивать.
— Я должна уйти, — воскликнула я. — Не стоило подвергать вас опасности. Сюда обязательно придут.
— Тише-тише. Мой муж уже придумал, как можно тебе помочь.
— Правда? — я не поверила своим ушам.
— Да, отнеси еду, он сам тебе всё объяснит.
Так и поступив, я села за стол и стала ждать, когда все соберутся.
Мы с Алатарой не прикасались к пище, пока Рори не вернулся. Он был уставший. Кажется, не спал всю ночь.
— Я всё подготовил, — сказал старик, вытирая пот с лица полотенцем. — Подготовил телегу, спрячешься под винными бочками, и мы спокойно вывезем тебя.
— Но куда?
— У меня есть знакомые. Они живут на отшибе, отшельники, скажем так, но люди добрые, в беде не бросят. Останешься у них, а там по обстоятельствам.
Опять надеяться на доброту незнакомцев. Ничего не остаётся. Не к разъярённому жениху ведь возвращаться.
Я покорно кивнула.
Когда мы доели, Рори стал давать мне указания, а Алатара собирать вещи в дорогу.
Взяв сумку, я ждала в комнате, когда дадут добро на отъезд.
В дверь на первом этаже постучали так сильно, что мне показалось, будто её пытались выбить.
— Я ведь уже сказал, никого нет здесь, проваливайте! — заорал во весь голос трактирщик.
— Открывай, — проревел низкий голос. — Городская стража!
Ну когда этот кошмар закончится?
Последовало недовольно бухтение Рори, звук отпирающегося засова, а затем гулкие шаги.
— Ты видел её?
— Кого? Ты о жене моей или что? Видел с утра, на кой она нужна?
— Хватит придуриваться. Куда ещё бежать этой соплячке, если не к своим? Отвечай, вы здесь одни?
— Одни, посетителей со вчерашнего дня нет…
Заскрипели ступени лестницы. Я заперла дверь и приготовилась накладывать маскировку.
— Да погоди ты, куда прёшь! Частная собственность!
Последовала ругань и шум борьбы.
— Он врёт! — прокричал один из уже на этом этаже. — Тут на троих накрыто!
Чёрт, чёрт! Надо скорее что-то придумать.
Шаги послышались уже совсем у комнаты. Ручка двери задёргалась.
Я сунула руку в сумку. Ну, будет что будет.
Ещё полминуты, и засов с треском вылетел из крепления.
Глава 15.2
Откинув дверь, в комнату ворвался небритый гоблин в тяжёлой броне.
Он зыркнул на меня, его губы скривились.
— Кто такая? Как звать?
Я тревожно засовывала под одежду наспех надетое Лизино ожерелье.
— Как вы смеете врываться к беззащитной девушке? — постаралась я выдать оторопь. — Я между прочим минуту назад была не одета. Где ваши манеры?
Бугай ничуть не смутился, прошагал внутрь и начал рыться в шкафах и под кроватью.
— Где те галантные герои, о которых мне в детстве рассказывала мама? — запричитала я. — Сейчас даже люди такого статуса не брезгуют рыться в вещах дамы…
Продолжая жаловаться, я старалась не выдавать свой истинный страх. Я не была уверена, что амулет сработает. Кто знает, может они становятся привязанными к конкретному человеку? Взвесив всё, я решила надеть его, вместо того, чтобы наложить заклинание невидимости.
В том, что с заклинанием я исчезну для гоблинских глаз, я не сомневалась. Однако, физически я бы осталась в комнате и на меня обязательно кто-нибудь наткнулся. К тому же это не избавило бы от вопросов про третьего жильца. А так — двух зайцев одним выстрелом. Благо, сработало.
В дверном проёме появилась хозяйка гостиницы. При виде меня, её глаза округлились, но стражник увлёкся поисками под подушкой и матрасом, поэтому ничего не заметил. Алатара взяла себя в руки и приняла невозмутимый вид.
— Что вы делаете? Уж не в кувшине с вином ваша беглянка, — сказала она, когда гоблин заглянул в этот самый кувшин. — Нет здесь никого, сколько раз повторять?
— Кто это такая? — развернулся здоровила и указал на меня грязным пальцем. — Вы ж вдвоём тут живёте.
— Это моя племянница, Горг, — ответила Алатара, осудительно качая головой. — Она уже собиралась уезжать. Бедняжка, ты, должно быть, сильно напугалась.