Их было трое (сборник)
Шрифт:
«коллекцию», не так ли?
— Так точно. С ведома господина военного совет-
ника...
— Где будете брать новых?
— Из пленных.
— Не дам пленных. А тебя, сукина сына, надо пре-
дать полевому суду.
190
— За что, Христос с вами?..
— Ишь, Христа вспомнил...
— Осмелюсь доложить, ваше благородие, что я на-
хожусь в распоряжении господина иностранного совет-
ника, сэра...
— Ты числишься у меня в списках и будешь выпол-
нять мои приказы.
— Я протестую...
— Молчать! Что собирался делать?
— Сжечь «экспонаты».
— Открывай сарай... Спички взял?
— Взял, ваше благородие.
— Зажигай солому. Там, подальше, в самом углу
зажигай...
В сарае вспыхнул огонь.
— Так-так,— говорил есаул.— Зажги еще вон там.
Дальше, говорю тебе. Молодец, теперь хорошо-
Есаул выскочил из сарая, поспешно закрыл дверь
на засов, повернул ключ и швырнул его в кукурузу, туда,
где прятались юные разведчики.
— А теперь подыхай, гадина...— Муштаев закурил и
пошел прочь.
Пламя быстро занялось в сарае. Раздался пронзи-
тельный вопль Шица, бешеный грохот в дверь. Потом
вопли сменились каким-то хриплым лаем. Внутри сарая
послышались выстрелы. Часовой, было задремавший у
пустой брички, встрепенулся, закричал: «Пожар, брат-
цы!»— и, никого не увидев поблизости, побежал бить
тревогу.
«Ящик!» — Знаур оглянулся по сторонам — никого.
Подбежал к бричке. Ахметка и Костя с удивлением
смотрели — куда это он? Знаур разрыл сено под перед-
ком и чуть не вскрикнул от радости: под сидением ез-
дового увидел гофрированную поверхность знакомого
чемодана. Сомнения нет — это то, что выкопал в горах
чужестранец. Часовой, к счастью, еще не вернулся. С
большим трудом Знаур вытянул из-под сидения ездового
плоский тяжелый ящик —ручка его была туго привяза-
на к передку арканом. Перерезав ножиком веревку, он
снял чемодан на землю и, пригнувшись насколько мог,
потащил его к своему убежищу.
Гарнизон хутора издали следил за буйным пламенем.
Знаур высыпал содержимое ящика, приказав ребя-
191
там рассовать все по мешкам, поспешно накидал в пего
лежавшие под стеблями початки кукурузы, камни,
землю и закрыл его на тугие пружинистые затворки.
— Надо положить ящик на старое место, в бричку.
— С ума сошел, Знаурка,— прошипел Костя... Нас
поймают и взденут на крючья... Разведку провалить хо-
чешь?..
— Нельзя оставлять. Спохватятся — тогда найдут
нас и повесят обязательно. Неси назад. Выполняй приказ.
Оглядываясь по сторонам, Костя потянул чемодан к
повозке.
Он был уже около цели, когда увидел возвращающе-
гося часового. Присел в испуге. «Что делать? — расте-
рялся.— Сейчас увидит и все пропало».
Знаур побледнел, поднял наган. «Спять часового? —
Выдам всех»-.
Ахметка, не раздумывая, взял початок кукурузы,
пользуясь дымовой завесой пожара отбежал от места,
где прятались ребята. Тщательно прицелился и запустил
в часового, припал к земле — как учил отделенный Биби-
ков метать гранату. Удар пришелся чуть выше уха, с ча-
сового слетела фуражка... Он вскрикнул, схватился за
ухо, зло выругался:
— Какая там мать балуется?..
Часовой, повернувшись спиной к бричке, стал высмат-
ривать «злодея». Тем временем Костя успел сунуть ящик
под сидение ездового и, отскочив в сторону, пополз к
своим товарищам.
Все это произошло в считанные минуты. Зиаур за-
крыл глаза. «Сои это или правда? Хцауштен*, нам по-
мог добрый дух — покровитель смелых. Нет, не дух —
Ахметка: он треснул по уху проклятого часового. Джи-
гит!..»
...Итак, все сделано. Местопребывание пленных уста-
новлено, содержимое чемодана — в мешках- Теперь —
домой. Скорее, скорее — за Кубань, к своим!..
Глава последняя
Мистер Стрэнкл был доволен. Аэроплан прилетел в
* Хцауштен /осет./ — клянусь богом.
192
Баталпашиискую как раз вовремя. Только что фотограф
принес новые снимки стенда с телами замученных пыт-
ками людей. Правда, получилось не так выразительно,
потому что главный «художник», фельдфебель Шиц, ку-
да-то исчез, когда стояли в хуторе Хмельном...
Документальный материал для книги «О жестокости
русской революции» собран, чемодан с ценнейшими бу-
магами военной миссии 1918 года будет доставлен в
собственные руки Джона Уэйна.
Стрэнкл первым подошел к самолету. Маленький, юр-
кий пилот проворно выскочил из кабины и, увидев на
Стрэнкле погоны майора, отдал честь, доложил о при-
бытии.
— Лейтенант королевского воздушного флота Уилки
Рауш.
— Рад встретить соотечественника. Майор Билл
Стрэнкл.
Из пассажирской кабины вышел бледный человек в
черкеске.
— Простите, где мне увидеть полковника князя Шам-
халова? — обратился он к мистеру Стрэиклу.
— Позвольте... Мы, кажется, знакомы. В Тегеране,
у духанщика Камараули...
Стрэнкл вгляделся в лицо офицера. Да, это был сот-
ник Кубатиев.
— Какая встреча! — воскликнул иностранец, протя-
гивая руку.
— Рад вас видеть, мистер... мистер...
— Не важно. Зовите меня просто майором.
— Да, господии майор. Не зря говорят — «гора с го-
рой не сходится...» Ну, как, помогла вам моя схема ме-
стонахождения родовой башни?
— О да, конечно. Я нашел индийский корень «тха».