ЖАНРЫ

История влюбленного демона
Шрифт:

— Коннор, пойми, — Лайен приложил руки к сердцу и виновато посмотрел на него, — я не хочу, чтобы мой сын отвечал за молчание своего отца.

Тот опустил глаза и медленно покивал.

— Это я понимаю. Но почему ты так…как-то…, - Коннор не мог подобрать слова, — относишься к тому, что твой сын научится сражаться. В будущем ему предстоит немало битв со злом. Он должен уметь отражать удары, видеть слабые и сильные стороны противника…

— Да, — теперь Лайен перебил Коннора, — но те битвы, которые ему предстоят…Прости, но я не думаю, что ему надо учиться убивать.

Он встретился глазами с Коннором и удивился горечи его взгляда.

— Сколько можно, Лайен! — тоскливо сказал Мастер и тяжело вздохнул. — Я никого не учу убивать. Когда-то я сделал много ошибок, потому что учился убивать и убивал. Но неужели вы там, — он показал рукой наверх, — не понимаете, что зло можно остановить, противопоставляя ему силу, а не добрые слова. Человек должен быть сильным! Иначе накопленное отчаяние существа, попавшего в беду, само будет направлено во зло! Сильный человек, — а это не обязательно физическая сила — не бывает злым именно потому, что силен. Ему незачем каждый раз убеждать всех в том, что он может постоять за себя. Он и так это знает. А вот слабый часто становится злым именно потому, что хочет изобразить себя сильным. Не быть сильным, а показать, что он — силен. Бой на мечах учит силе, ловкости, наблюдательности, умению опережать противника. И если этот противник — демон, Уиллису будет проще справиться с ним, даже если он будет только защищаться. Неужели ты этого не хочешь, Лайен?

Коннор резко поднялся.

— Добро должно уметь наступать. Маги слишком дорого заплатили за знание этой простой истины. Вот почему я занимаюсь всем этим! — он провел рукой над поляной, а затем пристально взглянул на молчавшего Хранителя.

— Я не хочу больше тратить слова и время, Лайен. Вы с Памелой вправе решить судьбу Уиллиса. Хотя я считаю, что он должен это сделать сам.

Охраняющий угрюмо молчал. Он не мог объяснить Коннору, что боится не за себя, а за Памелу, за судьбы детей. Воля Совета все еще оставалась для него непререкаемой. Он тоже поднялся.

— Есть правила, Коннор. Я их выбрал когда-то, принял, как свои. Я и так слишком часто нарушал их. Но, оставаясь Хранителем, не могу делать это постоянно. Уиллис не должен быть вместе с воинами старой магии, — твердо сказал он.

Коннор помолчал, а потом положил руку на плечо Лайена.

— Я понимаю тебя. Если хочешь, я скажу это Уиллису сам.

Охраняющий покачал головой и вздохнул.

— Спасибо. Но это — мой крест.

* * *

В полутемном пространстве жилища Менты было промозгло, темно и как-то безнадежно тихо. Казалось, здесь застыло все: и пространство и само время. Скилл настороженно озирался вокруг. Мента, высокая и гибкая, как змея, вошла неслышно, и теперь насмешливо наблюдала, как морское божество с трудом поворачивая мощную шею, оглядывается, ожидая ее.

— Приветствую тебя, могучий Скилл! — приглушенным голосом медленно, нараспев произнесла она. — Давно я тебя не видела…

Повернувшись неожиданно резко для такой мощной фигуры, Скилл поднял руку.

— Приветствую тебя, прекрасная Мента!

Маленькими похотливыми глазками он огладил стройную фигуру богини.

— Ты стала еще прекраснее с тех пор, как видел тебя в последний раз.

Мента томно усмехнулась.

— Твои комплименты…Чего ты хочешь от меня, Скилл?

Она грациозно опустилась в одно из кресел. Скилл повернулся, ища мебель по своим габаритам. В изящное кресло Менты он даже не рискнул садиться. Богиня едва заметно улыбнувшись, показала рукой на ларь из цельного куска оникса, стоящий у стены.

— Надеюсь, тебя не смутит, что сидеть придется на хранилище душ не погребенных?

Скилл хмыкнул и, шагнув к ларю, прочно разместил на нем свое мощное седалище. Мента негромко рассмеялась.

— Узнаю тебя, Скилл! Ты все так же лезешь напролом, показывая, какой ты могучий и независимый.

Скилл приосанился и, уперев одну руку в бок, посмотрел на Менту, довольный произведенным впечатлением.

— Да уж! Такой вот я…

— Так что же тебе все-таки нужно? — надменно подняла брови Мента. — Я готова оказать тебе услугу взамен той, что оказал мне когда-то ты.

— Мне не нужна услуга, — громогласно возразил Скилл. — Мне нужна вода.

Мента резко поднялась. Она нахмурилась и пристально посмотрела на Скилла.

А тот, усмехнувшись, смотрел на нее в упор, не двигаясь с места. Богиня, сдержав себя, ничего не сказала. Она медленным плавным шагом прошлась мимо сидящего Скилла, не глядя на него. Потом остановилась и, скрестив руки на груди, пронзительно взглянула на нахального посетителя.

— Скилл, — вкрадчиво произнесла Мента, — ты же знаешь, что мне запрещено использовать воду Стикса против магических существ. Я уже отказала твоему посланнику. Теперь ты пришел сам. Ты же знаешь, чем грозит мне нарушение этого запрета. Решил подставить меня?

— Об этом можешь не беспокоиться! — беспечно махнул рукой Скилл. — Я не собираюсь этого делать. Речь идет не о магическом существе.

— Тогда — о ком же? — заинтересовалась Мента. Морское божество пристально взглянуло на свою собеседницу.

— Думаю, лучше тебе не знать этого. Женщины, даже если это богини, — Скилл галантно поклонился в сторону Менты, — не умеют хранить тайны. А я не хочу, чтобы тот, кому предназначена вода, знал об этом.

Метнув на него отнюдь не дружеский взгляд, богиня опустила глаза и мягким шагом опять прошлась мимо Скилла. Затем, остановившись прямо перед ним, ехидно улыбаясь, спросила:

— А как поживает твой верный Тритон?

Клянусь Хроном!

Разъяренный Скилл вскочил с места и сделал шаг к богине.

— Ты знаешь! — заорал он, и голос его многократным эхом разнесся по помещению — Ты все знаешь!

Теперь уже морское божество закружилось по залу. Только это было не плавное перетекание Менты, а скорее, метание дикого зверя в клетке.

— Да! — остановившись перед богиней, гаркнул Скилл. — Это Мастер! Я уничтожу его!

С искаженным безумной злобой лицом глядя прямо в глаза богини, Скилл сделал движение руками, как будто сворачивал кому-то шею.

— Он мне за все заплатит! — прошипел он.

Мента холодно смотрела на мечущегося монстра, опять яростно меряющего шагами зал. Немного остыв, тот остановился перед ней.

— Так ты дашь мне свою воду? — грозно набычившись, заорал он.

— Нет! — не задумавшись ни на минуту, отрезала она. — Я не хочу разбирательств в Совете Просветленных. Он — Мастер! Не думаю, что за его гибель ты или я получим благодарность от Узнавших Суть Вещей. И мне не улыбается исчезнуть во Вселенной.

— Мне плевать! — рявкнул Скилл. — Он уничтожил Тритона, и этим сам заcлужил наказание! И вряд ли ему сойдет с рук использование алого меча против этого бедняги.

Поделиться с друзьями: