ЖАНРЫ

Как я стал хозяином странного замка в другом мире. Книга 8
Шрифт:

На удивление, лицо волшебницы оказалось вовсе не иссохшим, а красивым и живым на вид, как у Мерлина. Только перекошенным от злобы.

— Выродок, — прохрипела Моргана, с трудом поднимаясь на ноги и зажимая рану на правом плече. — Чудовище! Скверный гость, ты недостоин править таким сокровищем, как Полночь!

— Если бы ты только знала, сколько раз мне это говорили, — проворчал я, в свою очередь тоже вставая. — Предупреждаю последний раз — дай мне уйти. И не смей трогать моих людей.

Она взвыла, взмахивая не пострадавшей левой рукой — и пространство вокруг меня свернулось в петлю Мёбиуса. Точнее… не совсем свернулось. Я видел одновременно две версии реальности, одну навеянную Морганой и бледную тень настоящей. Но этой тени вполне хватало, чтобы ориентироваться по ней и спокойно двигаться вперёд, не обращая внимания на могучую иллюзию. Интересно, если бы я откусил ей руку, картинка стала бы ещё лучше?

Прогремел Райнигун, но волшебница проявила неожиданную прыть, уклонившись и скрывшись за поворотом. Я не стал её преследовать, вместо этого заковыляв в противоположную сторону.

— Стой! — в её голосе дрожали слёзы, но это меня не проняло. — Стой, скверный гость! Вернись, или я нашлю на тебя столь ужасное проклятие, что ты никогда больше не вернёшься в свой замок!

Я даже хотел предупредить её, чтобы она была поосторожней с проклятьями, но не успел. Моргана телепортировалась передо мной в хаотичном всполохе теней и отчаянно выбросила вперёд обе руки, не обращая внимания на рану в плече. Её проклятие выглядело не как облако, скорее жадный живой поток… даже не мрака, а концентрированного отсутствия света, с резким запахом озона. Поток врезался мне в центр груди, сворачиваясь вокруг, словно гигантский спрут, но тут же дёрнулся и сполз, ощутив противодействие. Артефакт Альхирета оградил меня в третий раз — ещё немного, и я начну привыкать.

Моргана не поняла, что произошло — лишь ахнула в последний раз, когда заклинание обхватило её саму и утащило куда-то вниз, сквозь каменный пол и дальше. Если судить по моим недолгим ощущениям, возвращаться ей придётся очень, очень долго.

Авалон, до сих пор не слишком дружелюбный, начал по-настоящему действовать мне на нервы.

Глава пятая

— Моргана получила по заслугам. Настолько недооценить противника — это настоящее искусство идиотизма! Шедевр некомпетентности! А ведь когда-то она была моей лучшей ученицей…

Верховный маг Авалона смотрелся немного странно в своём текущем виде. Отдельно лежала отрубленная голова, отдельно — частично собранное тело, одетое в поношенную красную мантию, с рабочей правой рукой с пятью пальцами. Нормальное такое человеческое тело, если не считать зияющей раны на груди, откуда когда-то вырезали сердце, да изуродованного левого плеча. Безголовое туловище постоянно разминало руку и поправляло складки на одежде. Голова вела себя как обычно.

— Вы за кого вообще болеете, уважаемый? — усмехнулся я.

— В первую очередь — за себя, — отрезал волшебник. — Во вторую, разумеется, за того, кто собирает меня по частям, а не раскидывает их по округе. Но это не мешает мне давать объективную оценку текущим событиям!

Его тело в знак одобрения легонько стукнуло кулаком по ближайшему камню — и камень треснул. У Мерлина что, вся магическая сила до воскрешения перекачивалась в физическую? Или же камни Авалона тоже оказались прокляты и иссохли?

На пробу я пнул один валун — тот и не подумал трескаться. Надо сделать себе заметку — никогда не вызывать волшебника на ринг вне формы «Зверя». Да и в форме тоже быть поосторожнее.

— Тогда сейчас бы не помешала оценка, сколько времени понадобится, чтобы найти ваши недостающие органы.

По моим расчётам — не более суток, — небрежно заявил Мерлин. — Вне всяких сомнений, Моргана была самым опасным противником из всех, что нас ожидают. Дальше будет заметно проще.

Гаргулий нам снова отловить не удалось — те свалили восвояси, не дождавшись неблагодарных пассажиров. Пришлось спускаться до уровня земли и топать пешком — по мёртвой земле и практически в полной темноте. В этой выжженной пустыне твари кошмара нам не досаждали, но ощущение потерянного времени было сильно, как никогда.

Вскоре Карн Морриан остался далеко позади, преследовать нас не пытались. То ли Моргана не успела отдать соответствующего приказа заранее, то ли в самом деле побоялась распылять силы. По словам Кас, тело и рука Мерлина хранились в месте без охраны, но ограждённом ловушками и густо укутанном иллюзиями. Если бы я не ездил Моргане по мозгам — а затем и по лицу — добрые два часа, хранилище можно было бы искать до конца недели. Госпожа Карн Морриана могла поддерживать чары одновременно во множестве мест, но это было тяжеловато сделать, пока твоё собственное проклятие утаскивает тебя куда-то в район стыка земной коры и верхнего слоя мантии. При условии, конечно, что строение Авалона соответствовало основным геологическим стандартам матушки-Земли.

В конце нашего короткого привала я спросил у Мерлина, почему бы не присоединить его голову к телу прямо сейчас? На что получил неохотный ответ — Гвендид частично говорила правду. Голова соединяется с туловищем в предпоследнюю очередь, сразу перед сердцем. В противном случае могут возникнуть непредвиденные последствия — и ритуал окажется безнадёжно запорот.

К стенам Авалона мы добрались, когда в вечно сумрачном небе занималось новое утро.

ТРЕСК!

— Поправьте меня, если я ошибаюсь, уважаемый. Не далее, чем пятнадцать часов назад вы говорили, что на окончательную сборку вашего тела уйдёт около суток?

— Говорил.

— И что-то упоминали на тему того, что Моргана определённо была самой опасной, а дальше будет прогулка по парку?

— Не в таких терминах, но…

ТРРРРЕСК!!

За нашими спинами — меня, Мордреда и Бенедикта, располагалась не только дубовая дверь, перекрытая толстым засовом, но и наскоро зачарованная Анной каменная плита, почти сросшаяся с этой самой дверью. Ни ресурса двери с засовом, ни ресурса плиты, ни ресурса наших спин не хватало на сто процентов, чтобы удержать рвущуюся в комнату тварь, напирающую с силой промышленного пресса. До сих пор мы видели её лишь мельком — нечто среднее между гориллой, личинкой майского жука и желатиновым кубом. Сражаться с ней было столь же тяжело, сколько и мерзко, но остановить — ещё тяжелее.

Анна старательно прижигала живую слизь, проползающую сквозь щели нашей баррикады. На лбу ведьмы выступали крупные капли пота.

ТРРРРРЕСК!!

— Это заброшенная резиденция третьесортного рыцаря, за которым не числится ни единого подвига! — рявкнул Мерлин, не выдержав очередного моего тяжёлого взгляда. — Откуда мне было знать, что этот идиот возьмётся разводить тварей кошмара?!

— Сэр Динадан всегда отличался практичным складом ума и взглядом на жизнь, который остальные братья находили… циничным, — прогудел Мордред из-под шлема. — Ходили слухи, что он интересовался запретной магией, но никто не придавал им значения.

Поделиться с друзьями: