Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Император желает жениться
Шрифт:

— Поодиночке никто не ходит! Ясно?

Девушки выразили единодушное согласие — никому не охота разделить участь травницы. Гретта нагнала меня, и мы помчались в свое крыло. Оба моих провожатых уже мялись в коридоре у наших покоев. Я бесцеремонно перебила их попытку затейливо выразить радость от нашей встречи, и попыталась объяснить, что Ханне очень нужна их помощь. Так ничего толком не разобрав, старший остановил мою сбивчивую речь и решил, что должен сам во всем разобраться.

Уже на пороге комнаты целительницы, где среди разбросанных вещей мирно спала волкодавиха, стражник задумчиво поскреб макушку:

— Дела… — и добавил, обращаясь к напарнику: — Где ж это Еспера носит?

— Он с эскортом не ходил, — развел руками тот, — отговорился, мол, ему гар… то есть невест охранять велено.

Упомянутые девушки, заслышав голоса, опасливо высунулись из своих комнат. Спать, похоже, никто пока не собирался.

— Видана, ты ведь можешь увидеть, что здесь произошло! — ликующе воскликнула Гретта.

Наша тихоня печально покачала головой.

— Нет, — вздохнула Вида, — для того, чтобы разглядеть чье-то прошлое, мне необходимо поговорить с этим человеком.

Все погрустнели.

— Как вы намереваетесь искать Ханну? — деловито осведомилась Малика у стражников. — Надо же собрать поисковый отряд…

— Не можем мы, — виновато ответил старший, — приказа такого не поступало. А Вы, сударыня, велеть нам полномочий не имеете.

Малика зло сверкнула глазами, но ответить ей было нечем. Мы, хоть и зовемся императорскими невестами, находимся здесь лишь в статусе гостей. Без указа на то Рина нас никто слушать не станет. Но вот у кое-кого в замке власти побольше будет…

— А у Озмы… эм… леди Оземалии полномочия есть, верно? — высказала я догадку.

Стражники, не задумываясь, закивали.

— Так давайте сходим к ней и все расскажем, — воспрянула духом Гретта.

— Как же ее отыскать-то в такое время? — спросил младший. — Нам не докладывают, где благородные опочивают.

— Я знаю, где, — неожиданно подала голос Вайоми, почему-то отводя глаза.

* * *

Оказалось, что хозяйские опочивальни находятся этажом выше, и к ним ведут не длинные переходы, а просторный холл. Девушка подвела нас к огромной двери, что была немногим меньше ворот амбара, и застенчиво скрылась за спинами мужчин. Тут-то наша напористость и поугасла: присутствующие растерянно переглядывались, и никто не решался постучать. Потому, когда вход в покои распахнулся без какого-либо действия с нашей стороны, от неожиданности подскочили все, включая широкоплечих стражников.

На пороге показалась горничная, которая, завидев нас, немало удивилась. Выслушав заверения стража, что явились мы по безотлагательному делу, женщина пообещала доложить и вновь захлопнула перед нами дверь. Ждать пришлось, казалось, нескончаемо долго. Я начала закипать оттого, что пока соблюдаются эти бессмысленные церемонности, Ханна, возможно, остается один на один с опасностью.

Озма соизволила выйти к нам, когда я обозлилась на нее настолько, что перестала бояться.

— Говорите, — велела она старшему стражнику, даже не глянув на остальных.

Смутившийся мужчина прочистил горло и вкратце поведал, что произошло. Старуха выслушала, не сводя с него глаз, а когда он закончил, холодно спросила:

— А где была охрана? — она кивнула на металлический нагрудник собеседника. — Я, по-вашему, должна заниматься еще и обеспечением безопасности этих девиц?

— Охрана сегодня неполная. Мы же гостей встречали, — принялся оправдываться стражник. — Только вот оставленный на страже Еспер тоже куда-то запропастился…

— Вы утверждаете, что они пропали одновременно? — оживилась Озма.

Мы все закивали.

— Да в каких домах терпимости проходимец Мариас отыскал этих?!.

Грымза выразительно посмотрела сначала на меня, а потом на Вайоми, которой не удалось остаться незамеченной. Мне не было понятно, о каких таких домах шла речь. Что нехороших — это точно. Ибо вторая обвиняемая смутилась так, что только шоколадный тон кожи не позволял ей вспыхнуть до кончиков ушей. Даже нагловатые стражники стыдливо отводили взгляд. А Озма, довольная эффектом от своих слов, продолжила:

— Жилище этого Еспера проверяли?

— Казарму, что ли? — удивился младший.

— Нет, балбес, — шикнул старший, — он же начальник замковой стражи. У Еспера отдельная конура на ярусе прислуги.

— С этого и следовало начать поиск, — старуха направилась в сторону лестницы, тяжело опираясь на палицу.

Старший попытался оправдаться, что без высшего дозволения они не осмелились бы никого разыскивать, за что заработал очередной презрительный взгляд властительной тетки. Дальше мужчина принялся уверять, что теперь-то мы можем справиться и без леди. На что Озма заявила: раз уж ее в это втянули, то ей и возглавлять поиски, и нам придется смириться с ее присутствием. Она же, видите ли, нас терпит.

В комнатушке, которую не зря обозвали конурой, хватало места только для не слишком широкой кровати. Зато на ней смогли уместиться сразу двое — Ханна и усатый стражник Еспер. Они крепко спали, и наши громкие изумленные возгласы заставили их лишь слегка пошевелиться, а не открыть глаза. Мне показалось, что целительница силится проснуться, но не может.

Старуха почему-то не стала возмущаться и требовать немедленно сжечь порочную парочку, как я втайне опасалась. Она нахмурилась сильней обычного и пробубнила что-то себе под нос. Я с ужасом увидела, как проявляются ярко-оранжевые нити, окутавшие головы Ханны и усача. Посмотрела на спутников. Судя по напуганным лицам, девушки тоже рассмотрели колдовские путы. А вот стражники, похоже, ничего не замечали: они весело переглядывались, точно предвкушая новую сочную сплетню.

— Я тут справлюсь сама, — проговорила Озма немного осипшим голосом, — убирайтесь отсюда!

Нам ничего другого не оставалось, как пойти прочь. Мы провели сначала Вайоми, затем Гретту, и только после отправились к волкодавам, которых все еще требовалось накормить. За все это время никто так и не осмелился заговорить об увиденном.

Глава 11

Словно почувствовав мое поникшее настроение, псы не стали выпрашивать у меня ни игр, ни ласки. С кормежкой я справилась довольно быстро, а задерживаться не хотелось. Но когда покинула вольер и подошла к воротам, серые вдруг принялись взволнованно наматывать круги, порыкивая в сторону входа.

— Ну же, ложитесь спать, — обратилась к волкодавам, — я приду к вам завтра.

Успокаивать их как-то иначе сил уже не было, поэтому просто отвернулась и с тяжелым вздохом потянула на себя створку ворот. Выходя из амбара, я была настолько погружена в свои мрачные мысли, что не сразу заметила неладное. Было очень темно. Собственно, в самой тьме нет ничего странного — все же поздний вечер. Но куда девались мои верные стражи с факелами, что освещали нам дорогу?

— Есть здесь кто? — спросила я темноту.

Поделиться с друзьями: