Источник
Шрифт:
Ее слова смягчили сердце Стэфана. За столь короткое время он успел уже понять Аларет, почувствовать ее сердцем, и в этот момент он был уверен, что она не лжет ему. Стэфан читал в ее глазах страх. Не тот животный страх, который вынуждает спасить собственную шкуру, унося ноги прочь или сражась, как дичайшее животное. В глазах девушки был безмолвный страх за Стэфана, за его жизнь. Ее лицо было холодным и безэмоцинальным, но ее глаза могли заставить его зарыдать.
Стэфан подошел к ней ближе, положил руку на талию девушки, и хотел привлечь к себе, чтобы поцеловать, может быть, извиниться. Но донесшийся женский крик, пмоливший о помощи, отвлек его. Они переглянулись с Аларет, и, не промолвив ни слова, бросились в сторону, откуда доносился крик.
Далеко бежать не пришлось. Вскоре они обнаружили женщину, человека, загнанную в ловушку на груду валунов, у основания которых ее сторожил железный бык. Он настырно таранил камни, желая достать чужака, пытался вскарабкаться на гору вслед за женщиной, но, из-за огромных копыт и неповоротливости, бык никак не мог взобраться туда, и лишь носился вокруг валунов, злобно фыркая и выплевывая пламя. Стэфан вновь ощутил странные вибрации в своем сердце, как те, что появились днем ранее.
– Что это?
– шепотом спросил Стэфан у дриады, когда приступ закончился.
– Бык Аюр. Страж Леса.
– серьезный тоном ответила Аларет
Они подошли ближе. Аларет взмахнула волшебной ветвью, и она превратилась в посох с кристаллом с одного конца, и острим с другого. Аларет велела быку убираться. Аюр недовольно забил копытом, и направил в сторону Аларет и Стэфана свои длинные острые рога. Он чихнул, выплюнув на землю два сверка пламени. Те ярко вспыхнули зеленым огнем, и угасли, оставив по себе только черные круги на траве.
– Аюр!
– повысила голос Аларет, повелевая - Уходи. Это не в твоей власти!
И в подкрепление своих слов она вознесла посох над головой. Кристалл засиял багровым светом, и Аюр, ослепленный вспышкой, умчался прочь. Женщина на груде булыжников, увидев, что бык ушел, ловко спрыгнула с камней и побежала к Стэфану и Аларет с выкликами благодарности.
Женщина была в платье, когда-то дорогом и расшитом красочными узорами и драгоценными камнями, но теперь оно было изодранным ветвями, испачканным сажей и землей. Ее тело было изрезанно и поцарапано, местами раны еще были свежими, и на них блестела свежая кровь. Стэфан пригляделся внимательнее к женщине, и в ее бледном, исхудавшем лице он узнал черты Мэрэдит.
В ужасе он отшатнулся от нее, отдернув руку, когда она потянулась к нему и хотела пожать его руку в благодарность за свое спасение. Аларет удивилась, но не придала этому жесту значения. Мэрэдит вроди бы не узнала короля в облике дриады, и лишь удивленно вскинула бровь.
– Стэфан, эта женщина может быть из Бессара.
– предположила Аларет.
– Да!
– обрадовалась королева - Тебя зовут Стэфан?
Она повернулась к нему, внимательно вглядываясь в его лицо. Стэфан молчал. Взгляд Мэрэдит был слишком тяжелым для него, потому он отвел глаза, но, все же, позволил себя рассмотреть.
– Да. А почему ты спрашиваешь?
– ответила вместо него Аларет.
– Моего супруга зовут Стэфан.
– пояснила королева.
– Он был королем Бессара?
– недоверчиво спросила Аларет
Королева кивнула. Удивление медленно отразилось на ее лице.
– Стэфан?
– обратилась к нему Аларет - Кто эта женщина?
– Это Мэрэдит.
– поникло ответил он, меняя облик на человеческий.
Словно огромная скала свалилась на его плечи, в груди все сжалось и засосало под ложечкой. В то же время Мэрэдит радостно вскрикнула и бросилась ему на шею, обнимая и целуя его. Стэфан не смог вызвать в себе радость, но тоже обнял ее и изобразил улыбку.
– Мэрэдит, - произнес он, когда она, наконец, выпустила его из своих объятий - это Аларет. Она помогала мне, и Лесной народ оберегали меня все это время от гибели.
– А где же Таурум?
– спросила Мэрэдит. В ее гзасах читалось чистейшее недоумение. Затем она заметила на груди своего мужа амулет Таурума. Ее оживление сникло. Унылый вид Стэфанан, его молчание, и амулет Таурума на его шее, все сказали вместо него.
– Ох, мне жаль, Стэфан! Он был и мне другом.
– обнимая Стэфана, воскликнула Мэрэдит - Как это произошло?
– Наемники.
– коротко ответил Стэфан.
– О! Стэфан, они сказали, что ты тоже мертв. Твой кинжал принесли советнику Тавини в качестве подтверждения.
– сказала Мэрэдит.
– А как тебе удалось бежать из города, Мэрэдит?
– поинтересовалась Аларет.
Мэрэдит вся вспыхнула в возбуждении. Ее глаза игриво заиграли - она гордилась собой.
– Тельбот держал меня в башне в заключении. Сперва было очень трудно прийти в себя. Постепенно мояприродная ловкость и смышленность вернулись ко мне, и я смогла заметить, что каждое утро мне приносили пищу в ту же пору. Я дождалась, когда придет стражник, который каждый день приносил мне пищу. Он всегда был один, и каждый день это был один и тот же стражник - я поняла это по его неподвижной левой руке. И вот, когда он пришел сегодня, я напала на него, похитила его облачения, и сбежала из города через тайное подземелье. До этого мгновения я блуждала по лесу в поисках крова или помощи, но случайно привлекла внимание этого монстра, которого вы так бесстрашно прогнали.
– ответила Мэрэдит, и, взглянув на Стэфана, добавила - Стэфан, это чудо, что ты жив! И что ты нашел меня.
– Мэрэдит...
– неуверенно протянул Стэфан.
– Ты случаем, убегая из замка, - перебила его Аларет - не заприметила чего-то, что пригодилось бы нам?
– Хм...
– задумалась Мэрэдит - Нет, все было как всегда.
Она пожала плечами, нахмурив брови, словно не понимала, что имеет ввиду Аларет. Она посмотрела на Стэфана, но он непроизвольно отвел от нее взгляд.
– Как ты себя чувствуешь?
– спросила Аларет, заметив, что Мэрэдит пошатнулась.
– Ничего.Все в порядке.
– ответила Мэрэдит.
– А как...ребенок?
– наконец очнулся от ступора Стэфан, - Он цел?
– Ох, Стэфан, - всплакнула Мэрэдит - Это была ложь. Советник Тавини заставил меня сказать это, чтобы увести меня от тебя и отдать Тельботу в качестве символа его преданности. Мне очень жаль, Стэфан. Он велел мне лгать тебе, иначе грозился покончить с тобой на месте.
Стэфан печально вздохнул, но почувствовал, как груз спадает с его груди. Внезапно он ощутил радость, оковы, сдерживавшие его прежде, исчезли, чувство вины, грызшее его прежде - пропало бесследно, и он с трудом сдерживал улыбку.
– Мне жаль, мой король.
– добавила Мэрэдит - Но, раз уж ты жив - у нас все еще впереди!
– легкая улыбка тронула ее губы.
Стэфан чуть было не ответил 'Все хорошо!', но вовремя спохватился.
– Тебе нельзя волноваться.
– ответил Стэфан, неуклюже обнял ее, и положил ладонь на ее плечо.
– Мэрэдит, - произнесла Аларет - людям нельзя пребывать в этом Лесу. Наказание - смерть. Ты должна покинуть его.
– Да, я понимаю.
– ответила Мэрэдит.
– Мы проведем тебя к границе Этонна безопасным путем, откуда ты уже в одиночестве должна будешь отправиться прочь.