Карамелька, или Ты попал, жених!
Шрифт:
Но нет, это был город. А точнее парк последи города с молодыми деревцами, кустарником и газонами. Тот же самый город, по которому бы бежали минуту назад, иль нет, не разберешь. В любом случае мне чуток полегчало. Мы не рядом с «похищенной» мадам, уже хорошо. Я плюхнулась обратно на траву и попыталась отдышаться.
– Это уже не смешно, - протянул Итон, ощупывая пострадавшую щеку.
– Гадкий у вас мир! – припечатала я.
– Мир, как мир, - отмахнулся он.
– Меня в бордель пытались запихнуть против воли, не заметил?
– Заметил и даже сражался за твою честь, - Итон закатил глаза. – И, да, это нарушение закона. Просто в глуши свои порядки. Законники пытаются с этим бороться. Но иногда в осиное гнездо лучше не тыкать палкой.
– Как мило, - я фыркнула. – А еще у вас тут человек без метки явно за человека и не считается. Просто бесправное существо.
– И не зря, - он поднялся и отряхнул штаны. – Метки не исчезают без веской причины. Ну, не считая моего случая. Ладно, хватит разговоров. Вставай, Амелия, - он подал мне руку, - нужно понять, где мы. И если здесь работает магическая сеть, у нас есть шанс попасть домой. И вообще я бы не отказался, наконец, поесть.
Я проигнорировала руку Моро-младшего. Поднялась с травы сама.
– А расплачиваться за ужин как будешь? – спросила ехидно, а у самой желудок заурчал. Стоило подумать о еде, как слюнки потекли.
– Я рассчитываю, что поужинать удастся дома. Город выглядит современно. Сеть тут быть просто обязана. С нами вот-вот свяжутся. Вот увидишь.
Я ничего не ответила. Это Итон вернется домой, коли нас найдут. А я… Я так и останусь пленницей. С другой стороны, какой у меня выбор? Я тут именно бесправное существо без метки. Если держаться Моро, хоть в бордель или тюрьму не упекут. Замуж за него я, по-прежнему, не рвалась. Но с ним проще договориться, чем со стражами порядка или законниками, для которых я – преступница.
****
Итон ошибся. Прошла пара часов, но с нами никто не связался. Хотя город точно был с сетью. Мой женишок в этом не сомневался. Он успел выяснить название города и утверждал, что тот находится недалеко от столицы. Всего-то в паре дней пути.
– Ты уверена, что отец остался жив? – спросил он, пока мы брели по улицам. Ноги меня едва держали, но Моро-младший не мог усидеть на месте от тревоги.
– Не уверена. Хвостатый его забрал. Это точно. Я слышала, как бесновались ваши противники. Но что случилось дальше, знать не могу. Погоди! – я остановилась. – В газете же написали, что твой папенька выжил!
– Угу, в той самой газете, которая меня объявила мертвым.
Я развела руками. Что тут скажешь? Всё странно. Но если Моро-старший жив, в его интересах поскорее вернуть отпрыска. И раз он этого пока не делает, на то должна быть причина.
– Ох, смотри! – я вскинула руку. – Указатель! Видишь, что там написано? Столовая для бездомных! Мы же того. Бездомные! Может, и нас накормят?
Итон сразу оживился. Даже глаза заблестели. Мы же оба не ели уже сутки. Да и эти самые сутки выдались чертовски насыщенными. Давно следовало подкрепиться.
– Так низко я еще, конечно, не падал, - констатировал он. – Но идем. Сейчас не время думать об унижении. Бездомные, так бездомные.
Я радостно закивала.
Но стоило сделать шаг, сердце странно екнуло, будто от дурного предчувствия. Но я отмахнулась. К чертям всё. Мы в незавидном положении. А на сытый желудок думается точно лучше.
****
На подходе к столовой для бездомных случилось… нет, не страшное. Заработала, наконец, магическая сеть. Точнее, с Моро-младшим решили связаться. Раздался писк, и мой женишок подпрыгнул, как мальчишка, вскидывая вверх кулак. И тут же появился экран. Прямо в воздухе. Вроде того – с газетой, который мы видели в поселении, но современней. Я не могла сказать, чем именно он отличается. Всё-таки это не техника, с которой я привыкла работать. Я просто чувствовала, что окно другое.
– Славам всем богам! Вы живы, господин Итон! – вскричал мужчина лет сорока. – И ваша невеста тоже. Нам никак не удавалось с вами связаться!
– Рад тебя видеть, Киллиан, - широко улыбнулся Моро-младший. – Отец жив?
– Да. Он сейчас под присмотром охраны и Нельсона в убежище.
– У меня больше нет метки, Киллиан. И это проблема. Я бы мог нанять транспорт, но без средств…
– Оставайтесь на месте, господин Итон. Я вас вытащу. Мне нужна пара часов, чтобы организовать мост. Не совсем санкционированный мост, как вы понимаете. Вас не просто так объявили мертвым. И… В общем, постарайтесь не уходить далеко от места, где сейчас находитесь. И будьте осторожны. Я начинаю работу.
Окно погасло, а Итон вытер вспотевший от волнения лоб.
– Ну вот, всё и разрешилось. – проговорил с облегчением. – Киллиан – это мой помощник – вытащит нас отсюда. Нужно лишь немного подождать. Кстати, я теперь еще больше есть хочу. И пить. Давай-ка всё же наведаемся в столовую. Мне кажется, Киллиан немного приукрасил ситуацию, говоря о двух часах. Там всё четыре пройдут. А мы тут точно от голода помрем.
– Меня уговаривать не нужно. Желудок уже к позвоночнику прилип.
…В столовой для бездомных, развернутой прямо под открытым небом, нам не стали задавать вопросов. Налили по тарелке супа с картофелем, дали по куску хлеба и по бутыли с водой, которые мы тут же откупорили. Жажда была посильнее голода. Когда мы устроились за покрытым царапинами столом, Итон с некоторым сомнением понюхал суп, но потом покорно взял ложку и начал есть.
– Не так уж и плохо, - констатировал он, ополовинив тарелку.
Я только усмехнулась. Да уж, гурман. Я, конечно, тоже выросла в небедной семье, но привередливой в еде никогда не была. Наша повариха – тетя Галя – всегда говорила, что, если руки вставлены тем концом, даже из минимального набора продуктов можно устроить настоящий пир. И, да, суп мне понравился. Вполне наваристый и сытный.
– Ты доверяешь этому Киллиану? – спросила я, когда мы оба доели.
– Я же сказал: он – мой помощник, - отозвался Итон после того, как высыпал в рот крошки с ладони.
– Я не о том спросила. Служанка, которая оказалась наемницей, тоже не с улицы пришла. Наверняка, ее проверяли, прежде чем нанять.
– Киллиан работает на меня пять лет и еще ни разу не подвел.
– Ладно, задам вопрос иначе. Тебе не показалось странным, что с тобой не связался отец?
– Отец в убежище, ты же слышала, а Киллиан туда доступа не имеет. Поэтому работает из другого места. Он всегда связывается со мной по приказу отца. Точнее, отец дает распоряжение своему помощнику, тот Киллиану, а он передает сообщение мне.
– Как у вас всё запущено, - проворчала я. На сытый желудок впрямь думалось лучше, и моя тревога усилилась. Объяснение Итона было не таким уж бездарным. Советник мэра – та еще шишка. Не царское дело самому с сыном общаться. Но это в обычной жизни. А у нас тут особые обстоятельства. Может, для бородача и они не повод лично заниматься судьбой отпрыска. Но мне было бы куда легче, если б в окне появился Моро-старший или хотя бы хвостатый Нельсон, а не какой-то там помощник Киллиан.
– Черти… - шепнул вдруг Итон. – Сиди спокойно, не вертись.