Из пепла. Сквозь миры
Шрифт:
Анет прилетела сразу же, как только я ее позвала. Собратья помогли Нестору взобраться на нее, и под громкий клекот грифона все стражи взлетели. А вскоре они растворились за горизонтом.
— Нам тоже пора улетать, — спокойно произнес Данакс, наблюдая, как над горизонтом разгорается рассвет.
Я глянула на него в полной растерянности и услышала его тихий смешок. Улыбнувшись мне, он раскрыл свои огромные крылья.
— Мы летим вместе. Обними меня за шею и держись. Обещаю лететь спокойно и без лишних виражей.
Что? Я не ослышалась? Судя по невозмутимому виду принца, нет.
Я подошла к нему, поднявшись на цыпочки, обняла за шею и ощутила его дыхание на своей ключице. Он крепко прижал меня к себе, обхватив за талию, и я почувствовала, как мои ноги оторвались от земли. Несмотря на проведенную в объятиях друг друга ночь, сейчас все казалось более интимным. Это было тепло. Напряженно. Я ощутила его близость, биение его сердца и то, как одна рука периодически скользит по спине, а другая сильнее сжимается на талии. Его объятия дарили моей душе покой и одновременно заставляли пылать мое тело. Единственное, что давало прохладу, тем самым освежая меня, это холодный и так необходимый сейчас ветер.
Вскоре мы приземлились на заднем дворе иритэс, но еще некоторое время простояли, не выпуская друг друга из объятий, наслаждаясь коротким мгновением тихого счастья
Недалеко от нас я заметила необычное сооружение из горной породы, похожее на огромную каменную чашу. Я не сразу поняла, что это плавательный бассейн. Вода в него поступает из шести кувшинов, которые держат статуи женщин. На поверхности плавают водные желтые цветы. Закрыв глаза, я мысленно уже представила, как восхитительно окунуться в него после тяжелого дня. Из мира моих фантазии меня вывел хриплый голос Данакса:
— Даниэлла, ты располагайся. Я в родовой замок.
— Буду ждать, — ответила я, искренне улыбнувшись.
Я взглядом проводила улетающего грейдфрина с серебристыми крыльями и решительно направилась в иритэс.
Войдя в жилище, я сразу прошла в свою комнату, чтобы окунуться в каменной купели и смыть с себя всю грязь и тяжесть прошедшего дня. После я решила воспользоваться небольшой библиотекой, имевшейся в иритэс. У меня возникло много вопросов. Например, как держатся острова в воздухе? Ведь они имеют внушительные размеры. Что за сила заставляет их парить?
Но прежде чем отправится в библиотеку, мне надо было сделать кое-что еще. Я видела, как Данкас выходил из какого-то кабинета. Думаю, пока есть возможность, не мешает в нем осмотреться. В кабинете я сразу направилась к столу, где лежали документы, бегло прочитала их: какие-то отчеты, закупка артефактов, приказы о представлении к награждению отличившихся. Это все не то.
Подойдя к массивному комоду, я быстро изучила его содержимое: информация однотипная, и зацепиться не за что. Уже покидая кабинет, я на мгновенье задержала внимание на настенном зеркале до пола. Что удивительно, оно было покрыто магической завесой, которую я увидела благодаря чувствительному зрению деите.
Я приблизилась к зеркалу, и рассмотрела на нем что-то наподобие дверной ручки. Взявшись, я потянула за нее, и дверь распахнулась. Перед моим взором открылась каменная винтовая лестница, круто уходящая вниз, факелы на стенах мигом стали зажигаться один за другим. Кому бы ни принадлежала эта тайная комната в кабинете, он должен обладать зрением деите или использовать каждый раз артефакт, чтобы увидеть вход в нее.
В предвкушении я медленно спускалась по ступеням. Меня обдувало холодным ветром. Тут было заметно холоднее, чем в кабинете и пахло сыростью. Дойдя до конца лестницы, я увидела стол и множество книжных стеллажей, заполненных документами. Подвальное помещение напоминало архив. Я принялась просматривать документы, перелистывая их ледяными пальцами.
Проведя в поисках нужной мне информации несколько часов, я наткнулась на примечательный доклад какого-то стража о том, что в королевстве джиннов три острова: Нивет, Лапмри и Каснет подверглись саморазрушению. Острова были охвачены огненным пеклом, пламя разрушало все на своем пути. Деревья обуглились, иритэс сгорели дотла, почва превратилась в мертвенную пустыню, иссушенную пламенем. А после острова раскололись на части и обрушились.
Погибли миллионы представителей рас, животных и птиц, которые не успели вовремя покинуть остров. Джинны обвиняют своих противников в создании неслыханного и мощного магического оружия.
В империи Грейдгроунд на острове Финласт замечен энергетический выброс, аналогичный тому, который наблюдался в момент саморазрушения трех островов. Все его жители эвакуированы под предлогом удобного базирования на этом острове боевых магов. На острове установлен щит-панцирь. Ведется наблюдение.
Прочитанная информация повергла меня в шок. Все происходящее мне казалось каким-то неправдоподобным сном. Мир Риконс в прямом смысле рассыпается. Уничтожают его извне? Или, как утверждают в докладе, это самоуничтожение?
Я взяла пару томов документов, которые мне приглянулись и решила выйти из архива. А после покинула кабинет. В это время я услышала шаги на первом этаже иритэс.
Я быстро стала спускаться по белой лестнице, левой рукой скользя по шершавой текстуре каменных перил. Навстречу мне поднимался Арес.
— Мне было поручено присмотреть за тобой, — вымолвил он, внимательно наблюдая за мной.
Вопроса, кто поручил, у меня не возникло. Однозначно, Данакс.
— Я думала, ты сопровождаешь Нестора в Салкарф.
— Произошли небольшие изменения, — ответил он, улыбаясь сомкнутыми губами.
— Ясно. Я немало времени провела в библиотеке, и с большим удовольствием прогуляюсь по городу. Тем более, что мне нужно приобрести артефакт, защищающий от взгляда горгон, — изрекла я, немного соврав ему.
Арес немного замялся, словно не мог подобрать слов. А во мне начало закипать возмущение. Что? Сейчас он скажет, что нам нельзя покидать это прекрасное жилище? Серьезно?!
— Даниэлла, — неуверенно произнес Арес и, сделав небольшую паузу, продолжил: — Я хотел извиниться за предвзятое отношение к тебе. Пойми, увидев девушку-деите, мы уже мысленно попрощались с жизнью и с семьями. Ты своими способностями и владением боевой магией повергла в шок абсолютно всех стражей. Я очень рад, что мое первоначальное мнение о тебе оказалось ошибочным, а ты на самом деле искренняя, открытая, бескорыстная и просто прекрасная девушка.
От услышанного я на мгновенье замерла. Ведь я была готова выслушать негодование в свой адрес, в связи с чем меня необходимо запереть и не выпускать из иритэс. Расслабившись, я ответила:
— Все хорошо, Арес. Я понимаю и представляю ваши жуткие ожидания на мой счет. Но все разрешилось наилучшим образом. И уверяю, тебе не за что извиняться.
Его глаза наполнились удивлением и облегчением.
Что? Он оказывается и правда чувствовал себя виноватым. В то время, когда я воспринимала все как должное.