ЖАНРЫ

Изумрудная тропа фениксы
Шрифт:

— Магия земли, — поправила кикимора, — та, что рождает вкус, тепло и утешение.

— И бабушкино «на, покушай», — вставил домовой.

И стало ясно: Кулинария Земли — это искусство, магия и способ лечить не хуже заклинаний.

? Часть третья: Письма с драгоценностями? Нет, с варениками!

Издалека стали приходить письма:

— Просим наладить филиал!

— Готовы обменять два серебряных таланта на рецепт твоего салата из свеклы!

— Жрец Печёночного Храма умоляет о мастер-классе!

Раиса посчитала: таверна, поставки, обучение — и правда доход превысил всё, что приносила торговля изумрудами.

Но вместо скупки новых земель, Раиса решила иное:

— Буду кормить, обучать и делать магию еды доступной. Не для богатства, а для силы мира. А кто обижает моих учеников — того я квашеной капустой завалю!

Глава 58.

Глава 58 — Где варится судьба

С утра в поселении витал дух праздника. Даже петух, известный своей сварливостью, сегодня кукарекал благостно, будто одобрял свежую партию пирожков с капустой. Раиса, надев фартук с вышитой хмурой жар-птицей и надписью «Главная по волшебной еде», шагала на кухню как генерал на утренний смотр.

На деревянной двери таверны висела табличка:"Не знаешь, что делать — поешь. Знаешь — тоже поешь."

Заварной самовар уже булькал, рядом сидел Баюн, лизнув ус и философски наблюдая за тем, как Мишко-домовой возился с тестом. Кот-волшебник окончательно усыновил местную кухарку, а взамен выбрал себе хозяйкой бывшую няньку Раисы, которой теперь приходилось делить подушку с говорящим котом и пакетом сушёных валерьянок.

— Учителя, — обратился гном-творожник, — а вы правда можете исцелять борщом?

Раиса вздохнула.— Борщом — нет. А вот пирожком с печёнкой — да. Особенно если съесть его с правильным настроем и под балладу про Великую Бабку-Котлетницу.

Пока ученики хлопотали, приходили заказы. Магические письма, закрученные в сверкающие свитки, шли со всех концов.

— Райка! — позвал гонец. — Тут послание с гербом Четвёртого Лукового Дома! Пишут, мол, хотят франшизу!

— Хм… — прищурилась Раиса. — Пусть пришлют сначала образцы их лука. Я не дам своё имя под недоготовый жульен!

Тем временем на пороге появилась делегация. Трое: эльф с платиновыми серьгами, ведьма в шёлковом плаще и высокий лысый гном, облачённый в строгий передник и серьёзные тапки.

— Мы пришли от имени Конкурентного Совета, — заявил гном. — Слухи о вашей "Кулинарии Земли" дошли до высоких кухонных кругов. Нам это… не нравится.

— Ну извините, что готовлю лучше! — не растерялась Раиса и уже размешивала соус из сметаны, чеснока и немного зелья настроения.

— Вы нарушаете баланс. Пища не должна быть магией! — повысила голос ведьма.

Раиса повернулась, вытирая руки о фартук.— А что по-вашему — закваска, если не колдовство? Что булькает в бабушкиных щах, если не защита рода?

Она вынула из печи пирожок, разломила — аромат ударил по носу, как нежный обморок.

— Вот, съешьте. И скажите мне, нет ли в нём заклинания. Только честно.

Эльф взял кусочек. Надкусил. Закатил глаза.

— Это… это волшебство.

— Это капуста с тмином и доброй мыслью, — ответила Раиса. — Магия земли. Не лезем в законы, не ломаем мир — только лечим, кормим и строим.

Спор прекратился. Ведьма потупила взгляд, гном промолчал. Раиса продолжила помешивать борщ, а ученики подбадривали друг друга: сегодня ведь была запланирована первая Кулинарная Дуэль — гном против ведьмы, и судить её вызвался лично Баюн. Все взволнованно ждали: чья подливка покажет характер?

Тем временем один из фениксов подошёл к Раисе. Высокий, с тёплыми глазами и крыльями цвета заката. Он молчаливо подал ей коробочку.

— Это что?

— Подарок. Если захочешь… полетать.

— Ты мне крылья принес?

— Нет. Я — крылья. Садись.

И Раиса впервые полетела, не на метле, не в сон, а в тёплых объятиях огненной птицы. Над их домами, над полями с солью, над шахтами, где задыхались изумруды. Они парили в небе, и Раиса смеялась, потому что никогда раньше не чувствовала себя такой лёгкой.

— Ты не боишься обжечься? — спросила она.

— С тобой? Я боюсь только одного: что когда-нибудь кто-то другой будет варить тебе утренний кофе.

Когда они вернулись, в таверне уже собралась очередь. Люди ждали не просто еды, они ждали утешения, тепла — и той самой магии, что начиналась с ложки подливки и заканчивалась у самой души.

А в дальнем уголке таверны вылупилось яйцо жар-птицы. Баюн, как мог, пел ему колыбельную, а рядом сидел домовой и шептал:— Только не забудь — кто первый тебя крошками покормит, того и слушайся.

Глава 59.

Глава 59 — Где жарится судьба

Утро в таверне началось со странного. Баюн пришёл в поварском колпаке, заявил, что теперь он — шеф по влажной выпечке, и тут же уснул на мешке с мукой. Домовой насыпал муки ему на нос и тихо хихикал, а рядом, в гнезде из пушистых салфеток, пищала крошечная жар-птичка.

— Ути-пути, какая лапочка! — причитала нянька, одновременно утирая нос, качая на руках птицу и при этом успевая командовать поварами.

— Её имя… — произнесла Раиса торжественно, — будет Пышка. Потому что она горячая, красивая и взлетает при первой возможности.

Жар-птенец пукнул искрой и смачно клюнул Баюна в ухо. Тот, не просыпаясь, буркнул:

— Ещё одну… булочку с изюмом…

Тем временем поток заказов рос. Раисе пришлось срочно ввести "магическую очередь", чтобы не перепутать: кому суп с укреплением костей, кому салат от ревности, а кому — борщ с эффектом «как у бабушки, но без упрёков».

Появились два новых помощника:— Молчун, эльф с магией холодильных потоков. Мастер по ледяному взбитому сливочному воздуху (мороженое с эффектом замедления времени).— Тётка Варка — полурослик с необычайным нюхом. Её способность: определять настроение клиента по запаху и приправлять блюдо нужным "энергетическим откликом".

Раиса теперь обучала их магии земли — не той, что разрушает, а той, что соединяет. Сковородки шептали, специи танцевали, а пироги… пели. Потому что всё же певица внутри Раисы просыпалась, когда тесто подходило. Славянские баллады, старые колыбельные — еда оживала от её голоса.

Поделиться с друзьями: