Империя (Части 4-7)
Шрифт:
В общем -- НЕСУЩЕСТВУЮЩЕЙ. И все будоражащие вопросы мгновенно снимаются.
Не правда ли, очень удобная точка зрения? Для скалигеровских последователей.
Нам же кажется, что большинство так называемых "мифических стран" -- это вполне РЕАЛЬНЫЕ СРЕДНЕВЕКОВЫЕ СТРАНЫ.
Но только плохо вписывающиеся в скалигеровскую мифологию.
*{ Выскажем теперь предварительную гипотезу, не претендуя на ее окончательность.
Поскольку "страна БЬЯРМЬ" практически всеми учеными так или иначе связывается с Древней Русью, то не означает ли название "страна БЬЯРМЬ" попросту "страна БОЯР"?
Ведь БОЯРЕ составляли богатое, правящее сословие в определенный период развития Древней Руси. Здесь уместно напомнить также, что БАРМЫ -- один из знаков царской власти в Древней Руси. Принятое некоторыми историками отождествление Бьярмь = Пермь тоже хорошо ложится в нашу реконструкцию. }*
45. ПОЛОЦК
ПОЛОЦК, русский город = ПОЛТЕСК = ПАЛТЕСКИА (сканд. PALTESKJA ) [69], с. 38.
46. РАЙ
По мнению скандинавов, РАЙ расположен на ВОСТОКЕ, или на крайнем востоке [69], с. 32.
Напомним здесь, что река Волга называлась в "античных" источниках РА.
*{ По широкому распространенному в средние века мнению, из РАЯ, расположенного НА ВОСТОКЕ, вытекали ЧЕТЫРЕ ВЕЛИКИХ РЕКИ. См., например, средневековую карту [71], c. 39. Таким образом, средневековые географы называли РАЕМ некую географическую область, страну. Какую? Понять это из крайне условных средневековых карт непросто. Но, кажется, не мы первые заметили, что действительно есть такое место, что из него вытекают четыре крупнейших реки Европы. Это --- Среднерусская возвышенность. На ней, недалеко друг от друга находятся истоки следующих рек: Волги, Дона, Днепра и Западной Двины. Самая крупная из них --- Волга. Так может быть именно поэтому ее и назвали РА? }*
47. РОСТОВ
РОСТОВ, русский город = РАДСТОФ (сканд. RADSTOFA ) = РАДА ( СОВЕТ ) +
ЖЕЗЛ, СТОЛП.
То есть, RADSTOFA = RAD + STAFFR [69], с. 44.
Предлагаемое здесь историками происхождение названия города Ростов от слияния слова РАДА -- совет, со словом ЖЕЗЛ, вполне отвечает нашей реконструкции.
Ростов как столица вполне естественно ассоциируется с РАДОЙ, то есть Советом, и с ЖЕЗЛОМ -- символом царской власти.
Но возможна и другая гипотеза.
РОСТОВ = РОС + ТОВ, то есть РУССКИЙ ТОБОЛ или РУССКИЙ ТУВАЛ. А Тобол -- часть "Монгольской" = Великой Русской империи.
7'1'48
48. РУСЬ РУСЬ = ГАРДАРИКИ (сканд. GARDARIKI ) =
РУСИА (сканд. RUSIA ) = РУЦКИА =
РУЗЦИЯ ( сканд. RUZCIA ) =
РУСЛАНД = РУЗАЛАНД (сканд. RUZALAND ) [69], с. 226 =
РИЗАЛАНД (сканд. RISALAND ) = СТРАНА ВЕЛИКАНОВ [69], с. 215 =
ГАРДАР (сканд. GARDAR ) [69], с. 46 =
ВЕЛИКИЙ ГРАД ( ГОРОД ) [69], с. 46 =
СКИФИЯ = ВЕЛИКАЯ СВИТЬОД (= [Авт.])
АФРИКА (= [Авт.])
ФРАКИЯ (= [Авт.]) ТУРЦИЯ =
АУСТРРИКИ [69], с. 87, 89 (= [Авт.]) АВСТРИЯ.
По поводу наименования РУСИ как СТРАНЫ ВЕЛИКАНОВ Е. А. Мельникова говорит следующее: "RUZALAND -- Древняя Русь. Возможно влияние топонима RISALAND -- "СТРАНА ВЕЛИКАНОВ" " [69], с. 215.
Дело в том, что в скандинавских текстах для обозначения ВЕЛИКАНОВ использовались слова RIZA, RIZAR [69], с. 178.
"В ойкониме GADAR, вероятно, ОТРАЗИЛИСЬ ДРЕВНЕРУССКИЕ НАЗВАНИЯ С КОРНЕМ "ГОРОД", "ГРАД" (Городец, Городен, Городок и др.), которых насчитывается более 10. Некоторые из них имели уточняющие определения типа Городец Радилов (на Волге), Городец Вострьский (на р. Остре) и др. Населенные пункты с названиями этого корня существовали и в Северо-Восточной (например, два Городка на Белом озере), и в Северо-Западной (Городец на Немане, Вышгород в Шелонской пятине) Руси" [69], с. 38.
Итак, по мнению Е.А.Мельниковой, наименование Руси как ГАРДАРИКИ означало СТРАНА ГОРОДОВ. Добавим к этому, что слово ГАРДАРИКИ можно понимать также как ОРДА-РИКИ, то есть ОРДЫНСКАЯ СТРАНА. Слово ГАРД даже ближе к слову ОРДА, чем к слову ГОРОД. Не отсюда ли английское слово guard, означающее "стража"? И русское слово ОГРАДА.
Далее, скандинавские географические трактаты сообщают, что:
РУСЬ = ВЕЛИКАЯ СВИТЬОД =
ГОДЛАНД (сканд. GODLAND ) = ЗЕМЛЯ, СТРАНА БОГОВ = СТРАНА ГОТОВ =
ГОТИЯ ( ГОТСКАЯ СТРАНА ) [69], с. 98-99.
Это географическое отождествление РУСИ с ГОТИЕЙ, содержащееся в скандинавских хрониках, чрезвычайно интересно! Остановимся на нем подробнее.
Е. А. Мельникова сообщает: "В ряде произведений при изложении легенды о заселении Скандинавии ИЗ АЗИИ зе'мли, где АСЫ жили до переселения, названы словом Godland ("ЗЕМЛЯ БОГОВ"), от GOD = БОГ. Ср. : "Эта СВИТЬОД названа ими Маннхейм ("жилище людей", от madr -- "человек"), а ВЕЛИКАЯ СВИТЬОД названа ими ГОДХЕЙМ... ОТОЖДЕСТВЛЕНИЕ ПЕРВОНАЧАЛЬНОГО МЕСТА ОБИТАНИЯ АСОВ С ВЕЛИКОЙ СВИТЬОД, ИЛИ СКИФИЕЙ, противоречит "троянской" теории их происхождения" [69], с. 98.
Как мы показали в Части 3, никакого противоречия здесь в действительности нет. Эта "троянская теория", как мы вскоре увидим, в действительности нет. Скандинавская "троянская теория" ПРАВИЛЬНА и считается ошибочной современными историками лишь на основании неверной скалигеровской "хронологии".
"Думается, однако, -- продолжает Мельникова, -- что ЭТО ПРОТИВОРЕЧИЕ НЕ ОЩУЩАЛОСЬ САМИМИ СКАНДИНАВАМИ в силу их недостаточного знакомства со столь отдаленными территориями" [69], с. 98.
Не ощущалось. Наверное потому, что были знакомы.
Опять историкам приходится намекать на "невежество" скандинавов.
Скандинавская хроника говорит далее: "Те земли, которые заселили люди ИЗ АЗИИ, были названы ГОДЛАНДОМ, а народ ГОДЪЕДОМ" [69], с. 95.
Скандинавское отождествление Скифии = Великой Свитьод = Руси с ГОДЛАНДОМ = СТРАНОЙ БОГОВ и с ГОТСКОЙ СТРАНОЙ: ГОТЫ = БОГИ с большим трудом воспринимается современными историками.
Е. А. Мельникова продолжает: "Само это отождествление могло поддерживаться смутными, лишенными конкретности сведениями о переселении ГОТОВ в Северное Причерноморье в начале нашей эры (видно, как ошибочная скалигеровская хронология постоянно сбивает с толку комментаторов -- Авт.). Варианты написания этнонима GODIOD... COTTIOD, GAUTA TIOD, GOTU-TIODA также указывают на его связь с этнонимом ГОТЫ/гауты (gotar/gautar)" [69], с. 98, 99.
Отметим, что наименование Руси GOTLAND'ом, -- что Е. А. Мельникова переводит как "страна богов", -- отражает реально употреблявшееся в средние века имя "божья страна". Так часто говорили на Руси. Это снижает пафос перевода и делает его более привычным и знакомым нам.
Здесь следует отметить высокую научную квалификацию Е. А. Мельниковой, которая, несмотря на постоянно мешающие ей скалигеровские датировки, дает правильное объяснение многих открытых ею скандинавских отождествлений.
Хотя, конечно, аккуратно старается не делать отсюда "опасных" выводов.