Избранные циклы фантастических романов. Компляция.Книги 1-22
Шрифт:
– Ради этого я бы еще десять раз прошел через такое, - честно сказал он.
– И, скажу я тебе, когда мне кромсали кость тупой пилой почти без наркоза, было намного больнее. Великое мироздание, неужели это взаправду?!
– Ну так ты шагни!
– засмеялась она и потянула его за руки.
– Не хромай, ты уже в порядке, только тебя надо накормить... А сперва -- отмыть, а то прабабушка Эдна задаст жару! Она аккуратистка, каких поискать. И... Фальк, если хочется, ты плачь. Я не стану смеяться, я все понимаю.
– На кой плакать, мне до потолка прыгать впору!
– улыбнулся он, посмотрел вверх и добавил: - Нет, не достану, высоковато. Будем считать, что я выразился фигурально. Эй, эй...
Литта действительно была сильнее и опрокинула его на кровать без особого труда. Да он не очень-то и сопротивлялся.
– Но аэропланы все-таки надо вернуть, - сонно сказал Фальк через некоторое время.
– Вернем... А хочешь, сами вернемся курсантов учить.
– Нет, - произнес он после долгой паузы.
– Нет. Я не могу без неба, но... Этих мальчишек ведь снова отправят на какую-то бессмысленную войну! Да, наверно, я сумел бы научить их выживать, только...
Фальк умолк, не зная, как объяснить, то что мучило его который год.
– Я поняла, - сказала Литта.
– Ты просто любишь летать. Но не хочешь убивать.
– Да.
– Ну так мы почти все такие, - улыбнулась она.
– Сражаться умеем, но первыми не нападаем. Нам и так неплохо живется. Мир большой, его всем хватит, и людям, и драконам, и чудесам место останется... Ты что, Фальк? Фальк?
А он мучительно плакал, уткнувшись в подушку, впервые за много лет, и со слезами выходила и горечь, и тоска, и... Ему было больно, но это не шло ни в какое сравнение с тем, что он испытал, когда его бросила невеста, когда отвернулись бывшие сослуживцы, когда перестала писать родня, стыдясь его увечья перед соседями... Теперь у него осталась только Литта, которой он был хорош любым, которая упорно спасала ему жизнь, даже если он этого не хотел...
– Все, перестань, - сказала она, погладив его по спине.
– Руки, принесите-ка холодной воды умыться... Спасибо, золотые мои! С меня новые перчатки!
Фальк проморгался и потряс головой, но парящие в воздухе Руки с тазиком никуда не делись. Литта взяла его за загривок, макнула в этот самый тазик и повозила рукой по физиономии, а водица была куда как холодна!
– Вот так ты куда лучше выглядишь, - сказала она, пригладив ему короткие каштановые с рыжеватым оттенком волосы.
– Сейчас ужинать пойдем, познакомлю с остальными. Ну а потом вернем аэропланы, только хромать не забывай! Где ты хоть свой костыль посеял, горе ты мое крылатое?
– Я будто помню...
– буркнул Фальк.
– Где-то там, где ты на меня напала и снасильничала... Что смешного?
– Прабабушка так говорит...
– сквозь смех ответила Литта.
– Умылся? Идем! И не шугайся, тут никто не кусается. Кроме меня.
– Угу, я почувствовал...
Он уже почти разучился ходить сам, не на протезе, и это было странное ощущение. За столом собралось минимум четыре поколения, и вот это-то как раз пугало больше остального.
– О, пополнение прибыло, - весело сказал высоченный мужчина, как выяснилось позже, дядя Тариль.
– А ничего, статный, - высказалась седовласая тетя Милана.
Фальк не знал, куда деваться, а Литта знай улыбалась.
– Они не со зла, - шепнула она.
– Ты не обращай внимания. Поболтают да и все, у нас это дело обычное. То один внук человека приведет, то другой... А ты еще и драконом стал почти сразу! Событие же, дай им потрепаться! А потом передохнем -- и я тебя летать поучу!
– Ты -- меня?!
– в голос спросил Фальк.
– Да, - весело ответила Литта.
– Ну, может, форсунки продуем... А так, уж извини, я на крыле подольше твоего! Или ты обратно к людям желаешь?
– Нет, - сказал он.
– Никогда. Если это возможно, я... я хочу остаться. Лишь бы летать...
– Ну так оставайся, кто тебя гонит?
– спросила прабабушка Эдна, раскладыая добавку.
– Ты задерганный какой-то, вон Инга такая же была, но то девушка, а ты парень. Давай-ка, приходи в себя, Литта по тебе давно сохнет, а ты маешься, глупый!
– Что?
– не понял Фальк.
– Пять лет она по тебе с ума сходит!
– Эдна для доходчивости постучала его по лбу поварешкой.
– Из-за тебя в эту вашу летную школу пошла! А ты сопли жуешь, дурак-дракон!
– Эдна всегда очень убедительна, - светски сообщил ее муж и легко увернулся от поварешки, видно, сказывался опыт.
– Я же говорю... Литта, прекрати краснеть, возьми мужа и подите полетайте, пока погода хорошая!
Литта выдернула Фалька из-за стола - он едва успел поблагодарить за трапезу - и потащила на башню.
– Так ты что, правда...
– произнес он.
– Из-за меня?
– Да, - просто ответила Литта.
– Я увидела с высоты твой полет. И решила, что ты будешь моим.
– Мое мнение не учитывалось?
– С какой еще стати?
– высокомерно ответила она и невольно рассмеялась.
– Полетели! Надо уволиться честь по чести... Ты что застыл, Фальк?
– А как?
– спросил он растерянно.
– Я не помню, что со мной было. Даже если, ты говоришь, я превратился, то теперь-то что делать?
– Ну... Подсади-ка...
– Литта выпрямилась на зубце башни.
– Вот так -- берешь да и летишь!
– Литта!
– он перегнулся вниз и не увидел ничего. И только когда сверху захлопали крылья, сумел выдохнуть: Литта парила над ним, как тогда, на аэроплане.
– Ладно. Я попробую. А не сумею, туда мне и дорога.
Страшно было неимоверно, но Фальк все же забрался на зубец башни, как Литта, вдохнул поглубже, раскинул руки и упал вниз... И вдруг понял, что надо бы набрать высоту, не то движок не тянет, а повыше будет легче, чуть доработал крыльями и взмыл за облака.
"Я что, в самом деле лечу? Сам?
– подумал он растерянно.
– С ума можно сойти..."
Мимо черной стрелой пронеслась Литта, качнула крыльями, мол, догоняй, и он попытался. Как же! Она была на крыле намного дольше него, сама ведь сказала, и он за нею не успевал.
"Ну ладно!" - подумал Фальк. В нем взыграл азарт.
Он был меньше Литты, но по аэродинамике, пожалуй, устроен лучше, поэтому и рискнул: пошел вверх, выше и выше, пока хватало воздуха, там расправил крылья и присмотрелся: ага, вот она, внизу, пытается его высмотреть. Тогда он примерился, сложил крылья и камнем упал вниз...
– Чокнутый, чтоб тебе, - говорила Литта на берегу озера.
– Чуть заикой не оставил! Истребитель хренов...
– Считай, я отыгрался, - фыркнул он.
– Ты меня несколько раз до сердечного приступа доводила, а я разок пошутил -- и ты уже заика!