Империя свободы. История ранней республики, 1789-1815
Шрифт:
В условиях обострения международной обстановки мало кто из республиканцев хотел открытой войны, но в то же время они стремились сделать что-то, чтобы справиться с враждебностью монархического Старого Света по отношению к нейтральной Американской республике. Республиканцы все больше беспокоились, что не только национальная независимость Америки была поставлена на карту, но и их республиканское стремление к всеобщему миру и отвращение к ужасам и расходам войны создавали ложное впечатление у европейских держав — впечатление, как выразился Джефферсон, что «наше правительство полностью придерживается квакерских принципов и подставит левую щеку, когда ударят по правой». Это впечатление, сказал он в 1806 году, «должно быть исправлено, когда появится подходящий случай, иначе мы станем грабителями всех народов». [1617]
1617
Roger H. Brown, The Republic in Peril: 1812 (New York, 1964), 13.
После того как Акт о запрете импорта 1806 года вступил в силу после длительной задержки, 18 декабря 1807 года президент объявил о новой политике, которая в итоге стала расширенной версией экономического возмездия — возможно, за исключением запрета, это самый большой пример в истории Америки, когда идеология была использована для решения вопросов государственной политики.
В своём кратком послании Конгрессу Джефферсон рекомендовал ввести эмбарго, чтобы защитить «основные ресурсы» «наших товаров, наших судов и наших моряков», которым угрожала «большая и растущая опасность… в открытом море и в других местах со стороны воюющих держав Европы». [1618] Хотя Джефферсон не до конца объяснил Конгрессу, почему эмбарго было необходимо, Конгресс начал действовать немедленно и за четыре дня в конце декабря 1807 года принял Закон об эмбарго, который запрещал выход всех американских кораблей в международную торговлю. Хотя закон не запрещал иностранным кораблям, в том числе британским, привозить импорт в Америку, он запрещал этим иностранным кораблям принимать американский экспорт, вынуждая их отплывать в балласте.
1618
TJ, Message to Congress, 18 Dec. 1807, in Richardson, ed., Messages and Papers of the Presidents, 1789–1897, 1: 433.
Это был очень странный поступок, такой же самопротиворечивый, как и сама Республиканская партия. Хотя в американских рассуждениях об уязвимости Великобритании перед экономическими санкциями всегда подчеркивалась необходимость британцев продавать свои промышленные предметы роскоши за границу, эмбарго фактически лишило британцев американского экспорта, что было гораздо менее вредно для британской экономики, чем потеря рынков для их промышленных товаров. Конечно, эмбарго сопровождалось реализацией давно приостановленного Акта о запрете импорта, но этот акт ограничивал только некоторые виды британского импорта, а не весь; под запрет попали такие товары, как ямайский ром, грубая шерсть, соль и бирмингемская фурнитура. [1619] На протяжении всего срока действия эмбарго американцы продолжали импортировать множество британских товаров, что составило по меньшей мере половину от того объема, который они импортировали в 1807 году, до того как республиканцы применили Закон о запрете импорта. Хотя республиканцы так и не объяснили до конца, почему Америка продолжала импортировать британские товары (причём на британских кораблях), Галлатин и другие, очевидно, считали, что федеральное правительство настолько зависело от таможенных пошлин на импорт, что прекращение всего импорта привело бы к его банкротству.
1619
Forrest McDonald, The Presidency of Thomas Jefferson (Lawrence, KS, 1976), 107.
Запрет на доступ американских кораблей и товаров ко всей заморской торговле был радикальным шагом, но любопытно, что ни Джефферсон, ни республиканцы в Конгрессе не приложили особых усилий, чтобы оправдать его перед страной. Эта экстраординарная мера прошла через Конгресс быстро и без особых дебатов. Как сказал Джефферсон, выбор был ограничен: либо «война, либо эмбарго, либо ничего», а война и ничего — не совсем приемлемые альтернативы. [1620] Конечно, республиканские сторонники законопроекта, зная, что у них есть голоса, не прилагали особых усилий для защиты эмбарго; вместо этого они продолжали ставить вопрос. В итоге в Палате представителей проголосовали восемьдесят два против сорока четырех. По словам Джефферсона, половина оппозиции состояла из федералистов, другая половина — из последователей эксцентричного Джона Рэндольфа, который считал, что эмбарго было продиктовано Наполеоном и направлено только против Великобритании, и из «республиканцев, которые придерживались ошибочных взглядов на этот вопрос». [1621]
1620
Malone, Jefferson the President: Second Term, 469.
1621
Malone, Jefferson the President: Second Term, 486–87.
Министр финансов Галлатин в кабинете министров, возможно, и не имел ошибочного мнения об эмбарго, но он определенно сомневался в нём. Поскольку он предвидел возможные последствия эмбарго — «лишения, страдания, доходы, влияние на врага, политика внутри страны, и т. д.», — он хотел, чтобы оно было временным и предназначалось только для того, чтобы отозвать американские корабли и безопасно доставить их в порт; более того, если эмбарго будет постоянным, он предпочтет вступить в войну. Возможно, благодаря своему глубокому пониманию того, как работает экономика, которое не разделяли ни Джефферсон, ни Мэдисон, он осознавал, что судьбоносные действия правительств часто приводят к непредвиденным последствиям. Он предупреждал Джефферсона, что «правительственные запреты всегда приносят больше вреда, чем было рассчитано; и не без колебаний можно сказать, что государственный деятель должен опасаться регулировать заботы отдельных людей, как будто он может делать это лучше, чем они сами». [1622] Это был хороший совет республиканцев, но Джефферсон его проигнорировал.
1622
Gallatin to TJ, 18 Dec. 1807, in Henry Adams, ed., The Writings of Albert Gallatin (Philadelphia, 1879), 1: 368.
Не совсем ясно, что Джефферсон и Мэдисон, которые были архитекторами эмбарго, продумали его последствия. Хотя Мэдисон с большим энтузиазмом поддержал эту меру, Джефферсон, безусловно, разделял веру республиканцев в то, что почти все предпочтительнее войны, особенно если эта война должна вестись против сильного и мощного врага, а не против слабой Испании или мелкого берберского государства-изгоя. «Поскольку мы не можем противостоять британцам равной физической силой, — как позже выразился Джефферсон, — мы должны обеспечить её другими средствами» — будь то торпеды для подводных лодок Роберта Фултона или удержание американского экспорта. [1623] Поскольку приказы и указы воюющих сторон ставили нейтральную американскую торговлю в безвыходное положение, он считал, что эмбарго может дать время для дипломатического урегулирования.
1623
TJ to Robert Fulton, 21 July 1813, in Malone, Jefferson the President: Second Term, 506.
Вместо того чтобы президент сам объяснил стране и Конгрессу причины столь экстремального поступка, государственный секретарь Мэдисон взял на себя эту задачу в трех анонимных статьях, опубликованных в вашингтонской National Intelligencer, проадминистративной газете, через несколько дней после введения эмбарго. Эмбарго, писал Мэдисон, было «мерой мира и предосторожности», без «тени предлога, чтобы сделать его причиной войны». Это была своего рода проверка республиканского характера Америки в мире враждебных монархий. «Пусть этот пример научит мир, что наша твердость равна нашей умеренности; что, прибегнув к мере, справедливой самой по себе и адекватной её цели, мы не уклонимся от жертв, которых честь и благо нашей нации требуют от добродетельных и верных граждан». Опираясь на своё республиканское понимание контраста политических экономик Америки и Британии, Мэдисон утверждал, что, хотя эмбарго лишит американцев некоторых «излишеств» британского производства, британцы «почувствуют недостаток в предметах первой необходимости». Америка была благословлена. Ей не пришлось выбирать, как другим пострадавшим странам, «между изящной покорностью и войной». С помощью эмбарго благосклонное провидение предоставило Америке «счастливое средство избежать и того, и другого». Этот эксперимент может даже привести к созданию торгового мира, о котором американцы мечтали со времен типового договора 1776 года. «Эмбарго, — сказал Мэдисон, — в то время как оно защищает наши основные ресурсы, будет иметь побочный эффект, заставляя все нации быть заинтересованными в изменении системы, которая вытеснила нашу торговлю за океан». Другими словами, Мэдисон, по-видимому, рассматривал эмбарго как возможность начать осуществление просвещенной мечты о преобразовании характера международных отношений. [1624]
1624
Irving Brant, James Madison: Secretary of State, 1800–1809 (Indianapolis, 1953), 402–3; Malone, Jefferson the President: Second Term, 488–90.
Хотя Джефферсон со временем стал разделять грандиозное видение Мэдисона, вначале он рассматривал эмбарго не более чем оборонительное средство для предотвращения захвата американских кораблей, грузов и моряков. «Главные цели эмбарго, — сказал он губернатору Виргинии в марте 1808 года, — это уберечь наши корабли и моряков от опасности». [1625] Он считал, что эмбарго на определенный срок — «меньшее зло, чем война. Но через некоторое время оно перестанет быть таковым». [1626] Тем временем, однако, он полагал, что прекращение американской торговли может оказать давление на две воюющие стороны, Великобританию и Францию, чтобы договориться об «отказе от неприятных декретов». Соединенные Штаты будут готовиться к войне с той страной, которая откажется снять ограничения на американскую торговлю — хотя Джефферсон и Мэдисон прекрасно понимали, что эмбарго вредит Британии больше, чем Франции, и что именно с Британией они будут воевать, если Соединенные Штаты вступят в войну. [1627] Чтобы подготовиться к такой возможности войны, Конгресс выделил 4 миллиона долларов на восемь новых полков для армии США, доведя её численность до десяти тысяч человек, новое оружие для ополчения, 188 дополнительных канонерских лодок и укрепление портов.
1625
TJ to William Cabell, 13 March 1808, in Spivak, Jefferson’s English Crisis, 105.
1626
TJ to Maj. Joseph Eggleston, 7 March 1808, in Malone, Jefferson the President: Second Term, 483.
1627
TJ to JM, 11 March 1808, Republic of Letters, 1515; Tucker and Hendrickson, Empire of Liberty, 211.
Это наращивание военной мощи создало болезненные проблемы для конгрессменов-республиканцев, которые поклялись никогда не голосовать за увеличение армии в мирное время. Джон Рэндольф призывал повременить и высмеивал своих коллег за их непоследовательность и противоречия. «У нас достаточно военно-морского флота, чтобы заманить нас в ловушку войны», — шутил он, — «чтобы втянуть нас в трудности, но не провести через них». Правительство строило канонерские лодки для защиты гаваней и возводило в гаванях форты для защиты канонерских лодок. Восемь новых полков, казалось, не имели никакой цели — кроме как «повод для введения налогов, которые разоряли тех, кто их вводил в общественном мнении». Если ожидалась война, то, по словам Рэндольфа, эмбарго вообще не имело смысла. Оно якобы предназначалось для мира, «по крайней мере, именно такие аргументы приводились в его пользу — что оно избавит от всех расходов на армии; что ежегодные миллионы, которые в противном случае пришлось бы выбрасывать на армии, будут сэкономлены; что нам следует держаться поближе друг к другу, и никакой опасности не будет». Эмбарго, которое Рэндольф называл великой американской черепахой, втягивающей голову, системой «выхода из любого соревнования, ухода с арены, полета из ямы», было, по его словам, совершенно несовместимо с наращиванием войск и строительством флотов. «Если ожидается война, вы должны поднять эмбарго, вооружить свои торговые суда и бороться за торговлю и доходы так хорошо, как только можете». [1628]
1628
Annals of Congress, 10th Congress, 1st session (April 1808), 2: 1960–64; Malone, Jefferson the President: Second Term, 517.
В итоге давние опасения республиканцев по поводу постоянных армий и милитаризованного правительства привели к тому, что они назвали свою меру «актом о создании на время дополнительных вооруженных сил». [1629] На самом деле этот акт был больше, чем многие республиканцы хотели или ожидали. Конечно, принять закон — это одно, а реализовать его — совсем другое, и за время президентства Джефферсона армия так и не достигла утвержденной численности. Как следствие, британское правительство вряд ли могло проникнуться большим уважением к той военной силе, которую собирали американцы.
1629
Malone, Jefferson the President: Second Term, 517; Annals of Congress, 10th Congress, 1st session (April 1808), 2: 2849–52.
В то же время Конгресс принимал законы, закрывающие лазейки в эмбарго, в том числе требовал залог от судов, участвующих в каботажной торговле, и запрещал вывозить товары из страны как по суше, так и по морю — что свидетельствовало о том, что эта политика становилась чем-то большим, чем оборонительное средство для защиты захвата судов и моряков. Система дала течь повсюду, но особенно на границах с Канадой в районе Мэна и озера Шамплейн. В итоге министерство финансов Галлатина, которое управляло эмбарго, получило право использовать вооруженные корабли для обыска и задержания судов, подозреваемых в нарушении эмбарго, особенно тех, которые занимались прибрежной торговлей. Ранее существовавшие льготы были отменены, требовались новые лицензии и облигации, а суда, получившие лицензию, должны были грузиться под надзором чиновников налогового управления. В период своего расцвета британская навигационная система, регулировавшая торговлю колоний XVIII века, никогда не была столь обременительной.