Изгнанная с позором
Шрифт:
Долго смотрела ему в глаза, стараясь проникнуть в душу, и передать всё то, что чувствовала. Он не моргал, тоже транслировал. Такую же бурю. И мне на мгновение стало страшно — если нам придётся расстаться, я не выживу. Даже показалось, что под ногами качнулась земля от одной этой мысли.
— Я согласна.
Опять прижал. И губы захватил в сладкий плен.
Ещё какое-то время целовались. А потом не сговариваясь принялись приводить себя в порядок, и складывать бумаги на столе.
Ведьминские рецепты отложила в сторону. Для меня это теперь не просто тетрадь запрещённого варева — она свидетельница моего счастья, хранительница личных тайн.
— Ты хочешь взять её с собой? — поинтересовался Артур, заметив мой манёвр.
— Да, почитаю на досуге. Может найду что-то ценное.
Поймала его предостерегающий взгляд.
— Обещаю, что буду осторожна.
Кивнул, приняв моё решение. Переключился на другую тему:
— Что-то Дарий долго копается. Уже пора бы найти вход в подземелье.
И словно вторя его возмущениям где-то наверху раздался грохот, отдалённо похожий на взрыв. Показалось, что замок над нами содрогнулся.
Артур замер.
— Что это? — спросила испуганно. Мне показался этот звук зловещим. Мой мужчина это уловил, и поспешил успокоить:
— Наверное Дарий не может найти нужную книгу, и громит библиотеку. — улыбнулся одними губами. Но в глазах тоже была тревога.
— Но ты же говорил, что дверь звуконепроницаема…
— Успокойся, любовь моя. Сейчас мы поднимемся наверх и всё выясним.
Переварила услышанное. В смысле — выясним? Посмотрела на него вопросительно, но Артур уже был занят делом: присматривался к грубо сколоченному шкафу.
— Отойди-ка в сторонку. — аккуратно меня отодвинул. — А лучше — туда. — Указал за решётку.
— Что ты задумал? Что происходит, Артур?
Он вернулся ко мне, взял за плечи и внимательно посмотрел в глаза.
— Я не знаю, Ирина, что там происходит. Но я должен быть готов тебя защитить. Не волнуйся. Всё будет хорошо. Это просто подстраховка.
Кивнула и покинула камеру. Замерла по другую сторону, наблюдая, как мой красавчик ломает шкаф. Вернее, пытается ломать — многовековое дерево оказалось очень крепким.
Но и мой мужчина был далеко не хилым пацаном. Очередной удар ногой заставил боковую стенку отлететь на приличное расстояние. И Артур сразу принялся за перекладину, на которой она держалась.
Вооружённый увесистой деревяшкой забрал у скелета родовое кольцо, и ловко поднырнул под решётку. Протянул перстень мне. Спрятала руки за спину.
— Зачем оно мне? Это кольцо принадлежит вашему роду.
— Ты тоже уже можно сказать принадлежишь моему роду. — Артур улыбнулся, но глаза остались серьёзными. И это вызывало тревогу — он что-то знал, но не говорил.
— Возьми на время. Если мне придётся махать дубинкой, я могу его потерять.
Но и мне кольцо деть было некуда: на пальцах оно болталось как хула-хуп, а карманов у меня не было. И нам пришлось потратить ещё какое-то время на то, чтобы повесить кольцо на цепочку, которую снял со своей шеи Артур.
Холодный металл утонул между грудей, и мой красавчик, пронаблюдав за этим, пробормотал:
— Как я ему сейчас завидую.
Как будто он с ними давно расстался. Но на душе стало тепло. И внизу живота щекотно. Интересно, я всегда буду на него так реагировать, или это просто эффект новизны?
Пока я краснела, а Артур любовался ложбинкой, замок снова содрогнулся. Да так, что с потолка посыпалась земля. И теперь ни у меня, ни у него не осталось сомнений: наверху происходит что-то странное. Рванули вверх по ступенькам.
Глава 84. Снова взаперти
Уже на середине пути у меня сбилось дыхание, и я вспотела как лошадь.
— Я больше не могу. — выдохнула.
— Отдохни, милая. Я сам поднимусь. Не боишься здесь оставаться?
Качнула головой.
— Здесь-то чего бояться? Тем более светло… — выдохнула и осознала. Крикнула в удаляющуюся спину: — Артур!
Он быстро спустился, сгрёб и завладел моими губами. Сначала обалдела. Подумала, что было бы здорово, если бы он всегда так делал, когда уходит. Потом получила максимум удовольствия — полностью отдавшись ощущениям.
— Это было восхитительно. — пробормотала, когда поцелуй закончился. — Но я имела в виду не это. Мы забыли потушить факелы.
— Не забыли. Я их намеренно оставил зажжёнными. Возможно, ещё придётся возвращаться.
Он ушёл, и мне снова стало холодно. Удивилась такому влиянию: он реально заставлял мой организм функционировать по-другому.
Отдышалась и пошла наверх. Прислушиваясь. «Взрывов» больше слышно не было. И Артура тоже. Сердце тревожно забилось. Ускорилась.
По дороге что только не придумала, накрутила себя настолько, что уже опять почти бежала. И лишь выйдя на последний пролёт, облегчённо выдохнула: Артур сидел на верхней ступеньке. Задумчивый.
— Как ты? — поинтересовалась, когда он никак не отреагировал на моё появление.
— Да я-то в порядке. А вот с Дарием, похоже, что-то случилось. Не мог он о нас забыть.
— Да мало ли, что могло ему помешать: уснул, кто-то отвлёк, зачитался… Тебе лучше знать чем он ещё может заниматься… Он мог просто дать нам время, чтобы побыть подольше наедине…
— Очень на это надеюсь. — угрюмо отозвался лорд, и потянул меня за руку, усадил к себе на колени.
Отложила ведьминскую тетрадь в сторонку. Мы и так уже на ней порезвились. Хватит с неё на сегодня. Обвила крепкую шею руками, залюбовалась. Вдоволь насмотревшись, поинтересовалась:
— У нас есть какой-то план?
— Есть. Первым делом нужно отсюда выбраться.
— Это понятно. Но как это сделать?
— К любому входу должен прилагаться выход. Нам просто нужно его отыскать.
— Ну, судя по тому, что дверь одна, — она же является и входом, и выходом. — сделала «гениальное» заключение, рассматривая через его плечо добротную древесину, закованную в железо. — Будем ломать?
Рядом с ним мне было так спокойно, что даже заточение не пугало.
— Её не сломаешь. Тем более голыми руками. — пояснил Артур и вздохнул. — Но открывающий механизм должен быть. Я в этом уверен.