ЖАНРЫ

Какой скандал! (Это просто смешно)
Шрифт:

— Закрой глаза.

Сяхоу Дань как и было велено, закрыл глаза и притворился спящим.

Снаружи завывал ветер, подчеркивая тишину внутри.

Неизвестно, сколько времени прошло, прежде чем Сяхоу Дань тихо заговорил:

— С тобой всё в порядке?

— Со мной?

— Те люди, которые погибли на горе… — он держал глаза закрытыми, как будто тщательно подбирал слова, — …они все равно бы погибли. Даже если бы выполнили задание, принц Дуань всё равно бы расправился с ними. Так что их смерть не твоя вина.

Руки Ю Вань Инь замедлили свои движения.

Она с улыбкой и легкой насмешкой спросила:

— Ты мне что, психологическую поддержку оказываешь?

Сяхоу Дань открыл глаза и посмотрел на неё с непонятным выражением.

— Мы ведь прошли через одно и то же, так что если кому и нужна помощь, то нам обоим. — Она мягко похлопала его по лбу: — И это не твоя вина.

Сяхоу Дань продолжал неотрывно смотреть на неё, так долго, что Ю Вань Инь начала чувствовать себя неловко.

Она потрогала своё лицо:

— Что-то не так?

— Нет, — Сяхоу Дань наконец отвел взгляд: — Только запах…

— Запах? — Ю Вань Инь наклонилась и понюхала себя, рассмеялась: — Это розовая вода, которую мне подарили твои прекрасные наложницы.

— Почему они тебе её подарили?

Ю Вань Инь вспомнила ту фразу «постарайся, чтобы зачать наследника» и почувствовала, как её лицо покраснело:

— Без понятия.

— Ну скажи.

— Голова больше не болит? Тогда я пойду.

Сяхоу Дань быстро ухватил её за край платья:

— Нет-нет, не уходи, я не буду спрашивать…

Когда тайный страж принёс срочное письмо и подошёл к двери, он увидел следующую сцену: тяжелораненый император, играющий в какие-то детские игры с наложницей.

Страж замер на месте и собирался уйти тем же путём, но Сяхоу Дань заметил его:

— Что случилось?

Ю Вань Инь быстро выпрямилась.

— Господин Бай прислал письмо, — ответил страж.

— А-Бай? — спросила Ю Вань Инь.

Страж передал письмо, с удивлением глянув на Ю Вань Инь, которая даже не подумала уйти, и на Сяхоу Даня, который тоже не прогонял её. Он не мог не задуматься. Каждый раз, когда он возвращался в столицу после долгого отсутствия, он замечал, что статус этой наложницы снова и снова поднимался.

Что же в ней такого, что даже император, который годами избегал женщин, так потерял голову?

Сяхоу Дань уже вскрыл конверт и бегло прочитал письмо.

Страж услышал, как он пояснил Ю Вань Инь:

— Я попросил А-Бая отправить людей, чтобы помочь Туэру, он ответил, что всё выполнено.

— Отправить людей?

— …Это его друзья из мира боевых искусств.

Ю Вань Инь поняла:

— Так вот в чём заключалось твоё задание для А-Бая? То подкрепление, что ты пообещал Туэру, — это группа людей из мира боевых искусств? Подожди, но А-Бай только в этом году завершил своё обучение, как он смог собрать столько людей?

Сяхоу Дань:

— …

Сяхоу Дань уклончиво ответил:

— У него свои методы.

— А-Бай действительно впечатляет.

Сяхоу Дань сжал губы, ничего не ответил и затем перевернул конверт и потряс его. Оттуда сначала выпали несколько таблеток, как обычно, а затем нечто неожиданное.

Серебряная шпилька, украшенная фигуркой птицы с расправленными крыльями, с длинными перьями вместо кисточки.

Это явно не было подарком для императора.

Лицо Сяхоу Даня омрачилось:

— Жаворонок. — Он передал ей шпильку: — Это для тебя. Он сказал, что скоро у тебя день рождения, и это его подарок

Глаза тайного стража округлились. Он был уверен, что не должен был видеть такой провокационной сцены. Подарок женщине императора прямо на глазах у самого императора?

Тайный страж с тревогой украдкой посмотрел на Ю Вань Инь.

Ю Вань Инь не знала, смеяться ей или плакать:

— Он совсем не боится смерти.

Нет, госпожа наложница, как вы можете беспокоиться о том, боится он смерти или нет? Разве вы сама не боитесь смерти?

Ю Вань Инь покрутила шпильку в руках, заметив на лице Сяхоу Даня выражение «если ты её наденешь, я убью А-Бая», поспешно отложила её в сторону и попыталась успокоить:

— Не сердись, он ничего такого не имел в виду. Люди из мира боевых искусств не знают дворцовых правил, он считает меня другом…

Сяхоу Дань мрачно пробормотал:

— Вы едва провели вместе несколько дней, а уже стали друзьями.

Ю Вань Инь уловила его ревность и неожиданно повеселела, подумав: ты раньше так старательно притворялся великодушным, а теперь уже не можешь.

Тайный страж, заметив её улыбку, почувствовал, что его вот-вот хватит сердечный приступ.

Ю Вань Инь наклонилась и прошептала на ухо Сяхоу Даню:

— Ваше Величество.

Сяхоу Дань, чувствуя её дыхание, покраснел и отвернул голову. Ю Вань Инь, словно древняя лиса, настойчиво продолжала шептать:

— Ваше Величество… он для меня как сестра.

Сяхоу Дань:

— …

Тайный страж:

— ?

Что ты только что сказала?

Дьявольский голос Ю Вань Инь проник в его уши:

— Он сказал, что фиолетовый — это очень утончённый цвет.

Сяхоу Дань:

— …

— Пф, — Сяхоу Дань с трудом сдержался, чтобы не засмеяться.

Тайный страж с онемевшим сердцем подумал: наверное, вот что значит быть околдованным.

Глава 43

Лежавший целый день без сознания, Сяхоу Дань понемногу приходил в себя. На следующий день, всё ещё с трудом двигаясь, он собрался с силами и поспешил отправился к вдовствующей императрице, чтобы поиграть в политические игры с её сторонниками.

Ю Вань Инь, напротив, позволила себе наконец выспаться, а проснувшись, с привычной сноровкой переоделась в мужской костюм, после чего, в сопровождении тайных стражей, незаметно покинула дворец. Убедившись, что за ней никто не следит, она тихо выехала за пределы города.

За чертой города, на кладбище, появилась новая могильная плита. Яма перед ней всё ещё оставалась незакопанной, а рядом одиноко стоял пустой гроб.

Когда Ю Вань Инь вышла из экипажа, перед её взором предстали несколько человек: Ли Юньси, Ян Дуоцзе, Эр Лань и пара пожилых людей, которых она видела впервые.

Поделиться с друзьями: