История русской литературы с древнейших времен по 1925 год. Том 1
Шрифт:
нет, и его приходится принимать как существенный ингредиент его
философии. Но классическая вера в Трагический Рок, в Немезиду,
действующую с непреложностью законов природы, нигде не
выражена яснее, чем в Цыганах. Это был первый пушкинский опыт в
трагедии и один из величайших. Слишком легко философствовать по
поводу Цыган– самой соблазнительно-универсальной поэмы на
русском языке. Труднее оценить по достоинству ее поэтическую
красоту; говоря о ней, слишком легко забывается главный урок
Пушкина – сдержанность. Стих, менее сладострастный и плавный,
чем в Пленникеи в Фонтане, тут крепче, полнее, более пронизан
сложной выразительностью. Такие места, как рассказ старого цыгана
об Овидии, конец поэмы (с речью старика об убийстве, совершенном
Алеко) и в особенности эпилог, – есть недостижимые вершины
поэзии. Можно только быть глубоко благодарным судьбе за то, что
нам дано так много.
Полтава– следующий шаг к объективной безличной манере. Тут
Пушкин сознательно и тщательно избегает плавной прелести своих
южных поэм. Для нас ее суровый и жесткий стиль звучит героически
великолепно, но первые ее читатели были неприятно поражены этим
новшеством и не захотели ею восхищаться. Не все в ней совершенно;
романтическая история любви старого гетмана Мазепы к своей
крестнице не вполне сливается с национальным эпосом о борьбе
Петра Великого со Швецией. Самый эпос, фон двух первых песен и
основной сюжет третьей (со знаменитым описанием Полтавского боя,
столь точным при всей своей концентрированной орнаментовке), есть
первый вклад Пушкина в безличную, национальную, общенародную
поэзию, вдохновлявшую Ломоносова и Державина и умершую после
триумфа карамзинистов. После Пушкина она умерла второй раз.
Величайшая сила Полтавы– это не только то, что она выразила
национальные, сверхличные чувства, но и ее язык, великолепный в
самой своей наготе и сжатости, – так он точен и могуч в выборе слов,
которые никогда не архаичны, но всегда полны богатейших и
возвышенных ассоциаций.
Стиль, подобный стилю Полтавы, сжатый и насыщенный, мы
находим в нескольких незаконченных повествовательных фрагментах
этого и последующего периода. Наиболее важное – Клеопатра, или
Египетские ночи(начато в 1825, продолжено в 1835) и Гасуб
(ок.1830). Последний – кавказская история, поразительно
отличающаяся от Пленника; Ночи– один из интереснейших замыслов
Пушкина, великолепная поэма о смерти и сладострастии.
Период работы над Евгением Онегиным– это и время создания
лучших и величайших пушкинских стихотворений. За малым
исключением (самое важное – замечательная ода к Наполеону) ни
одно из лирических стихотворений, написанных до 1824 г., не
находится на высоте его гения. После этой даты он часто писал в
легком, непринужденном стиле своих ранних лет, и эти стихи
нежнее, тоньше, грациознее, хотя и утратили юношескую силу и
ясность ранних. Но серьезная лирика 1824–1830 гг. – это уровень, к
которому никто и не приближался в России, и никто ни в какой
поэзии не превосходил. Доказать это или создать соответствующее
истине представление об этой поэзии невозможно, не цитируя
оригинал. Многое там субъективно, случайно, вызвано эмоциями –
зачастую известны биографические обстоятельства, повлиявшие на
то или иное произведение. Но эти обстоятельства идеализированы,
сублимированы, универсализированы, и стихи не сохраняют
изорванных остатков внепоэтических чувств или неочищенных
эмоций. Даже будучи субъективными, даже открыто основанные на
личном опыте, эти стихи звучат обобщенно, подобно классической
поэзии. В них редкость – острое психологическое наблюдение или
очень уж личное признание. Они, как поэзия Сапфо, обращаются к
общечеловечскому. Стиль их, развивающий стиль Жуковского,
обладает тем классическим качеством, формулировку которого дал
Монтескье, говоря о Рафаэле: « frappe moins d’abord pour frapper plus
ensuite» (вначале поражает меньше, чтобы тем больше поразить
потом). Красота стиля, как всегда у Пушкина, не обременена
острословием, образами и метафорами, – греческая красота, столь же
зависящая от несказанного, сколько от сказанного. Она зависит от
отбора слов, от соответствия между ритмом и интонацией и от
сложной ткани звучания – той изумительной «пушкинской
аллитерации», такой неуловимой и такой всеопределяющей.
Невозможно здесь процитировать или проанализировать какое-либо
из этих стихотворений. Могу только перечислить некоторые из самых
прекрасных: строки о ревности, начинающиеся словами «ненастный
день потух»; стихи на лицейскую годовщину 1825 г. – величайший
гимн дружбе в мировой поэзии; стансы г-же Керн ( Я помню чудное
мгновенье, 1825); элегия (16 строк) на смерть Амалии Ризнич (1826);
Предчувствие(1828); и стихи, обращенныек умершей любовнице,
вероятно, к Амалии Ризнич, написанные за несколько месяцев перед
свадьбой (1830), особенно самое совершенное Для берегов отчизны
дальной. Особую группу представляют стихи о природе – самые
классические из всех – с их изображением природы равнодушной и