ЖАНРЫ

Кайан: Последняя любовь
Шрифт:

— Какая сила удерживает это? — его голос звучал хрипло, но в нём не было явной враждебности, только беспокойство.

—Подарок света, — раздался голос Харона, стоявшего неподалёку. Его лицо выглядело измученным, но взгляд оставался твёрдым. — Магия, которую поддерживает Мейра, последний маг света. Она защищает тех, кто приходит сюда без зла в сердце.

Старший кочевник оглянулся на своих людей, которые стояли позади, явно колеблясь. Он протянул ладонь к барьеру. Свет окутав её, обдал теплом, но не причинил боли. Мужчина нахмурился, затем убрал руку и молча оглянулся на своих людей. Они, словно ведомые его молчаливым разрешением, начали двигаться вперёд, пересекая границу купола.

Когда последний из кочевников вошёл, Кайан отступил в сторону, давая им место.

— Мы с благодарностью принимаем вашу защиту, — произнёс старший, не опуская глаз.

Внутри лагеря жизнь кипела. Усталыми, но радостными голосами люди приветствовали возвращение отряда. Кто-то тихо выдохнул, увидев мешки с провизией, кто-то радовался знакомым лицам. Только свет магической сферы, казалось, оставался неизменным, его спокойное сияние отражалось на каменных стенах храма и песке.

Саарэиль шагнула вперёд. Её глаза блестели в полумраке, останавливаясь на каждом новоприбывшем.

— Кто они? — её голос прозвучал твёрдо, как удар камня о камень.

Кайан выступил вперёд, его взгляд встретился с её.

— Кочевники. Они напали на нас.

— Напали? — её тон стал ещё холоднее. — И ты решил привести их сюда?

— Мы заключили союз, — ровно ответил он, глядя прямо ей в глаза. —Мы можем им доверять.

Саарэиль молчала несколько секунд, словно взвешивала каждое слово.

— Откуда тебе это знать?

— Он не может знать, но сфера иначе не впустила бы их, — ответила Мейра, стоявшая немного в стороне. Её голос был мягче, но не менее уверенным. Она подошла ближе. — Эта магия защищает только тех, кто приходит без зла. Если они здесь, значит не таят злых умыслов.

Саарэиль перевела взгляд на старшего кочевника, пристально рассматривая его, словно пытаясь заглянуть в душу.

Я буду за вами наблюдать, — сказала она холодно.

— Делайте, как считаете нужным, — ответил он с лёгким поклоном. — Мы не хотим приносить беду.

Разгрузка началась немедленно. Отпустив чудовищ, таскавших повозки. Воины сопротивления и кочевники, несмотря на усталость, вместе переносили мешки с водой и провизией к общим запасам. Иногда взгляды пересекались — настороженные, недоверчивые, но всё же молчаливые.

— Они боятся, — тихо сказала Анаис, оказавшись рядом с Кайаном.

Он медленно кивнул, глядя на усталых людей.

— Боятся, потому что привыкли выживать. Такие страхи — самые опасные.

Она перевела взгляд на храм.

— Но они пришли сюда, несмотря на этот страх. Может, в этом их сила.

Кайан посмотрел на неё. В её голосе звучала искренняя надежда, и, возможно, она была права.

Когда ночь окончательно вступила в свои права, Саарэиль встретилась с Кайаном в одном из залов храма. Сияние магической сферы было слабым здесь, создавая атмосферу тайны.

— Ты привёл сюда нападавших, — начала Саарэиль без предисловий, её голос звучал ровно, но жёстко.

— Они не враги, — сказал Кайан спокойно. —Ты сама убедилась.

—Мы сами еле сводим концы с концами!

Если мы отвернёмся от тех, кто выживает также как мы, то обречём не только их, но и себя. Нам нужны союзники. Нужны люди, надо объединяться.

Саарэиль ненадолго замолчала, но затем заговорила глубоко вздохнув.

— Кайан, ты продолжаешь рушить наши устои. И я молюсь, чтобы это было во благо.

Глава 36

Утро принесло свежий, но горячий ветер, который пробежался по песчаным дюнам, поднимая лёгкую пыль и неся кратковременное облегчение от палящего зноя. Люди сопротивления встречали очередной день, двигаясь слаженно, перенося припасы, обрабатывая оружие и проверяя защиту. Среди них теперь были и кочевники, прибывшие накануне. Они обустраивали свои палатки рядом с центральной площадью. Лица оставались напряжёнными, но сосредоточенными.

Старший кочевник стоял у края лагеря, опираясь на посох. Его взгляд, скрытый морщинами времени, наблюдал за суетой с выражением смеси изумления и осторожности.

Увидев Саариэль, идущую вместе с несколькими воинами, он кивнул.

—Приветствую.

—Приветствую.—ответила Саариэль.

Старик провёл рукой по подбородку, его лицо было спокойным, но в глазах читалась тревога.

— Ваше… убежище. Это больше, чем у нас было за десятилетия, — сказал он, медленно кивая. — Но где остальные?

— Это всё, что осталось, — сказала Саарэиль. Её голос звучал спокойно, но в нём чувствовалась скрытая боль.

Кочевник кивнул, словно ожидая такой ответ.

— У нас есть ещё люди, — сказал он. — Те, кто не последовал за нами в этот поход. Они скрываются среди песков. Если вы позволите, я отправлю своих людей, чтобы связаться с ними.

Саарэиль подняла бровь, её взгляд стал более настороженным.

— Ты хочешь привести их сюда?

— Если вы приняли нас, почему не принять их? — старший кочевник говорил уверенно, не избегая её взгляда. — Никто не знает пустыни лучше, чем мы. Мы можем не только помочь вам выжить, но и научить ваших людей тому, что сами знаем.

— Никто? — усмехнулся Зеран, стоявший рядом с Саариэль. Он скрестил руки на груди, в его глазах блеснул вызов. — Вы слишком высокого мнения о себе. Я был лучшим проводником в этих песках. Поверь, вы не знаете того, что знаю я.

Старик посмотрел на него с лёгкой улыбкой, будто это замечание его даже позабавило.

— Чем больше голов делятся знаниями, тем больше знаний. Разве нет?

Зеран нахмурился, но ничего не ответил.

— Мудрость — это не соревнование, — добавил кочевник. Он повернулся обратно к лагерю, наблюдая за людьми.

Позже, когда жар усилился, совет собрался в одном из прохладных залов храма. Каменный стол, вокруг которого сидели некоторые иэ воинов сопротивления, был покрыт картами и планами.

Тема обсуждения была одна: стоит ли принять предложение кочевников и позволить их людям присоединиться.

— Мы не знаем, какие у них настоящие намерения, — начал Зеран, откинувшись на спинку стула. — Они могут привести сюда своих людей, но что потом? Вдруг им покажется, что храм им нужнее, чем нам?

Поделиться с друзьями: