ЖАНРЫ

Карэле Карэле и другие волшебные существа
Шрифт:

Карэле обречённо закатил глаза. «Надо же, поэт, – подумал он со смешком. – Да ещё и влюблённый – впрочем, как они все».

Тем временем поэт, набравшись смелости, шагнул на свет. Луна плеснула лучом ему в лицо, и Карэле увидел коротко подстриженные светлые волосы, пухлые губы и большие наивные глаза. Обладателю богатырской фигуры было лет восемнадцать, не больше. Он решительно выхватил из кармана свёрнутые трубкой листы бумаги и размашисто зашагал к забору, не замечая Карэле.

– Доброй ночи, – приветливо произнёс тот.

Молодой человек вздрогнул, застыв на месте, и скосил глаза на незнакомца. Карэле невинно улыбнулся ему, глядя снизу вверх.

– Д-доброй, – выдавил из себя поэт. – Н-ночи!

– Гуляете? – поинтересовался кондитер. – Воздух сегодня просто волшебный, не правда ли? Очень полезно для здоровья.

– Да-да, – поспешно согласился молодой человек со всем сразу.

– Вы-то мне и нужны, – Карэле неуловимым движением ухватил любителя прогулок под руку, развернув его к забору спиной. – Прогуляемся вместе.

– Но я вовсе не собирался… – запротестовал молодой человек, безуспешно упираясь.

Он попытался выдернуть руку, но тут же вскрикнул от боли – ему показалось, что остро наточенные ногти пробили ткань сюртука и рубашки, сжав запястье железной хваткой.

– Ерунда, – отрезал Карэле, – я не задержу вас надолго. Как я понимаю, вы часто бываете здесь по ночам?

– Не ваше дело, – заносчиво ответил молодой человек, но его голос предательски дрогнул.

– Ну, этого вы знать не можете, – парировал кондитер, увлекая его за собой. – В конце концов, я же не спрашиваю, кому из учениц школы вы хотели прочесть те стихи, что лежат в вашем левом кармане.

–Откуда вы узнали?.. – пленник с ужасом покосился на своего спутника. Карэле фыркнул.

– Можно подумать, кто-то мог бы этого не понять. Не тратьте зря моё время, тем более, что отвечать на мои вопросы – в ваших интересах. Вы знаете, что на нескольких девушек нападали по ночам?

Молодой человек, бледнея, замотал головой.

– Что с ними случилось? – хрипло выдавил он.

– Не волнуйтесь так, все живы. Но виновник пока не найден.

– Это не я, – поспешно произнёс пленник Карэле.

– Само собой, – отмахнулся тот. – Но не встречалось ли вам что-нибудь подозрительное? Впрочем, как я понимаю, вы не отличаетесь особой наблюдательностью.

– Я вовсе не отличаюсь… – обиделся поэт. – В смысле, я наблюдателен не меньше вашего. Но всё было тихо, других людей я не замечал.

– А не людей? – прямо спросил Карэле.

– Никого не замечал! – твёрдо ответил молодой человек.

– Это, конечно, не показатель… Ну да ладно, в конце концов, я тоже не нашёл никаких следов. Кстати, как вы собирались попасть во двор? Перебравшись через забор?

– Я выломал прут, – признался поэт, явственно покраснев.

– М-да, полагаю, с вашими физическими данными это было нетрудно. Поздравляю: теперь любой грабитель может с комфортом попасть прямо в спальню вашей избранницы.

– Она на втором этаже, – машинально возразил молодой человек, потрясённый такой точкой зрения. Подобного варианта он явно не предполагал.

– Если вы не умеете лазать по водосточным трубам, это ещё не значит, что второй этаж недоступен, – пожал плечами Карэле. – Тем более для профессионала.

– Сегодня же вставлю прут обратно, – горячо пообещал поэт.

– Послезавтра, – рассеянно бросил Карэле, выпуская его руку. – Завтра мне придётся воспользоваться вашим ходом. Я уже не в том возрасте, чтобы скакать через заборы…

Он приподнял шляпу, прощаясь, и зашагал прочь, помахивая тростью. Молодой человек остался стоять на месте, потирая руку и встревоженно глядя ему вслед.

*

Когда наутро Карэле подъехал на своей Полоске к школе, обе девушки уже ждали его возле ограды.

– Как прошла ночь? – поинтересовался он, спрыгивая со спины кошки и отмечая тёмные круги под глазами Зини.

К сожалению, как обычно, – мрачно ответила Нина. – Опять порванные вещи и укусы.

– Снаружи всё было тихо, значит, причина в доме. И это совершенно точно не Сумеречные Соседи. Вам удалось срисовать укус?

– Могу показать оригинал, – Зини повернулась спиной к зданию школы. – Нина, заслони меня на всякий случай.

Она подтянула вверх рукав, и Карэле увидел отчётливый багровый след мелких зубов, темнеющий на нежной коже.

– Вы помните что-нибудь о моменте укуса? – спросил он.

Зини покачала головой, возвращая рукав на место.

– Ночью мне снился кошмар, как и остальным. Но я проверяла, у всех укушенных сны были разными. А вот следы одни и те же.

Кондитер задумчиво потёр переносицу.

– Очень похоже на отметину дикого брауни, – наконец сказал он. – И это странно. В таком старом доме должен быть собственный брауни, который никогда не пустит в него чужака. Тот просто не смог бы попасть внутрь, а тем более безобразничать несколько недель безнаказанно.

Девушки переглянулись.

– Я никогда не слышала о таком, – сказала Нина.

– И очень жаль, что вам всё-таки пришлось с ним столкнуться, – кивнул Карэле. – Но давайте подумаем… Если наш кусачий друг свободно распоряжается в доме, то прежний брауни либо изгнан, либо где-то заточён. Скорее второе – думаю, старый хозяин не ушёл бы от школы далеко, и я бы заметил его следы. Не думаю, чтобы у гостя хватило сил его убить. Да и справиться с ним самостоятельно он бы тоже не смог. Тут видна человеческая рука.

– Но зачем? – недоверчиво воскликнула Зини.

– Я бы предположил самое простое решение, – пожал плечами кондитер. – Если ученицы, напуганные проделками дикого брауни, начнут покидать школу, она в конце концов закроется. Есть ли в Реддене другие подобные заведения?

– Да, – подтвердила Зини, – ещё две частные школы для девушек. Правда, похуже, чем эта.

– Зато спокойнее, – философски пожал плечами Карэле. – Именно так решат родители юных леди. Я бы заподозрил хозяев одной из них… или даже обеих.

Поделиться с друзьями: