Карнавал лжи в Академии драконов. Часть первая
Шрифт:
А когда дверь открылась, моё сердце пропустило удар.
На пороге стояла она. Настоящая Лейла, человечка с лицом, которое теперь я должна была носить всегда. Наши взгляды встретились, и мы обе напряжённо замерли.
— Лейла, это Элли. Элли, это Лейла, — сказал Луи и подтолкнул меня в спину. — А теперь давайте зайдём и не будем лишний раз рисковать, что нас кто-нибудь увидит.
— Да, — немного смущённо ответила Лейла и отступила в сторону, позволяя нам войти в просторную жилую комнату. — Просто не ожидала, что она окажется настолько похожей на меня. Извини, Элли, если это звучит невежливо.
— Всё в порядке, — медленно кивнула я и устроилась на краешке одного из стульев. — Я понимаю твои чувства. Однако, Луи ничего не сказал мне об этой встрече. Так для чего мы здесь собрались?
— Да, это… — Лейла, которая казалась болезненно-бледной и немного рассеянной, похлопала по стопке учебников и тетрадей на столе. — Здесь материалы за первый курс, которые тебе понадобятся. Вот эти конспекты… — она сделала глубокий вдох. — Их подготовил куратор, в них ничего лишнего, только самое важное и нужное. Рекомендую читать учебник, параллельно посматривая в конспект, чтобы в голове укладывалось только то, что необходимо.
— Спасибо, — искренне сказала я. — Мне доводилось проходить курс общей артефакторики, но сейчас придётся всё учить с начала.
— Надо же, даже в этом мы похожи, — как-то напряжённо усмехнулась она. — Если что-то больше тебе не будет нужно, верни это всё, пожалуйста. Моё имя — Лейла Мариотт, с двумя «т». Вещатель привязан к нему.
— А ты? — спросила я, внимательно наблюдая за девушкой. — Почему уходишь из академии? Что-то случилось?
— Меня переводят в лечебницу для обучению хирургии потоков. Это то же самое, что артефакторика, только вместо артефактов — живые люди.
— Не похоже, что ты рада этому.
Она заправила за ухо волну длинных чёрных волос и покачала головой:
— Просто всё сразу навалилось. Нет, всё в порядке, правда. Спасибо, что заменила меня, хоть я и не представляю, как Луи нашёл кого-то настолько похожего. Полагаю, это провидение Праматери, не иначе.
— Наверное, — слабо улыбнулась я.
Лейла вдруг села напротив меня и, склонив голову на бок, сказала:
— Знаешь, я сначала не знала, как мне реагировать на новость о том, что другая девушка вышла за Луи под моим именем. Ещё и… с моим лицом.
— Для кого угодно это был бы удар.
— Но я чувствую, что ты хороший человек. Твой дракон… пахнет смородиной.
Я почувствовала болезненный укол в сердце.
Луи, который стоял у окна и, скрестив руки, наблюдал за чем-то на улице, резко обернулся.
— Дракон? — напряжённо спросил он. — Ты чувствуешь в ней дракона?
— Да, — Лейла непонимающе посмотрела на него. — А в чём дело?
— Я принимаю яд оборотней, чтобы усыпить дракона и сойти за человека, — негромко сказала я и подняла взгляд на Луи. — Полагаю, она может быть в курсе происходящего?
— Да, но… — начал было Луи и осёкся, потому что я заговорила дальше:
— Это значит, что никто не должен чувствовать его запаха. В академии я занимаю место, выделенное для человека, а не дракона. Скажи, пожалуйста, как ты это почувствовала?
Лейла, казалось, немного смутилась.
— Тут кое-что произошло недавно… — сказала она, опустив взгляд. — Наверное, из-за этого мои чувства обострились. Мне пришлось объединить потоки силы двух драконов, пропуская через себя их магию, как фильтр. Впрочем, это долго объяснять. Думаю, дело в этом и вряд ли у кого-то ещё будет подобная ситуация.
Мы с Луи переглянулись, но я не смогла услышать его мыслей. Лишь увидела чуть потемневшие глаза и опустившиеся брови.
— Спасибо, Лейла, — сказал он и подошёл к столу, чтобы переложить учебники в саквояж, подготовленный для этого заранее. — Я правда тебе очень благодарен. За всё.
— Мы ещё увидимся, — улыбнулась она. — Надеюсь, ты будешь держать меня в курсе.
Он усмехнулся и кивнул. Взгляд Луи мгновенно потеплел, и я отвела взгляд, почувствовав неожиданный всполох ревности. Несколько раз моргнула, пытаясь избавиться от этого наваждения.
— Извини, что мне пришлось занять твоё место, — тихо сказала я, когда Луи отошёл к двери вместе с саквояжем. — Это всё произошло так быстро.
— Луи сказал, тебе нужна была защита, поэтому ты и согласилась на его предложение. Мне известно, как это бывает. Так что, — она коснулась моего плеча, — желаю тебе счастливой семейной жизни. Он неплохой парень.
— Тебе тоже удачи. Эйра мне немного рассказала о… своих братьях.
Лейла немного отпрянула. Её бледные щёки, казалось, побледнели ещё сильнее, но она кивнула:
— Спасибо тебе.
Молчание между мной и Луи затянулось на несколько минут. Мы вышли из общежития, преодолели часть парка, а когда переходили по мосту через ручей, я остановилась и положила ладони на ограду.
— Мне кажется, ей нужна поддержка, — заметила, глядя на то, как вода бежит, огибая округлые камни. — Ты знаешь, что случилось?
— Она ничего не говорит. Думаешь, я не заметил, что она на призрака похожа?
— Ты говорил с ней? Когда?
— Сегодня утром. Вчера её не было в общежитии, и на сообщения она не отвечала…
— Почему ты не сказал мне, что будешь с ней встречаться?
— А почему тебе это важно?
— Потому что я — её копия. И мне стоит знать о таких подробностях.
— Вы бы всё равно не пересеклись.
Я промолчала, хотя была уверена, что он должен был предупредить меня о встрече с девушкой, на которой он чуть не женился. И вообще — с любой девушкой.
— Ладно, не важно. Это в прошлом. Но теперь я — твоя законная супруга. И хочу быть в курсе того, что может повлиять на мой статус.
— Как скажешь, дорогая, — усмехнулся он и снова бросил на меня косой, пристальный взгляд.
— Мне не нравится, что ты встречаешься со своей бывшей невестой наедине. Но мне нравится, что ты умеешь быть заботливым.
— Тогда позволь мне проявить заботу и пригласить тебя на ужин, — сказал он, перехватил правой рукой саквояж и подставил мне левый локоть. — Кстати, об ужине. Забыл тебе сказать, что сегодня у нас знакомство с соседями.
— Хорошо, — кивнула я и сделала медленный, глубокий вдох.