ЖАНРЫ

История влюбленного демона
Шрифт:

— Что вы собираетесь предпринять? — спокойно спросил он, сурово глядя на жену.

— Переместиться в больницу и передать Филлис лекарство, — твердо ответила она, вызывающе посмотрев на Охраняющего.

— Вы не должны этого делать, — по-прежнему спокойно произнес тот.

— Лайен! — изумленно уставилась на него старшая Харрисон. — Что ты говоришь?!

— Неужели ты ничего не поняла, Пам?

— А что я должна понять? — возмущенно воскликнула она. — Что мы можем спасти Кона? Слава богу, теперь у нас есть лекарство! И мы отправляемся в больницу.

Памела повернулась к сыну, растерянно переводящему взгляд с отца на мать, взяла его за руку и поощряюще кивнула.

— Давай! Перемещаемся!

Мальчик закрыл глаза, сосредоточился и…остался на месте.

— В чем дело? — вопросительно посмотрела на сына Памела.

— У меня…у меня не получается, — прошептал Уиллис. — Совсем ничего…Как раньше…

— У него нет больше дара перемещения, — раздался холодный голос Лайена.

Памела, обернувшись, устремила на мужа тревожный взгляд.

— Ты хочешь сказать…Охраняющие…Они…

— Да! — укоризненно кивнул головой Лайен. — Ты правильно поняла. Именно это я и хотел тебе сказать.

Памела опустила глаза и закусила губу. Постояв минуту, она молча взяла фляжку с живой водой из рук совсем растерявшегося Уиллиса, и направилась к двери.

— Памела! — шагнул за ней Лайен. — Остановись! Ты же понимаешь, что может случиться!

— Оставайся с детьми! — на ходу бросила ему старшая Харрисон. — Ты за них отвечаешь!

Хлопнула входная дверь. Лайен, постояв немного, тяжело вздохнул и повернулся к Уиллису. Мальчик, круглыми глазами смотрел на отца, ничего не понимая.

Лайен сжал губы, обнял сына за плечи и повел к дивану. Усадив его рядом с собой, он долго молча смотрел на него, а потом, опять вздохнув, медленно произнес:

— Ты уже большой мальчик, Уиллис. Нам надо поговорить.

* * *

В пещере быстро темнело. Пламенеющий закат ни одним лучом не заглянул внутрь убежища Коннора и Дайаны. И от этого миссис Дрейк стало так тоскливо, что она совсем пала духом.

Коннор не приходил в себя. Пылающий горячечным жаром, он метался на еловой подстилке и иногда, сквозь стон, прорывавшийся из-за стиснутых зубов, Дайна слышала имя — Филлис. Она горько качала головой, понимая, что даже в бреду Коннор видит только одну женщину — Филлис Харрисон.

Его постоянно бил озноб, и Дайана сходила за еловыми ветками, чтобы хоть как-то укрыть раненого. Но он беспокойно двигал руками, сбрасывая ветки.

— Тихо…тихо..- шептала Дайана, вновь укладывая их.

Она положила на горячий лоб Коннора влажную ткань и, закусив губу, смотрела на его осунувшееся лицо, заросшее двухдневной щетиной, на пересохшие от жара губы.

— Господи! Коннор!…

Дайана поцеловала его в колючую щеку. Но, почувствовав, как напрягается его лицо, как жуткая дрожь озноба вновь прокатилась по его сильному телу, всхлипнула.

— Потерпи! Пожалуйста, потерпи! — заклинала она. — Филлис найдет Гора! Обязательно найдет!

Жалобный стон вырвался из могучей груди Коннора, и это было так ужасно — видеть его беспомощно распростертым на земле, что Дайана расплакалась. Она прижала руку Коннора к своей груди и сквозь слезы, кусая губы, смотрела на него. Дрожь озноба опять исказила его лицо. В полном отчаянии Дайана легла рядом с Коннором, и, обняв его, накрыла собой, стараясь согреть своим телом. Дайана прижалась щекой к его груди, положила руку на плечо и, что было сил, прижалась к Коннору.

Она долго лежала так, чувствуя, как постепенно утихает дрожь горячего тела Мастера. Капли пота выступили на лице Коннора. Дайана ласковым движением провела рукой по его лбу, щекам, подбородку. Коснувшись пересохших от жара губ, она долго не отнимала от них пальцев, ласково обводя их красиво вырезанный контур.

Коннор внезапно открыл глаза. Дайана отдернула руку. Но Мастер не пришел в сознание. Отрешенно, не видя ничего вокруг, он смотрел куда-то вверх. Губы его что-то шептали. Склонившись к самому лицу Коннора, Дайана расслышала:

— Кон…Филлис, прости…я не смог…

Нет, Мастер! — громко, как будто он мог услышать ее, сказала миссис Дрейк. — Ты все сделал! Твой сын будет жить!

Коннор опять закрыл глаза. Дыхание его стало таким тихим, что Дайана испугалась.

— Коннор! Коннор!

Она потрясла его за плечо, похлопала по щеке, и, наконец, с облегчением услышала тяжелый хриплый вздох, вырвавшийся из его груди.

— Господи! Коннор! Ну, пожалуйста! Только не умирай!

Она опять опустила голову ему на грудь и прижалась к обнаженному, влажному от пота, телу.

Яркий луч луны заглянул в пещеру, озарив ее призрачным светом. Он упал прямо на измученное лицо Коннора. Дайана подняла голову и, не отрываясь, смотрела на него. Она гладила его по щеке, шептала все ласковые слова, которые всегда готовы были сорваться с ее губ, когда она видела его или думала о нем… Теперь ей не надо было сдерживать себя. Со всей силой скрываемого чувства, с неутоленной жаждой любви Дайана касалась губами запекшихся от жара губ Коннора, целовала в шею, проводила ладонью по мощным мышцам его тяжело вздымающейся груди. Если бы она могла спасти любимого силой своего чувства!

Наконец, женщина прижалась щекой к его плечу и затихла.

Внезапно лунный свет погас. Дайана резко подняла голову и с тревогой посмотрела на вход в пещеру. Опершись на локоть, она со страхом увидела, что, закрывая собой призрачный свет луны, четкая темная тень остановилась у входа в пещеру.

— Господи…Что это? — чуть слышно прошептала Дайана.

Тень шевельнулась. Темный силуэт мужской фигуры вплыл в пещеру, заполняя ее небольшое пространство.

— Что это? — дрожащим голосом повторила миссис Дрейк. — Кто ты?

142

— Пэт, я не хочу ссориться, — устало покачал головой Гор.

— А мы и не ссоримся, — ухмыльнулась младшая ведьмочка, глядя на него невинными круглыми глазами. — Я просто предлагаю тебе не ждать, а действовать.

— Что ты предлагаешь?

— Отправиться за Коннором и миссис Дрейк! — твердо сказала Пэт.

— Пэт! Ну, сколько можно! — Гор запустил обе руки в шевелюру и заходил по залу. — Я же сказал тебе, что не знаю, где они!

Поделиться с друзьями: