Израильско-палестинский конфликт. Непримиримые версии истории
Шрифт:
И наконец, люди, склонные трактовать Библию буквально, как детальную инструкцию для настоящего, будут ссылаться на обещания, данные Господом Богом Моисею и Иисусу Навину, о том, что древние евреи получат землю, простирающуюся «от пустыни и Ливана сего до реки великой [Нила?], реки Евфрата, всю землю Хеттеев; и до великого [Средиземного] моря к западу». Сегодняшние арабы и мусульмане склонны опасаться такого использования иудейских религиозных текстов в качестве стратегического плана по захвату Израилем территорий Египта, Сирии и Ирака и возражают против него, тогда как ортодоксальные иудеи готовы воспринимать эти цитаты как юридическое обоснование права собственности [19] .
19
Книга Иисуса Навина (1:3–4): «Всякое место, на которое ступят стопы ног ваших, Я даю вам, как Я сказал Моисею». Перевод по Танаху см. в: A New Translation of the Holy Scriptures according to the Traditional Hebrew Text, 337. Philadelphia, PA: Jewish Publication Society, (1985). См. также Числа (34:1–12). Типичные опасения арабов см. в: «From the Nile to the Euphrates», The Facts about the Palestine Problem, Beirut: Arab Women’s Information Committee, May 1968.
Более сложным историографическим вопросом является выбор даты начала конфликта, определение основных его поворотных пунктов и периодизация. Кто-то склонен начинать с библейских корней конфликта (сыновья Авраама Исаак и Измаил как прародители современных израильтян и арабов); такой подход отражает убежденность в том, что мы имеем дело с непреходящим, извечным столкновением, наделенным сверхъестественным подтекстом. Я же решил начать рассмотрение этого спора в его развитии с первых иммигрантов-сионистов Нового времени и с поселений, основанных в османской Палестине в 1882 г., что отражает совершенно иную точку зрения, согласно которой конфликт стал результатом действия политических, экономических и социальных сил, проявлявшихся в определенном месте и в определенное время в истории человечества. Хотя некоторые критики утверждают, что выбор 1882 г. в качестве отправной точки конфликта излишне подчеркивает антагонизм сторон, игнорируя предшествующие столетия еврейско-мусульманского и арабо-еврейского добрососедства и сотрудничества [20] , большинство историков конфликта придерживаются именно этих временных рамок. Соответственно, вторая часть книги освещает события последних 140 лет.
20
Например: Kark, R., Shared Histories, 13–22; Kaufman, E. & Hassassian, M. (2008). Understanding our Israeli/Palestinian conflict and searching for its resolution. In: Regional and Ethnic Conflicts: Perspectives from the Front Lines (ed. J. Carter, G. E. Irani & V. D. Volkan), 87–129. Upper Saddle River, NJ: Prentice Hall; Klein, M. (2014). Lives in Common: Arabs and Jews in Jerusalem, Jaffa and Hebron. Oxford University Press. О «золотом веке» гармонии между евреями и арабами (или между евреями и мусульманами) см. в: Goitein, S. D. (1974). Jews and Arabs: Their Contacts through the Ages, 3e. New York: Schocken; Patai, R. (1976). The Seed of Abraham: Jews and Arabs in Contact and Conflict. Salt Lake City: University of Utah Press.
Другие проблемы возникают по той причине, что мы изучаем и пытаемся понять длительный и все еще не завершенный конфликт — конфликт, который почти ежедневно приводит к новым жертвам и разрушениям, подпитываясь и подпитывая целые поколения горечью, ненавистью и жаждой мести, истоки которых уходят вглубь веков. В силу этого анализ исторических корней и закономерностей этого конфликта представляет не просто теоретический или академический интерес. То, как мы подходим к прошлому и анализируем его, часто определяется — сознательно или бессознательно — событиями, которые продолжают происходить в Израиле, Палестине и на Ближнем Востоке, когда конфликт тлеет или вспыхивает с новой силой. И то, как мы представляем себе прошлое, может повлиять на наш подход к сиюминутным вопросам, которые ставит перед нами неразрешенный конфликт. Этот случай наглядно иллюстрирует сентенцию «Вся история — это история современности».
Практически невозможно ответить и на еще один максимально общий вопрос: в какой степени неразрешим арабо-израильский конфликт — конфликт, который в принципе не может быть разрешен? [21] У читателей будет возможность составить на этот счет собственное, основанное на фактах мнение. Вопреки расхожему представлению, будто все конфликты в конце концов так или иначе разрешимы, некоторые ведущие деятели с обеих сторон изображали современный им конфликт как неразрешимый по самой своей сути. В ожидании окончательного вердикта Парижской мирной конференции 1919 г. по ближневосточному вопросу Давид Бен-Гурион, лидер еврейского лейбористского движения в Палестине и будущий премьер-министр Израиля, призывал остальных делегатов совета ишува (еврейской общины Палестины) без иллюзий смотреть на проблему отношений с живущими по соседству арабами:
21
Crocker, C. A., Hampson, F. O. & Aall, P. (ed.) (2005). Grasping the Nettle: Analyzing Cases of Intractable Conflict, 343–372. Washington, DC: United States Institute of Peace Press (эссе Стивена Коэна и Шибли Телхами).
Все осознают, что вопрос отношений между арабами и евреями непростой. Но не все понимают, что у этого вопроса нет решения. Нет решения! Это пропасть, и ничто не может ее заполнить. Разрешить конфликт интересов евреев и арабов можно разве что при помощи софистики. Я не знаю, какой араб согласится с тем, что Палестина должна принадлежать евреям — даже если евреи выучат арабский язык [как советовал в ходе дебатов один из сторонников еврейско-арабского сближения]. И мы должны признать это положение дел… а не пытаться придумывать «пути решения»… Мы, как нация, хотим, чтобы эта страна была нашей; арабы, как нация, хотят, чтобы эта страна принадлежала им. Решение вверили мирной конференции [22] .
22
Выступление перед Ваад Змани [Временный совет евреев Палестины/Эрец-Исраэль], 10 июня 1919 г. Центральный сионистский архив, Иерусалим [CZA], J1/8777, с иврита на английский переведено автором. Ср.: Caplan, N. (2015). Futile Diplomacy, vol. I: Early Arab-Zionist Negotiation Attempts, 1913–1931, 7. London: [Frank Cass, 1983] Routledge RLE.
Почти зеркальную точку зрения высказал в начале 1932 г. Авни Абд аль-Хади, палестинский юрист, лидер панарабской Партии независимости, а в прошлом — секретарь Фейсала ибн Хусейна (впоследствии короля Ирака Фейсала I) на Парижской мирной конференции 1919 г. В частной беседе с доктором Хаимом Арлозоровым, главой политического отдела Еврейского агентства в Иерусалиме, аль-Хади отрицательно отреагировал на намеки о возможности заключения соглашения между арабами и сионистами, предположительно заявив при этом, что
некоторое время назад он пришел к однозначному выводу: в переговорах и попытках достичь взаимопонимания нет никакого смысла. Цель евреев — править страной, а цель арабов — бороться против их господства. Он прекрасно понимает сионистов и уважает их, но их интересы в корне противоречат интересам арабов; и никакой возможности договориться он не видит [23] .
В нашем анализе важно признавать и учитывать существование таких прямолинейных, пессимистических и искренних взглядов, высказанных лидерами противоборствующих сторон. Это, в частности, необходимо для того, чтобы избегать опасности выдавать желаемое за действительное в отношении возможного решения этого конфликта. В заключительной главе мы снова вернемся к вопросу, существует ли у него решение.
23
Моше Черток (позже Шарет), отчет о беседе Хаима Арлозорова с Авни Абд аль-Хади, 12 февраля 1932 г., CZA, S25/3051, с иврита на английский переведено автором. Caplan, N. Futile Diplomacy, vol. I, 7–8.
Арабо-израильский конфликт, который уже более ста лет сопротивляется всем попыткам урегулирования, ставит под сомнение состоятельность оптимистической посылки, будто все конфликты в конце концов так или иначе разрешаются. Как станет ясно из хронологического обзора, которому посвящена вторая часть книги, и израильтяне, и палестинцы определили свои национальные цели и сформировали убеждения, которые в сопоставлении кажутся несовместимыми даже в своем самом умеренном виде. До сих пор было лишь несколько редких моментов — «окон возможностей», — когда ради достижения компромиссного соглашения стороны, казалось, были одновременно готовы и способны хотя бы частично уступить требованиям друг друга. Но в целом они, похоже, настроены терпеть тяготы будущих войн и дальнейшего кровопролития в надежде, что однажды одержат окончательную победу на своих условиях.
Сказанное заставляет нас учитывать возможность того, что этот конфликт может никогда не разрешиться в общепринятой форме согласованного на международном уровне договора или компромиссной формулы, которая раз и навсегда урегулирует все сохраняющиеся претензии и недовольства. Мы, скорее, имеем здесь дело с конфликтом, которым можно лишь управлять или, в лучшем случае, ограничивать его, удерживая этот неразрешенный спор на низком уровне интенсивности. Такое представление опирается на фундаментальное различие, которое в сфере международных отношений проводят между разрешением конфликта и управлением конфликтом [24] .
24
См., например: Bar-Siman-Tov, Y. (ed.) (2007). The Israel-Palestinian Conflict: From Conflict Resolution to Conflict Management. New York: Palgrave Macmillan.
В какой-то момент читатели этой книги могут поймать себя на мысли, что в смущении колеблются между (а) естественной склонностью надеяться и думать, что этому конфликту однажды будет положен конец, что он будет разрешен, и (б) более реалистичной оценкой, что им можно лишь (в лучшем случае) управлять — то есть не давать ему вспыхивать в самых жестоких и разрушительных формах [25] . Эта неопределенность, мучительная в своей неоднозначности, не удовлетворяющая ни интеллектуально, ни эмоционально, является, как мне кажется, и точным отражением реальности, и неотъемлемой частью любых попыток понять историю и будущее этого конфликта.
25
Проницательное изложение этого аргумента с израильской точки зрения см. в: Susser, A. (2012). Israel, Jordan, and Palestine: The Two-State Imperative, 217–223. Waltham, MA: Brandeis University Press.
Задача дать определение конфликту дополнительно усложняется тем фактом, что на локальный арабо-израильский конфликт в Израиле, Палестине и сопредельных территориях накладываются еще и дополнительные слои. Поскольку каждая из сторон уже давно ведет борьбу с целью завоевать симпатии за пределами региона, их противостояние приобрело специфические черты, что проявляется в виде лоббирования политиков в мировых столицах и напряженной борьбы за благоприятное освещение в СМИ. Американский политолог Стивен Спигел назвал свое фундаментальное исследование лоббирования обеими сторонами президентов США и членов американского конгресса «Другой арабо-израильский конфликт» (The Other Arab-Israeli Conflict) [26] . Лига Наций и ее преемница Организация Объединенных Наций, а также их разнообразные органы и агентства точно так же не раз служили дополнительным полем боя, где сталкивались претензии и встречные претензии сионистов, арабов, израильтян, палестинцев и их сетей поддержки по всему миру [27] .
26
Spiegel, S. L. (1985). The Other Arab-Israeli Conflict: Making America’s Middle East Policy from Truman to Reagan. Chicago: University of Chicago Press. Ср. Mearsheimer, J.J & Walt, S. M. (2007). The Israel Lobby and U. S. Foreign Policy. New York: Farrar, Straus & Giroux; Ross, D. (2015). Doomed to Succeed: The U. S.-Israel Relationship from Truman to Obama. New York: Farrar, Straus & Giroux.
27
Например: Kattan, V. (2009). From Coexistence to Conquest: International Law and the Origins of the Arab-Israeli Conflict, 1891–1949. London: Pluto Press; Quigley, J. (2016). The International Diplomacy of Israel’s Founders: Deception at the United Nations in the Quest for Palestine. New York: Cambridge University Press; United Nations. The Question of Palestine,(дата обращения 17 июня 2018 г.); Israel Ministry of Foreign Affairs: International Organizations,(дата обращения 17 июня 2018 г.); UN Watch: Monitoring the UN, Promoting Human Rights,(дата обращения 17 июня 2018 г.).