Исполнить желание
Шрифт:
– Вот, - Хенчгир положила на стол длинную металлическую жердь.
– Новая модель быстрее, маневреннее и куда более удобна, вдобавок на нее наложены согревающие чары.
– А почему на ней нет прутьев?
– поинтересовался Гарри, внимательно осматривая «метлу».
– Потому что ей не нужны прутья, - с непробиваемой логичностью пояснил изобретатель.
– И все-таки, добавьте их перед гонкой.
– Гарри ухмыльнулся.
– Но зачем добавлять прутья?
– Хенчгир потерла подбородок, - это не сделает метлу более эффективной.
– На гонках будут представители различных компаний, производящих метлы, - широко улыбнувшись, ответил Гарри, - а еще некоторые гонщики этими компаниями спонсируются.
– И вы не желаете, чтобы они украли наш проект, - понял Профессор.
– Блестяще!
– Я стараюсь, - скромно сказал Гарри.
– Что у вас еще есть?
– Эта куртка, - ответила Хенчгир, выкладывая на стол большую куртку.
– Вы упомянули, что нуждаетесь в улучшенном плаще-невидимке, и мы разработали один вариант, опробуйте его.
– O’кей, - Гарри надел куртку.
– Ничего не происходит.
– Это одно из улучшений, - пояснил Профессор.
– Он сам изменяется под ваше остальное снаряжение.
– Превосходно, - улыбнулся юноша.
– Что еще?
– На куртке усовершенствованная версия чар фиделиус, подпитывается от избытка ваших магических резервов, - объяснила Хенчгир.
– Когда вы активируете чары, то исчезните. И вас невозможно будет засечь ни одним из известных магических способов.
– Фактически невидимкой вы не станете, - прибавил Профессор.
– Просто вас не возможно будет заметить или как-либо засечь ни магическими, ни технологическими способами.
– Прекрасно, - согласился Гарри.
– Я впечатлён.
– Мы еще не закончили, - быстро сказал Профессор.
– Мы не сообщили вам, из чего он сделан!
– И из чего же он сделан?
– подхватил игру Гарри.
– Помните тех дементоров, которых вы облили шоколадом?
– невинно поинтересовалась Хенчгир, - вот мы и использовали их плащи.
– И волосы фестралов, которые нам удалось найти, - кивнул профессор, - не говоря уже о…
– Погодите, - перебил Гарри.
– У фестралов есть волосы?
– Да, разумеется, - ответил Профессор.
– Как я говорил, также в куртку вплетены волосы Тебо, паутина акромантулов, мурлтап… это то, что растет у них на спинах.
– А еще шерсть Нунду, - подхватила Хенчгир, - кожа погреби, волосы вейл, колпаки Красных Колпаков.
– И мы смогли покрыть его особым материалом, приспособленным для полетов на больших скоростях, - быстро прибавил Профессор, - а для пуговиц использовали драконьи зубы.
– Ух ты, - изумился Гарри, - зачем вы использовали так много разных материалов… и где, черт возьми, вы их достали?
– Мы хотели узнать, способны ли мы создать такую вещь, ведь заставить их работать вместе было невероятно сложно, - ответил Профессор.
– А большинство материалов нашлось у Хенчгир в ее лаборатории зелий…
– Я собрала кучу разных штуковин, пока мы путешествовали, - быстро ответила Хенчгир, еще до того, как Гарри успел к ней повернуться.
– Вы удивитесь, узнав, как мне везло. Каждый раз, когда я заходила в лавку, там оказывались ингредиенты на продажу… несколько раз мне даже отдали их бесплатно, говоря, что это за счет магазина, или что я выиграла приз.
– Неужели?
– Гарри вздохнул, - я еще поговорю с тобой об этом. Как вам удалось так быстро его сделать?
– Портной и Кожевенница, муж с женой, которых мы подобрали в Индии, решили остаться на острове…
– Я знаю, кто они, - кивнул Гарри.
– Они и помогли нам сделать куртку, - закончил Профессор.
– Они очень умелые люди.
– Спасибо вам… а тот факт, что вы использовали все эти материалы, прибавил куртке каких-нибудь свойств?
– О да, в своей видимой форме куртка обладает эффектом, схожим с воздействием на людей дементоров. Люди чувствуют холод, и слегка - безнадежность… мы считаем, что последний эффект мог проявиться и под влиянием еще какого-нибудь материала.
– Ученый пожал плечами.
– Также куртка обладает высокой сопротивляемостью к заклинаниям. Она, разумеется, не защитит вас от всех магических воздействий… Удачи в испытаниях изобретений, и не забудьте рассказать нам, если обнаружите еще какое-нибудь их свойство.
– Обязательно, - согласился Гарри.
– Так… почему бы нам не спуститься, я зарегистрируюсь, а вы подберете себе хорошее место, чтобы наблюдать за гонкой.
– О’кей, - сказал Профессор.
– Ага, - согласилась с ним и Хенчгир.
Трое друзей перенеслись вниз, появившись перед плакатом, предупреждавшим, что они попали на «возможно, самую опасную гонку в магическом мире, проходящую через драконий заповедник».
– Прибыли на соревнование?
– без интереса спросил служащий за регистрационным столом.
– Да, - ответил Гарри.
– Участник или зритель?
– Участник, - ответил юноша.
– Отлично, - мужчина протянул стопку бланков.
– Заполните эти формы и запечатайте их в конверт.
– Вы что, не хотите знать мое имя?
– изумился Гарри, не найдя в бланке привычной графы.
– Нет, - покачал головой служащий.
– Не знать имен куда проще - если вы погибните, мы просто отошлем соболезнования вашим родственникам по адресу, указанному в бланке.
– А если я выиграю?
– Если вы выиграете, то парень на сцене спросит ваше имя, прежде чем вручать награду, - с расстановкой ответил мужчина.
– Вот ваш номер… удачи.
– Тринадцатый?
– Гарри моргнул, - ну… полагаю, мне лучше положиться на собственную удачу.
– Развлекайтесь, - посоветовал ему профессор.
– Увидимся с вами после гонок, - прибавила Хенчгир.
Гарри подошел к плотной кучке участников гонок и быстро оказался втянут в разговор с одним из мужчин.
– Итак, какая у вас стратегия?
– быстро спросил его соперник.
– Просто собираюсь пролететь трассу, - пожал плечами Гарри.
– А ваша?
– Я собираюсь лететь посередине, - все так же быстро отозвался мужчина.
– Я раньше уже видел эту гонку, драконы проглатывают нескольких первых участников, а потом разворачиваются на второй заход и подъедают отставших… так что середина - вот мое место. Как видите, я намерен выжить.
– Мило… эм, мне как раз надо… отойти тут ненадолго, - Гарри отошел от странного человека.
– Привет, - тут же к Гарри подошла женщина в блузке, украшенной эмблемами компании «Нимбус».
– Вы здесь от какой-нибудь компании?