Как я тебя потеряла
Шрифт:
Дженнифер рассмеялась, и у него от этого звука все волоски на руках встали дыбом.
– Мне не нужен адвокат, Джек. Мне нужно, чтобы ты сюда приехал и все уладил для меня. Я уезжаю. Уезжаю отсюда прямо сейчас, а ты приедешь сюда и разберешься со всем этим дерьмом.
– Почему ты думаешь, что я собираюсь ввязываться в твои дела? Ты напортачила, ты и улаживай.
Он включил левый поворотник и резко завернул на боковую улочку, потом быстро поехал в направлении дома Марка.
– О, ты все сделаешь. Сам знаешь, что сделаешь, потому что если откажешься, то тебе и твоей маленькой банде братьев придет конец. Как это будет выглядеть – одного из самых уважаемых юристов судят за убийство?
Джек вздохнул.
– Прости, Джен, но ты уже давно утратила возможность использовать эту информацию. Доказательств у тебя нет. Твое слово против моего, а в эти дни мое слово значит гораздо больше твоего. На этот раз сама разбирайся со своим дерьмом.
Он ввел координаты дома Марка Вебстера в навигатор. Чуть больше тринадцати миль.
Связь на секунду прервалась, и Джеку пришлось приложить усилия, чтобы услышать следующие слова Дженнифер, а когда он их расслышал, кровь отхлынула у него от лица.
– Ты слышишь меня, Джек? Я сказала, что была там. У меня есть доказательства, есть фотографии. Я снова отправилась туда после того, как вы все закончили. У меня есть… трофеи, скажем так. Так что разгреби за мной это дерьмо, или увидимся в суде. И в этот раз ты будешь не в группе защиты. Но ведь ты знаешь хороших адвокатов, правда?
Джек вздохнул.
– Хорошо. Хорошо, Джен. Я займусь этим делом. Но это будет последний раз – и мы квиты. У тебя есть твои доказательства, а у меня будут мои. Я больше не хочу никогда тебя слышать.
– Меня это устраивает. Но ты должен еще кое-что узнать.
– Что? Что я еще должен знать?
Опять молчание.
– Я забрала мальчика. Сына Марка Вебстера. И я оставлю его себе.
Джеку потребовалось меньше двадцати минут, чтобы добраться до дома, в котором Марк Вебстер жил последние шесть лет. Хотя Марк пытался избегать любых встреч с ним после окончания Даремского университета, он купил дом совсем недалеко от здания, в котором располагалась адвокатская контора Джека. Как иронично.
Десять минут пути Джек использовал на звонки, чтобы разгрести это дерьмо. Забавно, что решение вопроса заняло так мало времени. Вчера вечером он потратил больше на заказ еды из китайского ресторана.
Он припарковался у дома Марка Вебстера и удивился тому, как хорошо обустроился его бывший друг. Да, он присматривал за ним все эти годы, пусть и на расстоянии, читал о его продвижении по карьерной лестнице в газетах, видел фотографии с его свадьбы на сайте Даремского университета в разделе, посвященном выпускникам, но никогда не бывал у него дома. И Джек как-то пропустил рождение сына Марка, что, очевидно, не упустила Джен. Наверное, она очень сильно расстроилась, когда оказалась здесь и увидела идеальную жизнь Марка, в особенности учитывая то, что ее собственные дела в последние несколько лет шли все хуже. Родители проговорились во время одного из ужинов с Джеком и его женой, когда все сильно напились, что у Дженнифер уже много лет проблемы с головой. Она разорвала отношения со своим женихом, узнав, что не может иметь детей, и отправилась назад, в Даремский университет. Предпочла жить там в дешевой квартирке, а не брать деньги у тети и дяди. Это, наверное, тоже сильно на нее повлияло.
Джек сидел в машине на углу подъездной дорожки к дому Марка и ждал прибытия второй машины. Она остановилась перед ним, раскрылась дверца водительского места.
– В чем дело, Брэтбери?
Даже по прошествии стольких лет звук этого голоса был чем-то вроде возвращения домой. Джек почувствовал легкое сожаление из-за того, как у них сложилась жизнь, и из-за того, что они все пошли разными путями.
– Мэтти, я рад снова тебя видеть. – Он опустил стекло и улыбнулся. – Как ты? Как Кристи?
– Не называй ее так, – предупредил его Мэтт Райли сквозь стиснутые зубы. – Вообще не произноси имя моей жены. В какую игру ты играешь теперь? Зачем ты сейчас вытянул меня сюда?
– У нас возникла небольшая проблемка, решить которую можем только мы с тобой, – тихим голосом сообщил Джек. – Джен сморозила глупость. Она рассказала жене Марка о нашей маленькой проблемке с Бет.
– Что? Что ты имеешь в виду? Как рассказала? И что сказала Сьюзан? Отправилась в полицию?
Джек вопросительно приподнял брови.
– Сьюзан, да? Значит, вы с Кристи по воскресеньям ходили сюда на обед?
– Что ты несешь? Я никогда в жизни не встречался с этой женщиной. Марк жутко боится, что что-то может всплыть. Последние десять лет мы встречались тайно. Что ты от меня хочешь? Чтобы я убедил женщину, которую никогда в жизни не видел, не обращаться в полицию?
– Она мертва, Мэтт.
Мэтту потребовалось несколько секунд, чтобы осознать услышанное, но Джек не ожидал реакции, которая последовала после того, как до Райли дошло. Мэтт издал странный звук, что-то среднее между сдавленным криком и рыком, бросился к окну у водительского места и попытался сквозь него вытянуть Джека.
– Эй, давай поспокойнее. – Джек отодвинулся внутрь салона, вне пределов досягаемости Мэтта. – Я этого не делал. – Слова «на этот раз» не были произнесены вслух. – Они подрались с Джен. Все произошло случайно. Но это еще не все. Джен сказала, что Сьюзан спятила, пыталась наброситься на ребенка. Поэтому Джен забрала ребенка с собой.
Мэтт лишился дара речи.
– Скажи что-нибудь, Мэтти. Нам нужно с этим разобраться перед тем, как звонить Марку, или он вываляет нас всех в грязи.
Лицо бывшего друга раскраснелось, губы были плотно сжаты. Он закрыл глаза, будто находился на каком-то безумном сеансе психотерапии. Джек буквально слышал, как этот идиот размышляет.
– Хорошо, – в конце концов произнес Мэтт. – Ты знаешь, где она? Мальчика нужно вернуть до того, как вернется Марк. Он не должен знать, что мы были здесь.
Джек покачал головой.
– Мы не можем вернуть мальчика, Мэтт. Джен оставляет его себе.