ЖАНРЫ

История влюбленного демона
Шрифт:

— В порядке. Я — в полном порядке.

Вспомнив взгляд, которым Дайана, не отрываясь, смотрела на него утром, у Источника, Коннор только пожимал плечами: кто их поймет, этих женщин? То ласковая и заботливая, а то — надутая и недовольная неизвестно чем.

Зато Уил, забыв о своих недавних страхах, совсем успокоился. Они с маленькой Филлис так ничего и не сказали Коннору о странной тени, последовавшей за ним. То, что он благополучно вернулся, что все обошлось и закончилось спокойно, сделало это видение совершенно незначительным фактом. И дети о нем забыли. И только на последнем привале, когда, набегавшись, Уиллис остановился у небольшого деревца, шелестевшего на слабом ветру тонкими изящными листочками, он опять на какой-то миг почувствовал тот самый, вонзающийся в спину взгляд. Мгновенно обернувшись, Уиллис опять не обнаружил никого. Насторожившись, мальчик огляделся кругом.

Но на открытом пространстве у подножия последнего перед скалистой стеной холма, не было никого, кроме путешественников. «Ерунда! — бодрясь, и пряча вновь подступивший страх, подумал Уиллис. — Наверное, мне все это показалось».

Когда путешественники подошли к скале и увидели, какие изменения произошли за время их путешествия, мысли Коннора о странностях женского характера разом улетучились. Всего за два дня их отсутствия часть скалы обрушилась. И путь, которым они прошли, спускаясь с вершины, теперь был для них закрыт.

Задрав головы вверх, члены маленького отряда молча обозревали почти отвесную скалу, по которой им предстояло подняться до захода солнца.

— Так… — вздохнул Коннор. — Это что-то новенькое.

Он повернулся к своим спутникам и хмуро сказал:

— Постойте здесь, а я пройду вправо. По-моему, там был не такой крутой склон.

Проводив глазами Мастера, дети переглянулись. Уиллис пожал плечами, поймав вопросительный взгляд малышки Филлис, и повернулся к миссис Дрейк, неотрывно смотревшую на Мастера.

— Может, мы пока сходим туда? — мальчик махнул рукой в сторону.

— Стойте здесь, — жестко ответила Жрица, по-прежнему глядя в спину уходящего Коннора.

Внезапно Дайана насторожилась. Ей почудилось какое-то шевеление воздуха в том же направлении. Какая-то тень на мгновение мелькнула у нее перед глазами. Она невольно зажмурилась, а когда открыла глаза, вокруг ничего не было. Все было тихо и спокойно. «Что это было? Мне показалось или я действительно видела эту тень? — подумала Жрица. — И она направилась туда, где Коннор…Странно…»

Странный шелест, перешедший в негромкий, но тяжелый звук удара, раздался в той стороне, куда ушел Коннор. Путешественники замерли.

— Что это? — с тревогой повернулся к миссис Дрейк Уиллис. — Что это было?

Не отвечая, Дайана кинулась вперед. Дети, переглянувшись, бросились вдогонку. Свернув за выступ скалы, они замерли от неожиданности и ужаса.

На земле у отвесной стены, наполовину придавленный сосной, с закрытыми глазами лежал Мастер, а рядом с ним на коленях стояла миссис Дрейк. С неожиданной для ее слабых рук силой, она пыталась оттолкнуть ствол, освобождая ноги Коннора.

— Господи! Да что же это! — бормотала она, не видя ничего, кроме беспомощно лежащего без сознания любимого человека.

Дети кинулись помогать ей. Напрягаясь и обдирая в кровь руки, Дайана с нечеловеческой силой сдвинула ствол и. ахнув, закрыла себе рот ладонью.

Одна нога Мастера была только сильно поцарапана. Зато другая — сломана в двух местах.

140

Филлис проснулась моментально. В той полудреме, в которой она находилась, чуть слышный писк прибора, изменивший тембр, прозвучал для нее громче самого звонкого будильника. Вскочив с кушетки, Филлис кинулась к сыну.

Бросив беглый взгляд на приборы, она не заметила никаких изменений. За дни, проведенные у постели ребенка, Филлис не хуже хорошей медсестры научилась определять состояние мальчика по показателям приборов. И сейчас, казалось, все было в порядке. Но ведь что-то разбудило ее? Филлис, закрыв глаза, напрягала слух. Вот! Опять! Она распахнула глаза и уставилась на прибор. Яркий зайчик по-прежнему ровно скакавший по экрану, вдруг, казалось, замер, и писк прибора на секунду сменился жалобной тонкой ноткой! Но тут же прибор вновь вернулся к своему привычному звучанию.

— Господи! Что это? — чуть слышно прошептала Филлис. — Почему?

Она кинулась к двери, но в палату уже входил доктор Эванс.

— Доктор! Там…

Хмуро кивнув Филлис, врач обошел ее и подошел к постели ребенка. Посмотрев на показания приборов, он нахмурился еще сильнее.

— Что с ним, доктор? — чуть слышно проговорила Филлис, с надеждой и страхом глядя в лицо врача.

Тот вздохнул и, не поднимая на нее глаз, осторожно пожал плечами.

— Ослабление сердечной деятельности. Мальчик слишком долго находится без сознания. Спящий мозг тормозит ритм сердца.

— И что? — огромные глаза Филлис с закипающими в них слезами не отрывались от лица доктора Эванса. — Что нужно сделать?

— Поверьте, мисс Харрисон, — решился, наконец, взглянуть на нее врач, — мы делаем все, что возможно. Но…

— Он…он…умирает? — помертвевшими губами еле выговорила Филлис страшное слово.

— Мы делаем все возможное, — повторил доктор Эванс, вновь отводя глаза.

Направившись к двери, он остановился на минуту и, не глядя на Филлис, решительно сказал:

— Медсестра сделает два укола. Мы понаблюдаем, как он на них отреагирует. Если не будет положительной динамики, возможно, придется сделать укол в сердце.

Доктор Эванс вышел, а Филлис без сил опустилась на свой стул у кровати сына. Сжав в руке маленькую ладошку мальчика, она со страхом вглядывалась в его лицо. Ей казалось, что темная тень смерти, которую она не видела у Кона после встречи с Коннором, опять легла на похудевшее бледное личико.

— Нет, милый, нет! — сквозь слезы шептала она, целуя тонкую руку ребенка. — Ты не уйдешь! Я не дам!

Закрыв глаза, из которых тихо струились слезы, она чуть слышно позвала:

— Коннор! Где же ты, Коннор! Спаси его! Cпаси!

Тихо открылась дверь и в палату легким шагов вошла медсестра, вкатив маленький столик с подготовленными шприцами.

— Мисс Харрисон, помогите мне, — деловито произнесла она, подкатив столик к кроватке ребенка.

* * *

Очнувшись, Коннор долго не мог понять, где он находится. Обведя глазами низкий свод, он увидел, что лежит в небольшой известковой пещере…Коннор почувствовал впивающиеся в спину колючие ветки, на которых он лежит…Он попытался приподняться на локте и тут же застонал от жуткой боли в ноге.

Поделиться с друзьями: