Карамелька, или Ты попал, жених!
Шрифт:
– Он скопытится, - я ткнула пальцем в сторону хмурого женишка.
– От тебя ставка не принимается, - осадил меня бригадир. – Тебе платить в случае проигрыша нечем. Разве что собой. Но, боюсь, после работы ты будешь выглядеть не слишком презентабельно.
На языке вертелась гадость. Но я сдержалась. Положение нынче не то, чтобы упражняться в остроумии. К тому же, у меня Моро-младший ближайшие часы будет под боком. А он точно даст повод даже для крепкого словца.
– Значит так: вот ваша гряда. Берете по два ведра и собираете свеклу. Как наполните, несете к машине. И так пока не доберетесь до конца. Вопросы есть?
– А можно мне три ведра? – спросила я.
– У тебя только две руки, пышечка.
В другое время за эту «пышечку» он бы огреб. Но я снова изобразила паиньку.
– Зато есть другие части тела, - ответила неопределенно.
Бригадир, конечно, удивился, однако третье ведро выдал-таки. А еще по бутыли воды. До конца дня. Кормить нас, по-прежнему, не собирались. Мол, получим паек в темнице после работы. Если Тревис сподобится. Зубы женишка заскрежетали, но я ткнула его в бок, дабы не дергался.
– Что ты делаешь? – удивился он, когда мы приступили к работе. Точнее, когда я перевернула третье ведро и села на него, как на стул.
– Создаю удобства, насколько сие возможно. Так проще собирать, чем на четвереньках или согнувшись. Отвалятся либо ноги, либо поясница.
Бригадир, наблюдавший за моими действиями, присвистнул и даже глянул с уважением. Отнимать импровизированный стул не стал.
– А можно и мне третье ведро? – попросил Итон.
– Обойдешься, - усмехнулся бригадир и пошел проверять остальных работников.
Первые четыре ведра наполнили в гробовом молчании. Даже не смотрели друг на друга. Управились примерно одинаково по времени, хотя у обоих опыта кот наплакал. С другой стороны, это же не высокотехнологичный труд. Тут главное выносливость. Затем отнесли «улов» к машине, как было велено, и вернулись собирать следующую партию.
– Так кто эти ниндзя? – спросила я. – Ну, те, кто напал на ваш дом?
– Похоже, что я хочу разговаривать? – огрызнулся женишок.
Я закатила глаза.
– Тебе не говорили, что работа делается быстрее и легче за беседой?
– Ты не беседуешь, а задаешь неуместные вопросы.
– Почему неуместные? Меня чуть не убили. Что за претензии у ниндзя к твоему отцу? Дело в работе?
– Нет, скорее всего, - Итон вытер лоб рукавом. – Это давняя история. Из его молодости.
– Рассказывай.
– Нет. Это не моя тайна.
– По тебе она тоже ударила. Чуть трупом не стал. И сейчас находишься в весьма незавидном положении.
– Ударила, - признался он. – И гораздо больше, чем думаешь. Из-за всей этой истории я лишился магии. Но на откровения не рассчитывай.
– В один момент лишился? – зашла я с другой стороны. Да, я такая. Не мытьем, так катаньем.
– Не в один, - Итон закончил наполнять очередной ведро и разогнулся. Потер поясницу. – Я с детства знал, что магия постепенно начнет слабеть, а потом окончательно пропадет.
– И вы ничего не предпринимали? – удивилась я.
– Предпринимали, разумеется, - он снова взялся за дело, ибо бригадир заметил, что новый работник просто стоит, и прикрикнул. – Разные способы пробовали, - продолжил Итон.
– Но потом Нельсон пришел к выводу, что вернуть магию поможет женитьба на дочери Серафима.
– И вы притащили сюда меня, - констатировала я и поморщилась. Умники, блин.
– Не совсем, - признался вдруг женишок. – Изначально была другая кандидатка. Она была совсем юная. Семьи договорились заранее. Мы ждали ее совершеннолетия.
– И что потом? Она передумала? Сбежала?
– Ариэлла не возражала против нашего брака. Моя семья богата и влиятельна. Особенно на браке настаивала ее мать. Опасалась, как бы никто не прознал, что дочка нагулянная, в смысле не от мужа. А тут отличная возможность ее выгодно пристроить.
– И что же стряслось? – я тоже закончила наполнять ведро. На этот раз работала медленнее. Похоже, у Итона со зла получалось быстрее.
– Она умерла. Глупый несчастный случай. Упала с крыши в собственное восемнадцатилетие.
Я уронила только что сорванный овощ.
– Уверен, что сама упала, а не помогли? Враги у вашего семейства есть. Может, кто-то хочет, чтобы ты никогда не вернул магию?
– Это случилось на глазах десятков свидетелей. Она хотела сделать эффектную фотографию и подошла слишком близко к краю.
– Вот как… - протянула я. В нашем мире тоже бывают подобные случаи.
Вот, глупая девчонка! Жаль ее, конечно. Но если бы не эта нелепая гибель, Моро-младший спокойно б женился и вернул магию, а я бы жила дома.
– Значит, вы решили найти еще одну дочь Серафима, - констатировала я сердито. – И плевать на ее мнение. Я-то, в отличие от Ариэллы, выгодным брак с тобой не считаю.
– Ой, а я можно подумать считаю, - Итон снова потер спину. Первым предстояло «скопытиться» всё-таки ему. – И вообще я даже сориентироваться не успел. Отец вызвал меня посреди ночи. Нельсон огорошил новостью, тут же приступил к обряду, и вот уже ты дрыхнешь на диване в фате. Сюрприз.
Я сердито фыркнула.
Это для него сюрприз? А как насчет меня? Проснулась, а тут та-акое началось! Странные мужики, талдычащие про свадьбу, магия, погони, убийцы, перемещение и тюрьма. А теперь еще и свекла! Винегретик, в состав которого она входит, мне всегда нравился. Но если придется собирать ее целую неделю, заработаю хронический токсикоз до конца дней.
– Ошибся твой Нельсон, - бросила я, кидая очередной овощ в ведро. – Я не дочь вашего ненаглядного Серафима.
– Тебе просто неприятно думать, что твоя мать… хм… Ну, ты поняла.
– Я понимаю кое-что другое, горе-жених. Мой отец был очень умным человеком. Видел всех насквозь. И он бы не проглядел измену, а уж тем более нагулянного женой ребенка.
– Что тут скажешь? – Итон философски развел руками. – Нравится обманываться, верь в эту сказку.
– А если обманываешься ты? – я глянула испытывающе. – Вдруг я права? Вот представь, женишься на мне, а магия не вернется? Что тогда будешь делать, красавчик? Жена не стена. Так просто не подвинешь. Особенно такую, как я. Во всех смыслах.